Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
I | m |
1 | ordem ƒ; o. cronológico ordem cronológica; o. del día ordem do dia; o. dórico/jónico/corintio Arquit ordem dórica/jônica/coríntia; o. numérico ordem numérica; o. público ordem pública; o. social ordem social. |
2 | (de la política, de la ciencia) âmbito m, campo m. |
3 | Loc: ✦ de primer o. de primeira ordem; ✦ del o. de da ordem de; ✦ en o. em ordem; ✦ en o. a para; (con respecto a) a respeito de; ✦ mantener el o. manter el ordem; ✦ por o. por ordem; ✦ sin o. ni concierto de maneira desorganizada. |
II | ƒ |
1 | ordem ƒ, mandato m; o. de arresto Der mandato de prisão; o. de caballería Mil ordem de cavalaria; o. de compra/de pago Com ordem de compra/de pagamento; o. de embargo/de desalojo Der ordem de embargo/de despejo; o. de registro Der ordem de registro. |
2 | Loc: ✦ ¡a la o.! às suas ordens!; ✦ cumplir una o. cumprir uma ordem; ✦ dar órdenes dar ordens; ✦ estar a la o. del día fig estar na ordem do dia; ✦ hasta nueva o. até segunda ordem; ✦ obedecer una o. obedecer a uma ordem; ✦ por o. de por ordem de |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
ordenFrom the English "order" nf | (comando) | ordem sf |
La orden del jefe fue que todos pasaran inmediatamente al proyecto urgente y que dejaran de trabajar en otra cosa hasta que ese estuviera terminado. | ||
As ordens do chefe são para que todos mudem imediatamente para o projeto urgente e parem de trabalhar em qualquer outra coisa até que esteja terminado. | ||
ordenFrom the English "order" nf | ordem sf | |
La orden del general fue lanzar el ataque inmediatamente. | ||
A ordem do general era para atacar imediatamente. | ||
ordenFrom the English "order" nm | (sucessão) | ordem sf |
Enumeró sus nombres en orden alfabético. | ||
Ele listou seus nomes em ordem alfabética. | ||
ordenFrom the English "order" nm | (disposição) | ordem sf |
¿Estos libros están en algún orden en particular? | ||
Estes livros estão em alguma ordem específica? | ||
ordenFrom the English "order" nm | (estrutura social) | ordem sf |
La Segunda Guerra Mundial trajo consigo un nuevo orden mundial. | ||
A Segunda Guerra Mundial deu início à uma nova ordem mundial. | ||
ordenFrom the English "order" nm | (regras, lei) | ordem sf |
La sociedad no puede funcionar sin orden. | ||
Uma sociedade não consegue sobreviver sem ordem. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
ordenFrom the English "order" nf | ordem sf | |
decreto sm | ||
Por orden del Rey, los prisioneros fueron liberados. | ||
ordenFrom the English "order" nf | (sociedade) | ordem sf |
Ingresó en una orden de francmasones. | ||
orden, mandato, sentenciaFrom the English "order" nf,nm,nf | (justicia) (jurid:) | ordem sf |
El juez emitió una orden requiriéndole que pagase su deuda al completo. | ||
orden, congregaciónFrom the English "order" nf,nf | (grupo religioso) | ordem sf |
San Francisco fundó una orden de frailes con su nombre en 1209. | ||
ordenFrom the English "order" nm | (Biología) (Biologia) | ordem sf |
classe sf | ||
Los zorros y los osos son del mismo orden pero no de la misma familia. | ||
ordenFrom the English "order" nm | (Arquitectura) (Arquitetura) | ordem sf |
El libro tiene fotos del orden Dórico, Jónico y Corintio. | ||
ordenFrom the English "order" nm | (Matemáticas) (matemática) | ordem sf |
pedido, orden, encargoFrom the English "order" nm,nf,nm | (restaurante, etc.) | pedido sm |
encomenda sf | ||
¿El camarero ya ha tomado su pedido? | ||
O garçom já anotou o seu pedido? | ||
ordenFrom the English "command" nf | comando sm | |
El general les dio a sus tropas la orden de retirarse. | ||
orden, mandato, escritoFrom the English "writ" nf,nm,nm | (judicial) | ordem judicial loc sf |
Se emitió una orden para recuperar los vehículos. | ||
Uma ordem judicial foi expedida para a recuperação dos veículos. | ||
