• WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (7)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
En esta página: missed, miss

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
missed adj (opportunity: not taken)desaprovechado adj
  perdido/a adj
 The team's defeat was a missed opportunity to move up the league table.
 La derrota del equipo fue una oportunidad desaprovechada de avanzar en la clasificación.
missed adj (call, meeting: not present for)perdido/a adj
  no contestado loc adj
 Olivia looked at her mobile phone and saw that she had two missed calls.
 Olivia miró el celular y se dio cuenta de que tenía dos llamadas perdidas.
missed adj (target: not achieved)incumplido/a adj
 The sales rep was asked to explain the reasons for his missed targets.
 Le pidieron al vendedor que explicase las razones de sus objetivos incumplidos.
missed adj (shot: failed to hit mark)errado/a adj
  fallado/a adj
 One missed shot resulted in the golfer losing the game.
 Un tiro errado hizo que el golfista perdiera el partido.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
miss vi (not hit target, mark)fallar vtr
  errar vtr
 Bob tried to make the putt, but he missed.
 Bob trató de meter la bola en el hoyo pero falló.
miss [sth/sb] vtr (fail to hit: target, mark)fallar vtr
  errar vtr
 The batsman missed the ball.
 El bateador falló la bola.
miss [sth] vtr (sport: fail to catch)escaparse v prnl
  irse v prnl
  no alcanzar, no atrapar, no detener loc verb
 The goalkeeper missed the ball.
 Al portero se le escapó el balón.
miss [sb] vtr (long for) (AmL)extrañar vtr
  (ES)echar de menos loc verb
 The children miss their father when he is away on business.
 Los niños extrañan a su padre cuando está en viajes de negocios.
miss [sth] vtr (long for) (AmL)extrañar vtr
  (ES)echar de menos loc verb
 I miss the mountains of home.
 Extraño las montañas de mi tierra.
miss [sth] vtr (fail to land on)fallar vtr
  errar vtr
 The bomb missed its target.
 La bomba falló el blanco.
miss [sth] vtr (fail to be present for)perderse v prnl
 Pete slept late and missed the meeting.
 Pete se quedó dormido y se perdió la reunión.
miss [sth] vtr (fail to be on time for)perder vtr
  (coloquial)írsele v prnl
 The delay caused Audrey to miss her train.
 El retraso hizo que Audrey perdiera el tren.
 El retraso hizo que a Audrey se le fuera el tren.
Miss n (title: unmarried woman)señorita nf
 Miss Johnson is well liked.
 La señorita Johnson es muy apreciada.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
miss n (sports: failure to hit)fallar vtr
  errar vtr
Note: Uso común como verbo.
 His second swing was a miss.
 Falló el segundo swing.
miss vi (fail to catch)errar vi
  fallar vi
 Brian tried to kick the ball and missed.
 Brian trató de patear la pelota, pero erró.
miss [sb] vtr (fail to meet: [sb])no encontrarse con loc verb
  no esperar, no recibir adv + vtr
 I'm really sorry I missed you at the station.
 Lamento no haberme encontrado con usted en la estación
 Lamento no haberle esperado (or: recibido) en la estación.
miss [sth] vtr (fail to hear)no entender adv + vtr
 I'm sorry, I missed what you said.
 Lo siento, no entendí lo que dijiste.
miss [sth] vtr (fail to see or note)no ver algo loc verb
  (suceso, evento)perderse algo v prnl
  (no notar)pasar algo por alto loc verb
 Shaun saw the shooting star, but I didn't look up quickly enough, so I missed it.
 Esta oración no es una traducción de la original. No sé por qué no vi el error: era muy evidente.
 Shaun vio la estrella fugaz, pero yo no miré arriba lo suficientemente rápido y me la perdí.
miss [sth] vtr (fail to understand)no entender loc verb
  (cambio de sujeto)escapársele a v prnl + prep
 I can't see how these two issues are connected; am I missing something?
 No veo cómo se relacionan esos dos temas; ¿no estoy entendiendo algo?
 No veo cómo se relacionan esos dos temas; ¿se me escapa algo?
miss [sth] vtr (fail to take advantage of)perderse v prnl
 Don't miss this fantastic opportunity to save money!
 ¡No se pierda esta fantástica oportunidad de ahorrar dinero!
miss [sth] vtr (escape or avoid)evitar vtr
 He narrowly missed crashing into a tree.
 Pudo evitar el árbol de milagro, casi se estrella.
Miss interj (term of address: female teacher)señorita interj
 Miss, would you give me a paper, please?
 Señorita, ¿podría pasarme una hoja de papel por favor?
misses npl US (women's garments)sección de mujeres nf + loc adj
  sección de damas nf + loc adj
 Excuse me, which floor will I find the misses on?
 Disculpe, ¿en qué piso está la sección de mujeres?
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Locuciones verbales
miss | missed
InglésEspañol
miss out vi phrasal informal (be denied an opportunity)perderse algo v prnl
 Are you sure you don't want to come? I wouldn't want you to miss out.
 ¿Seguro no quieres venir? No quisiera que te lo perdieras.
miss out vi phrasal informal (fail to get an opportunity)perderse algo v prnl
  perder algo vtr
 Josh meant to enter the competition, but he missed out; he simply forgot!
 Josh quería entrar en la competición, pero se lo perdió: ¡se le olvidó!
