orden



Inflexiones de 'orden' (nf): fpl: ordenes
Inflexiones de 'orden' (nm): mpl: ordenes
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
orden ['oɾðen]
Im
1 ordem ƒ;
o. cronológico ordem cronológica; o. del día ordem do dia; o. dórico/jónico/corintio Arquit ordem dórica/jônica/coríntia; o. numérico ordem numérica; o. público ordem pública; o. social ordem social.
2 (de la política, de la ciencia) âmbito m, campo m.
3 Loc:de primer o. de primeira ordem; ✦ del o. de da ordem de;
en o. em ordem; ✦ en o. a para; (con respecto a) a respeito de;
mantener el o. manter el ordem; ✦ por o. por ordem; ✦ sin o. ni concierto de maneira desorganizada.
IIƒ
1 ordem ƒ, mandato m;
o. de arresto Der mandato de prisão;
o. de caballería Mil ordem de cavalaria; o. de compra/de pago Com ordem de compra/de pagamento;
o. de embargo/de desalojo Der ordem de embargo/de despejo;
o. de registro Der ordem de registro.
2 Loc:¡a la o.! às suas ordens!;
cumplir una o. cumprir uma ordem; ✦ dar órdenes dar ordens;
estar a la o. del día fig estar na ordem do dia; ✦ hasta nueva o. até segunda ordem; ✦ obedecer una o. obedecer a uma ordem; ✦ por o. de por ordem de

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
ordenFrom the English "order" nf (comando)ordem sf
 La orden del jefe fue que todos pasaran inmediatamente al proyecto urgente y que dejaran de trabajar en otra cosa hasta que ese estuviera terminado.
 As ordens do chefe são para que todos mudem imediatamente para o projeto urgente e parem de trabalhar em qualquer outra coisa até que esteja terminado.
ordenFrom the English "order" nfordem sf
 La orden del general fue lanzar el ataque inmediatamente.
 A ordem do general era para atacar imediatamente.
ordenFrom the English "order" nm (sucessão)ordem sf
 Enumeró sus nombres en orden alfabético.
 Ele listou seus nomes em ordem alfabética.
ordenFrom the English "order" nm (disposição)ordem sf
 ¿Estos libros están en algún orden en particular?
 Estes livros estão em alguma ordem específica?
ordenFrom the English "order" nm (estrutura social)ordem sf
 La Segunda Guerra Mundial trajo consigo un nuevo orden mundial.
 A Segunda Guerra Mundial deu início à uma nova ordem mundial.
ordenFrom the English "order" nm (regras, lei)ordem sf
 La sociedad no puede funcionar sin orden.
 Uma sociedade não consegue sobreviver sem ordem.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
ordenFrom the English "order" nfordem sf
  decreto sm
 Por orden del Rey, los prisioneros fueron liberados.
ordenFrom the English "order" nf (sociedade)ordem sf
 Ingresó en una orden de francmasones.
orden,
mandato,
sentencia
From the English "order"
nf,nm,nf
(justicia) (jurid:)ordem sf
 El juez emitió una orden requiriéndole que pagase su deuda al completo.
orden,
congregación
From the English "order"
nf,nf
 (grupo religioso)ordem sf
 San Francisco fundó una orden de frailes con su nombre en 1209.
ordenFrom the English "order" nm (Biología) (Biologia)ordem sf
  classe sf
 Los zorros y los osos son del mismo orden pero no de la misma familia.
ordenFrom the English "order" nm (Arquitectura) (Arquitetura)ordem sf
 El libro tiene fotos del orden Dórico, Jónico y Corintio.
ordenFrom the English "order" nm (Matemáticas) (matemática)ordem sf
pedido,
orden,
encargo
From the English "order"
nm,nf,nm
 (restaurante, etc.)pedido sm
  encomenda sf
 ¿El camarero ya ha tomado su pedido?
