tira



Inflexiones de 'tira' (nf): fpl: tiras
Del verbo tirar: (⇒ conjugar)
tira es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
tirá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (40)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: tira, tirar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
tira nf (trozo largo y estrecho)strip, band n
 Cortó una tira de tela para hacer los adornos.
 She cut a strip (or: band) of cloth to make the decorations.
tira nf (cómica: viñeta)cartoon strip, comic strip n
 Le encantaba leer la tira de Peridis.
 She loved to read the cartoon strip by Peridis.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
tira adv coloquial (muchos)lots npl
  (informal)loads, tons, oodles, heaps, stacks npl
 Tiene la tira de amigos.
 He has lots of friends.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
tirar vtr (objetos: arrojar)throw vtr
  (let fall)drop vtr
 El niño tiraba piedras.
 The boy was throwing stones.
tirar vtr (basura: echar)throw out, throw away, toss out vtr phrasal sep
  toss vtr
  (informal: large objects)dump vtr
  (slang)chuck vtr
 Juan tiró la lámpara vieja.
 Juan threw out the old lamp.
tirar vtr (malgastar, desperdiciar)waste vtr
  squander vtr
 Juan tira el dinero.
 Juan wastes money.
tirar vtr (explosivos: disparar)let off, set off vtr phrasal sep
  (gun)fire vtr
  (archery)shoot vtr
  (projectile)launch, fire vtr
 En las fiestas tiran cohetes.
 They set off fireworks at festivals.
tirar de vi + prep (hacer fuerza hacia sí)pull [sth], tug [sth] vtr +n
 Cada equipo tiraba de la cuerda para ganar el juego.
tirar de vi + prep (atraer de manera natural)attract, pull vi
 Este potente imán tira de cualquier metal con mucha fuerza.
 This powerful magnet attracts (or: pulls) any metal with great force.
tirarse v prnl (arrojarse, saltar)throw yourself vtr + refl
  hurl yourself vtr + refl
 Los niños se tiraron a la piscina y empezaron a nadar.
 The children threw themselves into the pool and started to swim.
tirarse v prnl (echarse, tumbarse)lay down, flop down vi + prep
 Francisco se tiró en el sofá y encendió la tele.
 Francisco flopped down on the sofa and turned the telly on.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
tirarse a alguien v prnl + prep vulgar (tener sexo con) (vulgar)lay [sb], screw [sb] vtr
  (UK, slang)have it off with [sb] v expr
  (US, slang)do [sb] vtr
  (informal, euphemism)sleep with [sb] vi + prep
 Juan se ha tirado a tu hermana.
 Juan screwed your sister.
tirar vi (funcionar)run vi
 El motor no tira bien.
 The engine isn't running well.
tirar vi (avanzar)go, move vi
 ¡Tira para delante!
 Move forwards!
tirar vi (durar con dificultad)last vi
 El coche tirará otro año.
 The car will last another year.
tirar de vi + prep (marcar el ritmo) (sport)set the pace v expr
  (music)keep the beat v expr
 El líder de la etapa tira del pelotón.
 The leader of the stage sets the pace of the squad.
tirar vtr ES: coloquial (fotos: hacer) (colloquial)snap vtr
  (more formal)take vtr
 Los turistas tiraron muchas fotos.
 The tourists snapped a lot of photos.
tirar vtr (imprimir)print vtr
  run off vtr phrasal sep
 Los periódicos tiran miles de ejemplares al día.
 Newspapers print thousands of copies a day.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
tira | tirar
SpanishEnglish
la cabra siempre tira al monte expr peyorativo (hábitos arraigados)a leopard never changes its spots expr
  a goat always knows where to go expr
 Ella seguirá haciendo lo mismo, la cabra siempre tira al monte.
 We already know what he's like, a leopard never changes its spots.
la liebre siempre tira al monte expr desaprobación; anticuado (hábitos arraigados)a leopard never changes its spots expr
Note: En el español actual, es más usual la variante «la cabra siempre tira al monte».
la tira de cuantificador ES: coloquial (un montón de, muchos)loads of, tons of, lots of expr
 Tengo la tira de cosas pendientes.
 I've got loads of things left to do.
soka-tira,
sokatira
nf
(juego de la soga)tug-of-war n
 Los niños jugaron soka-tira en el patio de la escuela.
 The children played tug-of-war in the school playground.
tira cómica loc nom f (historieta, caricatura)comic strip n
 Pedro publica una tira cómica en el periódico.
 Pedro publishes a comic strip in the newspaper.
tira emplástica,
tela emplástica
nf
UY (esparadrapo)sticking plaster n
 La tira emplástica sirve para sujetar un vendaje.
tira y afloja loc nom m coloquial (en negociaciones)hard bargaining n
  cut and thrust n
  (figurative)horse-trading, tug-of-war n
  (monitor patterns)ebb and flow n
 Tras un largo tira y afloja llegamos a un acuerdo.
 After a lot of hard bargaining we reached an agreement.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'tira' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "tira" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'tira'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!