|
|
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | Traduceri principale |
| reach⇒ vtr | (to get to) | a ajunge vb.intranz. |
| | Have you reached Philadelphia yet? If not, keep driving. |
| | Ai ajuns la Philadelphia? Dacă nu, continuă să conduci. |
| reach [sth]⇒ vtr | (extend arm) | a ajunge vb.intranz. |
| | | a se întinde vb.reflex. |
| | Can you reach the glasses on the top shelf? |
| | Ajungi până la ochelarii de pe raftul de sus? |
| | Poți să te întinzi până la ochelarii de pe raftul de sus? |
| reach⇒ vtr | (telephone: make contact) (la telefon) | a găsi vb.tranz. |
| | (colocvial) | a da de (cineva) loc.vb. |
| | Let me see if I can reach him to ask him about the party. |
| | Stai să văd dacă-l găsesc, să-l întreb despre petrecere. |
| | Stai să văd dacă dau de el, să-l întreb despre petrecere. |
| reach [sth]⇒ vtr | (plane, train: arrive at) | a ajunge vb.intranz. |
| | The train reached its destination on time. |
| | Trenul a ajuns la destinație la timp. |
| reach⇒ vtr | (go as far as) | a ajunge vb.intranz. |
| | The rocket may reach Mars if it has enough fuel. |
| | Racheta poate ajunge până pe Marte, dacă are destul combustibil. |
| reach [sth]⇒ vtr | (limit, level: attain) | a atinge vb.tranz. |
| | | a ajunge la vb.intranz. |
| | The temperature is expected to reach 30°C today. |
| | Se așteaptă ca temperatura să atingă 30 de grade Celsius azi. |
| reach n | (arm's length) | a ajunge vb.intranz. |
| | The glasses on the top shelf are beyond her reach. |
| | Ochelarii de pe raftul de sus sunt mai departe decât poate ea ajunge. |
| Traduceri suplimentare |
| reach n | figurative (comprehension) | putere de înțelegere s.f. |
| | That idea is beyond the reach of most students. |
| | Această idee depășește puterea de înțelegere a multor studenți. |
| reach n | figurative (extent, range) | amploare s.f. |
| | The reach of the storm extended all the way to California. |
| | Amploarea furtunii a cuprins California. |
| reach⇒ vi | (stretch) | a se întinde vb.reflex. |
| | She reached towards the ceiling to stretch her sore muscles. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. S-a întins până la ultima treaptă ca să ia cartea care căzuse. |
| reach vi | (move to take) | a se întinde vb.reflex. |
| | He reached for the book. |
| | S-a întins după carte. |
| reach vi | (extend) | a ajunge vb.intranz. |
| | The sound reaches far, but nobody is listening. |
| | Sunetul ajunge departe, dar nimeni nu ascultă. |
| reach vi | (extending in distance) | a atinge vb.tranz. |
| | His legs were so long they reached the end of the bed. |
| | Picioarele lui erau atât de lungi, încât atingeau capul patului. |
| reach vtr | (length: extend) | a întinde vb.tranz. |
| | He reached his hand down to pick the paper off the floor. |
| | A întins mâna să ia ziarul de pe podea. |
| reach vtr | (amount) | a se ridica la vb.reflex. |
| | The charity collection reached thirty thousand dollars this year. |
| | Colecta de fonduri de anul ăsta s-a ridicat la treizeci de mii de dolari. |
| reach vtr | (age) | a ajunge vb.intranz. |
| | | a trăi vb.intranz. |
| | He felt lucky to have reached the age of ninety. |
| | Se simțea norocos că ajunsese la vârsta de nouăzeci de ani. |
| | Se simțea norocos că trăise până la vârsta de nouăzeci de ani. |
| reach vtr | (TV, radio: is seen by) | a fi vizionat expr. |
| | | a se adresa vb.reflex. |
| | This show reaches thousands of teenagers. |
| | Această emisiune e vizionată de mii de adolescenți. |
| | Această emisiune se adresează miilor de adolescenți. |
| reach vtr | (mentally) | a convinge vb.tranz. |
| | I've explained the problem to him many times, but you just can't reach him. |
| | I-am explicat problema asta de multe ori, dar nu pot să-l conving. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: Locuțiuni verbale