 O garçom já anotou o seu pedido?
ordenFrom the English "command" nfcomando sm
 El general les dio a sus tropas la orden de retirarse.
orden,
mandato,
escrito
From the English "writ"
nf,nm,nm
(judicial)ordem judicial loc sf
 Se emitió una orden para recuperar los vehículos.
 Uma ordem judicial foi expedida para a recuperação dos veículos.
orden,
llamamiento,
exhortación
From the English "exhortation"
nf,nm,nf
exortação sf
 A la orden del comandante las tropas entraron en acción.
orden,
arreglo,
aseo,
pulcritud
From the English "tidiness"
nm,nm,nm,nf
ordem, limpeza, higiene sf
  asseio sm
ordenFrom the English "taxis" nmordem sf
orden,
método
From the English "orderliness"
nm,nm
organização sf
orden,
disposición
From the English "ordering"
nm,nf
ordem sf
  ordenamento sm
orden,
encargo
From the English "commission"
nm,nm
encomenda sf
orden,
mandato
From the English "injunction"
nf,nm
 (comando, ordem)medida liminar loc sf
  injunção sf
  ordem sf
ordenFrom the English "charge" nfordem sf
 Al soldado no le sorprendió la orden de limpiar todos los barracones.
 O soldado não ficou impressionado com a ordem de limpar todo o quartel.
ordenFrom the English "word" nf (comando)palavra sf
 Mejor sigue las órdenes de tu padre.
 É melhor você seguir as palavras do seu pai.
orden,
comando
From the English "instruction"
nf,nm
 (informática)instrução sf
  (informática)comando sm
 Seth ingresó una orden en la computadora.
orden,
congregación,
hermandad
From the English "community"
nf
comunidade sf
 La orden (or: congregación, hermandad) de frailes franciscanos viven juntos.
secuencia,
orden
From the English "sequence"
nf,nm
sequência sf
 El accidente pasó tan rápido que, más tarde, a Jane le costó bastante recordar con exactitud la secuencia de eventos.
 O acidente aconteceu tão rápido que, depois, Jane teve dificuldades em lembrar a sequência exata dos eventos.
mandato,
orden
From the English "behest"
nm,nf
comando sm
 El mandato del rey fue que los traidores fueran ejecutados sin juicio.
edicto,
mandato,
orden,
decreto
From the English "edict"
nm,nm,amb.,nm
 (ordem, decreto oficial)edito, mandato, decreto sm
  (ordem judicial publicada)édito sm
 El presidente emitió un edicto para deportar a todos los inmigrantes ilegales.
decreto,
orden,
fíat
From the English "fiat"
nm,nm,nm
decreto sm
  sanção sf
dictamen,
decisión,
orden
From the English "rule"
nm,nf,nf
 (judicial)ordem sf
  decreto sm
 Por dictamen judicial, el gobierno debe hacer pública la información.
limpieza,
orden
From the English "neatness"
nf,nm
(habitación) (num aposento)esmero, capricho, apuro sm
  ordem, limpeza sf
 La limpieza de la casa de mi vecino es impresionante.
mandato,
orden,
elección
From the English "mandate"
nm,nf,nf
mandato sm
 El gobierno tenía un mandato claro para tratar con la contaminación en el país.
 O governo teve um mandato explícito em lidar com a poluição no país.
comando,
orden
From the English "command"
nm,nf
 (informática)comando sm
 En programación, un comando significa decirle al ordenador lo que tiene que hacer.
interdicto,
orden
From the English "interdict"
nm,nf
(legal)interdição sf
orden judicial,
orden
From the English "warrant"
nf + adj mf,nf
 (de prisão)mandado sm
 El juez dictó una orden judicial para arrestar al sospechoso.
 O juiz emitiu um mandado de prisão para o suspeito.
mandamiento,
mandato,
orden
From the English "commandment"
nm,nf
mandamento sm
'orden' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'orden' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "orden".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!