proyecto



Inflexiones de 'proyecto' (nm): mpl: proyectos
Del verbo proyectar: (⇒ conjugar)
proyecto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
proyectó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
En esta página: proyecto, proyectar
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

proyecto [pɾo'ʝekto] m projeto m
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

proyectar [pɾoʝek'taɾ] vtr projetar;
p. la luz/una imagen projetar a luz/uma imagem; p. un viaje de vacaciones projetar uma viagem de férias;
p. una casa projetar uma casa.
En esta página: proyecto, proyectar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
proyectoFrom the English "project" nmprojeto sm
 Estoy trabajando en algunos proyectos en la oficina.
 Tenho poucos projetos nos quais estou trabalhando no escritório.
proyecto,
tarea
From the English "undertaking"
nm,nf
empreendimento sm
  empresa sf
 Dan se ha embarcado en un proyecto literario; está escribiendo una novela.
 Dan embarcou em um empreendimento literário; ele está escrevendo um romance.
proyectoFrom the English "project work" nm (trabalho executado para uma função ou programa específico)projeto sm
  trabalho sm
proyecto,
tarea
From the English "project"
nm,nf
projeto sm
 Este proyecto debería tomarme unas tres horas.
 Devo levar três horas para completar esse projeto.
proyecto,
anteproyecto,
plan de acción
From the English "blueprint"
nm,nm,nm + loc adj
esquema sm
 Roger elaborará el proyecto para el plan de ventas del departamento.
 Roger criará um esquema para o plano do departamento de vendas.
proyectoFrom the English "project" nmprojeto sm
 El proyecto vial causó problemas de tránsito por meses.
 O projeto da via causou problemas de trânsito por meses.
proyecto,
plan
From the English "design"
nm,nm
plano, projeto sm
 Al presente no tenemos proyectos de expandirnos en Asia.
 Não temos planos (or: projetos) de expandir para a Ásia a esta altura.
diseño,
proyecto
From the English "scheme"
nm,nm
projeto, esquema sm
 El uso de colores oscuros forma parte del diseño de esta habitación.
 O uso de cores escuras faz parte do projeto para este aposento.
iniciativa,
proyecto
From the English "enterprise"
nf,nm
 (formal)empreendimento sm
  projeto sm
 El intento del grupo de escalar el Everest fue una iniciativa osada.
 A tentativa do grupo de escalar o Everest foi um empreendimento ousado.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
empresa,
proyecto,
gestión
From the English "undertaking"
nf,nm,nf
(tarea)empreendimento sm
 El proyecto era toda un empresa, pero el jefe tenía la certeza de que los trabajadores podían llevarlo a cabo.
plan de acción,
estrategia,
método,
proyecto
From the English "strategy"
grupo nom,nf,nm,nm
estratégia sf
 La jefa explicó su plan de acción para aumentar los ingresos de la empresa para el año siguiente.
 A chefe traçou a estratégia dela para aumentar o lucro da empresa no ano seguinte.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
proyectar,
pasar
From the English "project"
vtr,vtr
 (filme)projetar vt
 Charles proyectó su película en una pared blanca en el fondo de la sala.
 Charles projetou seu filme numa parede branca, no fundo da sala.
proyectar,
trasmitir
From the English "project"
vtr,vtr
transmitir vt
 Hablar más alto y más claramente te va a ayudar a proyectar confianza.
 Falar mais alto e claro vai te ajudar a transmitir mais confiança.
proyectarFrom the English "project" vtr (emoção)projetar vt
 Heather proyectó su miedo a los perros a su hijo, a quien realmente le gustaban.
 Heather projetou seu medo de cachorros em seu filho, que na verdade gostava deles.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
proyectarFrom the English "screen" vtr (numa tela)projetar, exibir vt
 El empleado proyectó la presentación.
 O oficial exibiu a apresentação.
proyectarFrom the English "project" vtr (elevar a voz)projetar vt
 Es importante proyectar tu voz cuando estés en el escenario para que el público pueda escuchar tus palabras.
 E importante projetar sua voz quando você estiver no palco, assim a platéia poderá ouvir suas palavras.
proyectar,
echar,
arrojar
From the English "shed"
vtr,vtr
irradiar vt
 El sol proyectaba sus rayos sobre el pequeño patio.
 O sol irradiou seus raios no pequeno pátio.
destellar,
proyectar
From the English "flash"
vi,vtr
fazer um clarão expres v
 Una luz destelló brevemente en una habitación de la planta alta y luego la casa volvió a sumirse en total oscuridad.
 Uma luz fez um clarão rapidamente numa sala no andar de cima e então a casa voltou a escuridão completa.
diseñar,
proyectar,
planear
From the English "design"
vtr,vtr
projetar, criar vt
 Diseñó una nueva manera de organizar la información.
 Ela projetou uma nova forma de ordenar as informações.
arrojar fuera,
lanzar,
proyectar,
impulsar
From the English "thrust out"
loc verb,vtr,vtr
 (ejetar com força)ejetar vt
  lançar vt
 El impacto arrojó al conductor fuera del parabrisas porque no llevaba cinturón de seguridad.
'proyecto' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'proyecto' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "proyecto".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!