|
| reach out vi phrasal | figurative (try to communicate) | a încerca să dea de vb.tranz. |
| | I tried to reach out to the family in their time of need. |
| reach over vi phrasal | (stretch one's arm out) | a întinde brațul expr.vb. |
| | She had to reach over the sink to open the kitchen window. |
| reach up vi phrasal | (extend one's arm upwards) | a-și ridica brațele loc.vb. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: Forme compuse:
|
| beyond reach adj | (inaccessible) | inaccesibil adj. |
| | | a nu lăsa la îndemâna expr. |
| | To avoid accidents, make sure that the appliance and its power cord are beyond reach of children. |
| beyond reach adv | (in an inaccessible place) | la distanță de loc.adv. |
| | | într-un loc inaccesibil loc.adv. |
| | We placed a mobile above the cot, just beyond reach, so the baby had to grab at it. |
| beyond reach adj | figurative (unattainable) | imposibil adj. |
| | | de neatins loc.adj. |
| | He proved that no dream was beyond reach if we were willing to work for it. |
| broad reach n | (great scope) | mare anvergură s.f. |
| broad reach n | (wide-ranging effect or influence) | mare întindere s.f. |
| | They successfully used the internet to give them a broad reach to a whole new class of voters. |
| out of reach adv | (beyond arm's length) | de neatins loc.adv. |
| | | departe adv. |
| | I could almost touch the ceiling, but it was just out of reach. |
| out of reach adj | (beyond arm's length) | inaccesibil adj. |
| | | distant adj. |
| | The jar was out of reach, so Tania had to stand on a chair to get it. |
out of the reach of [sb], out of [sb]'s reach expr | (inaccessible) | inaccesibil adj. |
| | | a nu fi la îndemâna, a nu lăsa la îndemâna expr.vb. |
| | Your pills should be out of the reach of children. |
| | Pastilele ar trebui puse în așa fel încât să fie inaccesibile copiilor. |
| out-of-reach adj | figurative (unattainable) | de neatins loc.adj. |
| | Early retirement is an out-of-reach dream for most people. |
| reach a compromise v expr | (find a mutually-acceptable solution) | a ajunge la un compromis loc.vb. |
| | It's hard for people to reach a compromise when their goals are very different. |
| reach down vi + prep | (extend arm downward) | a întinde brațul în jos expr.vb. |
| | Greg reached down to give the little girl a flower. |
| reach for vtr | (turn to) | a apela la vb.intranz. |
| reach maturity v | (grow up, become an adult) | a ajunge la maturitate loc.vb. |
| | Some farm animals can take up to three years to reach maturity. |
| reach orgasm v expr | (climax sexually, come) | a ajunge la orgasm loc.vb. |
| | Some people become so dependent on pornography that they can't reach orgasm without it. |
| reach out vi | literal (extend one's arm outwards) | a întinde brațele expr. |
reach the end of your rope, be at the end of your rope, also UK: reach the end of your tether, be at the end of your tether v expr | figurative, informal (be exasperated) | a ajunge la capătul răbdării expr. |
| | I need a break from the kids; I've reached the end of my rope! |
| reach your destination v expr | (arrive) | a ajunge la destinație loc.vb. |
| | You may need to change trains and take a bus before you reach your destination. |
| reach your goal v expr | (achieve your aim) | a-și atinge scopul loc.vb. |
| | You'll never reach your goal without a lot of hard work. |
| within reach adv | literal (close enough to be reached) | la îndemână adv. |
| | Medicines should not be stored within reach of children. |
| within reach adj | figurative (attainable) | la îndemână loc.adv. |
| | Solar powered cities are within reach. |
'reach' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:
|
|