|
Inflexiones de ' pesado' ( nm, nf): f: pesada, mpl: pesados, fpl: pesadas Inflexiones de ' pesado' ( adj): f: pesada, mpl: pesados, fpl: pesadas
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025: Principal Translations |
pesada nf | (cantidad que se pesa) (quantity being weighed) | load n |
| El agricultor ponía cada pesada en la báscula y anotaba los pesos en un cuaderno. |
| The farmer put each load on the scales and wrote down their weight in a notebook. |
pesada nf | (acción de pesar) (action) | weighing n |
| (weight) | measuring n |
| Mañana realizaremos la pesada de las reses. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. At school we had to do monthly weighings to make sure we were staying healthy. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025: Principal Translations |
pesado adj | (de masa grande) (having much weight) | heavy adj |
| El piano es muy pesado de levantar. |
| The piano is very heavy to lift. |
Additional Translations |
pesado adj | (movimiento lento) (ponderous) | slow, slow-moving adj |
| Su andar es pesado, se nota que le pesan los años. |
| His walk is slow (or: slow-moving). You can tell that the years have been hard on him. |
pesado adj | (comida que indigesta) (indigestible) | heavy adj |
| El aguacate es muy pesado, no debes comerlo en la cena. |
| The avocado is very heavy. It shouldn't be eaten in the late evening meal. |
pesado adj | (sueño profundo) (heavy sleep) | deep adj |
| No me despiertan los ruidos, tengo un sueño pesado. |
| Noise doesn't wake me up, my sleep is very deep. |
pesado adj | (insoportable, latoso) | boring, tiresome adj |
| | annoying adj |
| No seas pesado, siempre estás repitiendo lo mismo. |
| Don't be boring (or: tiresome). You're always harping on the same thing. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025: Principal Translations |
pesar⇒ vtr | (algo, alguien) | weigh⇒ vtr |
| Pesa la bolsa de manzanas en la báscula. |
| Weigh the sack of apples on the scale. |
pesar vtr | (masa determinada) | weigh⇒ vtr |
| ¿Cuántas toneladas pesa la carga? |
| How many tons does the load weigh? |
pesar vi | (arrepentirse) | regret⇒ vtr |
| Haber dejado el trabajo te pesará siempre. |
| You will always regret quitting that job. |
pesar vi | (tener influencia) | influence⇒ vtr |
| (be important) | carry weight v exor |
| La opinión de mi padre pesa mucho en todas mis decisiones. |
| My father's opinion influences all my decisions a great deal. |
pesar nm | (pena) (sadness) | regret n |
| (repentance) | remorse, sorrow n |
| Con gran pesar por su parte tuvo que irse a trabajar al extranjero. |
| With great regret on her part, she had to go to work abroad. |
pesarse⇒ v prnl | (chequear su peso) | weigh⇒ vtr |
| La última vez que me pesé, había aumentado tres kilos. |
| The last time that I weighed myself, I had gained three kilos. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
'pesada' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:
|
|