orden, llamamiento, exhortaciónFrom the English "exhortation" nf,nm,nf | exortação sf | |
A la orden del comandante las tropas entraron en acción. | ||
orden, arreglo, aseo, pulcritudFrom the English "tidiness" nm,nm,nm,nf | ordem, limpeza, higiene sf | |
asseio sm | ||
ordenFrom the English "taxis" nm | ordem sf | |
orden, métodoFrom the English "orderliness" nm,nm | organização sf | |
orden, disposiciónFrom the English "ordering" nm,nf | ordem sf | |
ordenamento sm | ||
orden, encargoFrom the English "commission" nm,nm | encomenda sf | |
orden, mandatoFrom the English "injunction" nf,nm | (comando, ordem) | medida liminar loc sf |
injunção sf | ||
ordem sf | ||
ordenFrom the English "charge" nf | ordem sf | |
Al soldado no le sorprendió la orden de limpiar todos los barracones. | ||
O soldado não ficou impressionado com a ordem de limpar todo o quartel. | ||
ordenFrom the English "word" nf | (comando) | palavra sf |
Mejor sigue las órdenes de tu padre. | ||
É melhor você seguir as palavras do seu pai. | ||
orden, comandoFrom the English "instruction" nf,nm | (informática) | instrução sf |
(informática) | comando sm | |
Seth ingresó una orden en la computadora. | ||
orden, congregación, hermandadFrom the English "community" nf | comunidade sf | |
La orden (or: congregación, hermandad) de frailes franciscanos viven juntos. | ||
secuencia, ordenFrom the English "sequence" nf,nm | sequência sf | |
El accidente pasó tan rápido que, más tarde, a Jane le costó bastante recordar con exactitud la secuencia de eventos. | ||
O acidente aconteceu tão rápido que, depois, Jane teve dificuldades em lembrar a sequência exata dos eventos. | ||
mandato, ordenFrom the English "behest" nm,nf | comando sm | |
El mandato del rey fue que los traidores fueran ejecutados sin juicio. | ||
edicto, mandato, orden, decretoFrom the English "edict" nm,nm,amb.,nm | (ordem, decreto oficial) | edito, mandato, decreto sm |
(ordem judicial publicada) | édito sm | |
El presidente emitió un edicto para deportar a todos los inmigrantes ilegales. | ||
decreto, orden, fíatFrom the English "fiat" nm,nm,nm | decreto sm | |
sanção sf | ||
dictamen, decisión, ordenFrom the English "rule" nm,nf,nf | (judicial) | ordem sf |
decreto sm | ||
Por dictamen judicial, el gobierno debe hacer pública la información. | ||
limpieza, ordenFrom the English "neatness" nf,nm | (habitación) (num aposento) | esmero, capricho, apuro sm |
ordem, limpeza sf | ||
La limpieza de la casa de mi vecino es impresionante. | ||
mandato, orden, elecciónFrom the English "mandate" nm,nf,nf | mandato sm | |
El gobierno tenía un mandato claro para tratar con la contaminación en el país. | ||
O governo teve um mandato explícito em lidar com a poluição no país. | ||
comando, ordenFrom the English "command" nm,nf | (informática) | comando sm |
En programación, un comando significa decirle al ordenador lo que tiene que hacer. | ||
interdicto, ordenFrom the English "interdict" nm,nf | (legal) | interdição sf |
orden judicial, ordenFrom the English "warrant" nf + adj mf,nf | (de prisão) | mandado sm |
El juez dictó una orden judicial para arrestar al sospechoso. | ||
O juiz emitiu um mandado de prisão para o suspeito. | ||
mandamiento, mandato, ordenFrom the English "commandment" nm,nf | mandamento sm |
'orden' aparece también en las siguientes entradas:
a
- alteración
- dórico
- carmelita
- cronológico
- cumplimentar
- decreciente
- desahucio
- desorden
- destartalado
- dictar
- disponer
- ejecutar
- factor
- fuerza
- inverso
- jónico
- judicial
- mantenimiento
- por
- sujetar
Portugués:
alterar
- descumprir
- arranjo
- arrumação
- arrumada
- berlinda
- cheque
- cronológico
- decisivo
- decrescente
- desatender
- despejo
- eixo
- estabelecer
- executar
- fator
- ficar-se
- força
- inverter
- judicial
- legal
- ordeiro
- ordem
- público
- sonegar-se