 Josh quería entrar en la competición, pero perdió la oportunidad: ¡se le olvidó!
miss out on [sth] vtr phrasal insep informal (be denied: an opportunity, etc.)perderse v prnl
 Milly was laid up with the flu, so she had to miss out on the party.
 Milly tenía gripe así que tuvo que perderse la fiesta.
miss out on [sth] vtr phrasal insep informal (fail to get: an opportunity, etc.)dejar pasar loc verb
 I missed out on the teaching job I wanted, but I'm sure there'll be other opportunities.
 Dejé pasar el trabajo de maestra que quería, pero seguro habrá otra oportunidad.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
miss | missed
InglésEspañol
hit and miss,
hit-and-miss,
hit or miss,
hit-or-miss
adj
(unpredictable, unreliable)inestable adj mf
 The weather is very hit and miss for July - rain one day, sunshine the next.
 El tiempo estará muy inestable en julio, un día llueve, al día siguiente sale el sol.
I miss you interj (I feel your absence)te extraño loc interj
  te echo de menos loc interj
 I miss you, my darling. Come home soon.
 Te extraño, cariño. Vuelve a casa pronto.
I will miss you,
I'll miss you
interj
(I will feel your absence) (ES)te voy a echar de menos loc interj
  (AmL)te voy a extrañar loc interj
 Goodbye, son. I'll miss you.
 Adiós, hijo. Te voy a echar de menos.
miss a cue,
miss your cue
v expr
(actor: forget lines, etc.) (teatro, cine)olvidar las líneas loc verb
miss a cue v expr figurative, informal (not get the point) (por no entender)dejar pasar loc verb
  no entender loc verb
 I kept dropping hints to my husband that I wanted to leave the party, but he missed every cue.
 Le seguía mandando indirectas a mi marido de que me quería ir de la fiesta, pero él las dejaba pasar a todas.
miss an opportunity v expr (not take or get the chance)perder la oportunidad loc verb
 I never miss an opportunity to travel abroad.
 Nunca pierdo la oportunidad de viajar al extranjero.
miss by inches,
miss [sth/sb] by inches
v expr
(narrowly fail to reach or hit)no pegar por un pelo loc verb
  (dentro de algo)no embocar por un pelo loc verb
  (transporte)perder por un pelo loc verb
miss fire v expr rare (gun: fail to discharge)no disparar loc verb
miss fire v expr rare, figurative (fail to have intended effect)no surtir efecto, no tener efecto loc verb
miss the boat v expr figurative (lose your chance for [sth](figurado)perder el tren loc verb
  dejar pasar el tren expr
 I should have asked Emily to the prom when I had the chance, but I've missed the boat; she's going with Luke now.
miss the bus v expr informal, figurative (lose opportunity) (figurado)perder el tren loc verb
  perder su oportunidad loc verb
 You seriously missed the bus when you didn't ask Jane to the dance.
 Perdiste el tren cuando no invitaste a Jane al baile.
miss the bus v expr (fail to catch bus)perder el autobús loc verb
  perder el bus loc verb
  (AR)írsele a uno el colectivo, írsele a uno el bondi loc verb
  (CO)dejarlo a uno el bus loc verb
 I was late to work because I missed the bus.
 Llegué tarde al trabajo porque perdí el autobús.
 Llegué tarde al trabajo porque se me fue el colectivo.
 Llegué tarde al trabajo porque me dejó el bus.
miss the chance v expr (not take or get the opportunity)perder la oportunidad, perder la ocasión loc verb
 I missed the chance to hear that band when they last performed here, but I will catch them next time.
 Perdí la oportunidad de ver a esa banda cuando tocaron aquí, pero los iré a ver la próxima vez.
miss the mark v expr figurative (fail to achieve intended aim)fracasar vi
 The essay misses the mark because it doesn't directly answer the question.
miss the mark v expr (fail to hit target)errar el tiro loc verb
 The soccer player's shot missed the mark and went out for a goal kick.
miss the point v expr (fail to understand)no entender loc verb
 You're missing the point: this isn't about pay - it's about conditions.
 No estás entendiendo, no es sobre pagos sino sobre condiciones.
near miss n (almost a collision)casi un choque expr
  (formal)casi una colisión expr
  estar cerca de chocar, estar a punto de chocar vi + loc adv
  (choque, colisión)estar cerca de suceder vi + loc adv
 That was a near miss; those two cars almost collided.
 Fue casi un choque: esos dos coches estuvieron a punto de darse un golpe.
near miss n (health and safety: almost an accident) (accidente)estar cerca de suceder vi + loc adv
  (persona)estar cerca de sufrir un accidente, estar a punto de sufrir un accidente vi + loc adv
 There haven't been any accidents on the building site this year, but there have been several near misses.
 No ha habido accidentes este año en el lugar de la obra, pero algunos han estado cerca de suceder.
near miss n (shot that almost hit its target)tiro que casi pega en el blanco nm + loc adj
 Darren's first shot was a near miss, but he hit the target on his second attempt.
near-miss n as adj (almost colliding)que casi choca loc adj
near-miss n as adj (health and safety: almost an accident)casi un accidente expr
near-miss n as adj (almost hitting the target)que casi pega en el blanco loc adj
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'missed' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "missed" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'missed'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!