pesar



Inflexiones de 'pesar' (nm): mpl: pesares
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (51)
  • Definición
  • Sinónimos

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
pesar vtr (algo, alguien)weigh vtr
 Pesa la bolsa de manzanas en la báscula.
 Weigh the sack of apples on the scale.
pesar vtr (masa determinada)weigh vtr
 ¿Cuántas toneladas pesa la carga?
 How many tons does the load weigh?
pesar vi (arrepentirse)regret vtr
 Haber dejado el trabajo te pesará siempre.
 You will always regret quitting that job.
pesar vi (tener influencia)influence vtr
  (be important)carry weight v exor
 La opinión de mi padre pesa mucho en todas mis decisiones.
 My father's opinion influences all my decisions a great deal.
pesar nm (pena) (sadness)regret n
  (repentance)remorse, sorrow n
 Con gran pesar por su parte tuvo que irse a trabajar al extranjero.
 With great regret on her part, she had to go to work abroad.
pesarse v prnl (chequear su peso)weigh vtr
 La última vez que me pesé, había aumentado tres kilos.
 The last time that I weighed myself, I had gained three kilos.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
SpanishEnglish
a pesar de algo loc prep (aun así)in spite of, despite prep
 Lina siempre está sonriendo a pesar de los problemas.
 Lina is always smiling, in spite of the problems.
a pesar de alguien loc prep (contra su voluntad)in spite of [sb] prep
  against [sb]'s wishes expr
 A pesar de mi padre, tuvimos que vender su colección de autos antiguos.
 In spite of my father, we had to sell his collection of old cars.
a pesar de que [+ indicativo] loc conj (pese a que, aunque)even though conj
  despite conj
  despite the fact that, in spite of the fact that expr
 A pesar de que odia madrugar, Pedro se levanta a las 5 de la mañana todos los días.
 Even though he is not a morning person, Pedro gets up at 5 every day.
a pesar de ello loc adv (no obstante)still adv
  in spite of that, despite that expr
  (formal)nevertheless, notwithstanding adv
 Hemos tenido muchas dificultades a lo largo del proyecto; a pesar de ello, confiamos en que obtendremos buenos resultados.
 We have had a lot of difficulties throughout the project. Still, we trust that we will have good results.
 We have had a lot of difficulties throughout the project. In spite of that, we trust that we will have good results.
 We have had a lot of difficulties throughout the project. Nevertheless, we trust that we will have good results.
a pesar de los pesares expr (a pesar de todo)despite everything conj
  in spite of everything conj
  regardless of expr
 A pesar de los pesares, creo que Grecia saldrá de la crisis pronto.
 Despite everything, I think Greece will recover from the crisis soon.
a pesar de todo loc adv (aun así)in spite of everything, despite everything conj
 A pesar de todo, Carlos es un hombre feliz y está satisfecho con su vida.
 In spite of everything, Carlos is a happy man and is satisfied with his life.
aun a su pesar loc adv (a pesar de lamentarlo)in spite of yourself, despite yourself expr
  much to your regret conj
 Decidió juntarse con su ex novio, aun a su pesar.
 She decided to get back with her ex, despite herself.
con mucho pesar loc adv (con tristeza, dolor)regretfully, with regret, with great regret adv
  sorrowfully, sadly adv
 Se despidieron con mucho pesar, como si fuera la última vez.
dar pesar vtr + nm (apesadumbrar)weigh on v expr
  make [sb] feel sorry, make [sb] feel bad v expr
  vex, pain vtr
 La crisis económica da pesar a todo el pueblo.
 The economic crisis is weighing on the whole population.
muy a mi pesar expr (sintiéndolo mucho) (formal)much to my regret expr
  to my great regret expr
  with a heavy heart expr
  much to my dismay expr
 Muy a mi pesar, castigué a mi hijo.
 Much to my regret, I punished my son.
pesar como un costal,
pesar un costal
loc verb
ES, coloquial (ser muy pesado)weigh a ton v expr
 ¡Uf, esto pesa como un costal! ¿Qué has metido en la maleta? ¿Piedras?
 This suitcase weighs a ton. Did you pack rocks in here?
pesar como una losa loc verb (gran peso)weigh heavily vi + adv
  (physical)weigh a ton v expr
 La muerte de su madre pesa como una losa en su ánimo.
tener el pesar de loc verb + prep (hacer algo no deseado)regret doing [sth], regret having done [sth] v expr
 Tengo el pesar de comunicar el cierre de la empresa.
 Ese hombre tenía el pesar de mendigar para vivir.
tener el pesar de,
tener el pesar de hacer algo
loc verb
(dar mala noticia)have the misfortune of doing [sth] v expr
 Tuve el pesar de comunicar el cierre de la empresa.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'pesar' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "pesar" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'pesar'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!