- manico
- (Bot) mango
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- rubare
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| mango, palo, asa, manivelaFrom the English "handle" nm,nm,nf,nf | (utensilio) | manico nm |
| Toma el hacha por el mango y balancéala. | ||
| Prendi l'ascia dal manico e falla roteare. | ||
| mangoFrom the English "mango" nm | (frutto) | mango nm |
| Los mangos de los supermercados generalmente no están maduros. | ||
| Spesso i manghi venduti al supermercato non sono maturi. | ||
| mangoFrom the English "mango" nm | mango, albero del mango nm | |
| Queremos plantar mango el año que viene. | ||
| Per l'anno prossimo stiamo progettando una piantagione di manghi. | ||
| mango, puño, empuñaduraFrom the English "haft" nm,nm,nf | (specifico: di un coltello) | impugnatura nf |
| (specifico: di un coltello) | manico nm | |
| mangoFrom the English "helve" nm | manico nm | |
| mangoFrom the English "panhandle" nm | (de la sartén) | manico di padella nm |
| mangoFrom the English "shaft" nm | (di mazza da golf) | asta nf |
| La golfista cogió el palo por el mango y se preparó para golpear la pelota. | ||
| La golfista impugnò l'asta della mazza e si preparò a lanciare. | ||
| mangoFrom the English "crook" nm | manico nm | |
| Colgó el paraguas por el mango. | ||
| Teneva l'ombrello per il manico. | ||
| mango, empuñadura, agarradera, puño, manijaFrom the English "grip" nm,nf,nm,nf | impugnatura nf | |
| manico nm | ||
| El mango del cuchillo estaba gastada y había que cambiarlo. | ||
| Il manico del vecchio coltello era consumato e doveva essere sostituito. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| mangoFrom the English "shaft" nm | manico nm | |
| Jane agarró el hacha por el mango y la blandió con toda su fuerza. | ||
| Jane afferrò il manico dell'ascia e colpì con tutta la sua forza. | ||
| mango, cuerpoFrom the English "shank" nm,nm | supporto nm | |
| El mango conecta la punta del cincel con la cabeza. | ||
| Il supporto collega la punta dello scalpello al manico. | ||
| empuñadura, puño, mangoFrom the English "hilt" nf,nm,nm | (specifico: spada) | elsa nf |
| (generico) | impugnatura nf | |
| La empuñadura de la espada tenía un bonito y complejo diseño. | ||
| L'elsa della spada ha un disegno bello e intricato. | ||
| bollazo, mango, churro, cueroFrom the English "dreamboat" nm,nm,nm,nm | (ES: coloquial) | uomo dei sogni nm |
| rubacuori nm | ||
| casanova, dongiovanni nm | ||
| ¡El nuevo novio de Holly es un bollazo! | ||
| Il nuovo ragazzo di Holly è un tale uomo dei sogni! | ||
| asa, mangoFrom the English "gripper" nf,nm | pinza nf | |
| empuñadura, mangoFrom the English "butt" nf,nm | impugnatura nf | |
| La empuñadura del hacha facilita su manejo. | ||
| L'impugnatura del manico dell'accetta la rendeva facile da afferrare. | ||
| bombón, cuero, mangoFrom the English "knockout" nm,n común,n común | (coloquial) (colloquiale: persona attraente) | schianto nm |
| La modelo de Victoria Secret es un bombón. | ||
| Quella modella di Victoria's Secret è davvero uno schianto. | ||
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| mangar, carrancear, afanarFrom the English "loot" vtr,vtr,vtr | (coloquial) (figurato) | rubare⇒, razziare⇒ vtr |
| La compañía mangó los fondos para las pensiones de sus empleados. | ||
| L'azienda ha rubato i fondi pensione dei suoi dipendenti. | ||
| robar, birlar, mangarFrom the English "nab" vtr,vtr | (informale: rubare) | sgraffignare⇒, intascare⇒, portar via vtr |
| (colloquiale: rubare) | fregare⇒, grattare⇒ vtr | |
| Unos ladrones me robaron el iPhone cuando estaba distraído. | ||
| I ladri mi hanno fregato l'iPhone mentre non guardavo. | ||
| robar, afanar, mangarFrom the English "take from" vtr,vtr,vtr | sottrarre⇒, trafugare⇒, rubare⇒ vtr | |
| Antes de que lo pescaran, le ha robado a su empleador cada vez que pudo. | ||
| Prima di essere beccato, rubava al suo datore di lavoro ogni volta che ne aveva l'opportunità. | ||
| robar, chorizar, mangar, chorearFrom the English "pinch" vtr,vtr,vtr | (colloquiale: sottrarre) | fregare⇒ vtr |
| ¿Compraste ese collar o lo robaste? | ||
| ¡Robé estas flores del parque! | ||
| Hai comprato quella collana o l'hai fregata? | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| robar, birlar, mangarFrom the English "lift" vtr,vtr | (colloquiale: rubare) | fregare⇒ vtr |
| rubare⇒ vtr | ||
| El ladrón le robó la cartera al hombre. | ||
| Il ladro ha fregato il portafoglio dell'uomo. | ||
| robar, mangar, volar, afanarFrom the English "nick" vtr,vtr,vtr,vtr | (colloquiale) | sgraffignare⇒, fregare⇒, grattare⇒ vtr |
| Tim le robó algo de dinero a su madre. | ||
| Tim ha fregato dei soldi a sua madre. | ||
'mango' aparece también en las siguientes entradas: