left

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈlɛft/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/lɛft/ ,USA pronunciation: respelling(left)

From the verb leave: (⇒ conjugate)
left is: Click the infinitive to see all available inflections
v past (All other usages)
v past p (All other usages)
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
Pe pagina aceasta: left, leave

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
EnglezăRomână
left adj (side: left-hand)stâng adj.
 He writes with his left hand.
 El scrie cu mâna stângă.
left adv (toward the left)la stânga loc.adv.
 In this dance, you hop left and then right.
 Pentru acest dans, săriți întâi la stânga, apoi la dreapta.
left n (left side)în stânga loc.conj.
 Your keys are to your left.
 Cheile sunt în stânga ta.
the Left,
the left
n
(political wing: socialist) (politică)de stânga loc.adj.
 The politicians on the left opposed the change.
 Politicienii de stânga s-au opus schimbării.
left adj (remaining)rămas adj.
 There are only three cupcakes left. I only have half a sandwich left.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A trebuit să mănânce una dintre cele două plăcinte rămase pe farfurie.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
left n informal (left-hand turn)viraj la stânga s.n.
 Take a left at the third light.
left n informal (boxing: punch with left fist)croșeu de stânga s.n.
 He landed a left on the other man's chin.
the Left,
the left
n
(liberal position) (politică)stânga s.f.
 Viewed from the left, these statistics seem to arise out of inequality rather than any naturally criminal inclination among this group.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
EnglezăRomână
leave vi (depart)a pleca, a ieși vb.intranz.
  a se duce vb.reflex.
 Is John here? No, he's already left.
 - John e aici? - Nu, a plecat (or: a ieșit) deja.
leave vtr (go away from) (cu prep. din)a pleca vb.intranz.
  a părăsi vb.tranz.
 I'm going to leave this town at three o'clock today.
 O să plec din oraș astăzi la ora trei.
 O să părăsesc orașul astăzi la ora trei.
leave [sb/sth] vtr (abandon) (persoană)a lăsa vb.tranz.
 He left his wife at home, and went out with his friends on Friday night.
 Și-a lăsat soția acasă și a ieșit cu băieții vineri noaptea.
leave vtr (let remain)a lăsa vb.tranz.
  a păstra vb.tranz.
 He left only one piece of pizza for the others.
 Pentru ceilalți a mai lăsat doar o bucată de pizza.
 Pentru ceilalți a mai păstrat doar o bucată de pizza.
leave n (permission for absence)concediu s.n.
  vacanță s.f.
  liber s.n.
 My boss gave me some leave over Christmas.
 Șeful mi-a dat câteva zile de concediu de Crăciun.
 Șeful mi-a dat câteva zile de vacanță de Crăciun.
 Șeful mi-a dat liber de Crăciun.
leave [sth] for [sb] vtr + prep (let remain: for [sb] else)a lăsa vb.tranz.
  a păstra vb.tranz.
 He left only one piece of pizza for the others.
 El a lăsat doar o felie de pizza pentru ceilalți.
leave [sb] [sth] vtr (let [sb] keep, take)a lăsa, a da vb.tranz.
  a comunica vb.tranz.
 Leave me your number in case I need to get in touch.
 Lasă-mi (or: dă-mi) numărul tău de telefon, în caz că e nevoie să iau legătura cu tine.
leave [sth] with [sb] vtr + prep (entrust)a lăsa în grija loc.vb.
  a încredința vb.tranz.
 Can I leave my keys with you in case something happens?
 Pot să-mi las cheile în grija ta, în caz că se întâmplă ceva?
leave [sth] vtr (forget to bring) (obiect)a lăsa vb.tranz.
 Oh, no. I left the present at home.
 Oh, nu! Am lăsat cadoul acasă!
leave [sth] vtr (not bring)a lăsa, a pune vb.tranz.
 I've left the keys on the kitchen table in case you want to go out.
 Am lăsat (or: am pus) cheile pe masa din bucătărie, dacă vrei să ieși în oraș.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
leave n (permission to act)a permite vb.tranz.
  a îngădui vb.tranz.
 The commander gave the soldier leave to manage the situation as he wanted.
leave n (permitted absence)concediu, liber s.n.
  vacanță s.f.
 I will be on leave until August the fifteenth.
 O să fiu în concediu (or: o să am liber) până pe 15 august.
 O să fiu în vacanță până pe 15 august.
leave n (period of absence)concediu s.n.
  vacanță s.f.
 He has two weeks' leave in the summer.
leave vi (grow leaves)a înfrunzi vb.intranz.
 Many trees leave in the spring, as the weather gets warmer.
leave [sth] vtr (remainder)a face vb.intranz.
 Five minus three leaves two.
leave [sb] [sth] vtr (have remaining)a-i rămâne vb.tranz.
 The coat cost thirty-five dollars and the shoes cost twenty, so that leaves us only five dollars.
leave [sth] vtr (deposit, give)a lăsa vb.tranz.
 He left his phone number on the answering machine.
leave [sth] to [sb] vtr + prep (bequeath)a lăsa moștenire expr.
 In his will, her father left her the antique clock.
leave [sb] with [sth] vtr + prep (have remaining)a-i rămâne vb.intranz.
 If you take that twenty-pound note, you'll leave me with less than five pounds.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Locuțiuni verbale
leave | left
EnglezăRomână
leave [sth/sb] behind vtr phrasal sep (fail to bring)a uita să ia expr.
 It wasn't until I got to the airport that I found I had left my passport behind.
leave [sb/sth] behind vtr phrasal sep (get ahead of)a lăsa în urmă, a lăsa în spate expr.
 The sprinter from Nigeria left all the other runners behind.
leave [sb] behind vtr phrasal sep figurative (perform better)a lăsa în urmă, a lăsa în spate loc.vb.
  a fi cu un pas înaintea celorlalți expr.
 From a very early age, Joseph has always left his peers behind.
leave off vi phrasal informal (stop doing [sth])a înceta să vb.tranz.
  (verb, forma negativă)a nu mai face ceva vb.tranz.
 Maisie's brother was taunting her about her new glasses, so she told him to leave off.
leave [sb] out vtr phrasal sep (person: exclude) (pe cineva)a exclude vb.tranz.
  a nu include vb.tranz.
 All the other children were invited to the party, but I was left out.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Forme compuse:
left | leave
EnglezăRomână
flush left adj (printing)aliniat la stânga loc.adj.
get left behind vi literal (not keep up with others)a fi lăsat în urmă loc.vb.
 A fit and experienced hiker should stay at the back of the group, to ensure no one gets left behind.
get left behind v expr figurative (not adapt quickly enough)a nu se adapta vb.reflex.
  a se simți depășit, a nu ține pasul cu loc.vb.
 I got left behind when the Digital Revolution started.
get left behind vi (be abandoned)a fi abandonat vb.tranz.
 She counted the students on the bus, to be sure someone did not get left behind at the zoo.
keep right,
keep left
vi + adv
(sign: stay on left, right)a o ține la expr.
 The road sign said "keep left."
left bank,
left-bank
n as adj
(intellectual or artistic)de stânga loc.adj.
  boem adj.
 Jean-Paul Sartre and Simone de Beauvoir inspired many left-bank intellectuals.
left behind adj (abandoned)rămas în urmă adj.
  abandonat adj.
  uitat adj.
 The "Home Alone" movies are about a boy who is left behind when his family goes on vacation.
left hand n (hand on side opposite the right)mâna stângă s.f.
 Wedding rings are traditionally worn on the left hand.
 Though widowed, she still wears her wedding ring on her left hand.
left hand n (side opposite [sb]'s right)partea stângă s.f.
left-hand n as adj (relating to the left-hand side)pe stânga loc.adv.
 My car is a left-hand drive.
left of center,
left-of-center (US),
left of centre,
left-of-centre (UK)
adj
figurative (offbeat, original)nonconformist adj.
  original adj.
Notă: Hyphens are used when the adjective precedes the noun.
left of center,
left-of-center (US),
left of centre,
left-of-centre (UK)
adj
figurative (moderately left wing) (politică moderată)de centru stânga loc.adj.
 We now have a left-of-center government, but it's still nothing like socialist.
left on adj (not switched off) (lumină)rămas aprins adj.
 The TV was left on overnight, which wastes electricity.
left out adj (excluded)exclus adj.
 She did not get an invitation to the party, and she felt left out.
left over expr (remaining)rămas adj.
  nefolosit adj.
 After the party, there was just one bottle of wine left over.
left side n (side opposite the right)partea stângă s.f.
 The patient has a pain in the left side of her abdomen.
left wing,
left-wing
adj
(socialist) (politică)de stânga adj.
Notă: hyphen used when term is an adj before a noun
 The prime minister's left wing policies were confusing.
left wing,
left-wing
n
(members of socialist or leftist political parties) (s.f.)aripă stângă s.f.
 The left wing always makes that argument.
left winger n (socialist)adept al stângii s.m.
 In the United States, anyone who argues for more affordable health care is accused by conservative talk-radio demagogues of being a "left winger.".
left-handed,
left handed
adj
(having the left hand dominant)stângaci adj.
  (a face lucruri)cu mâna stângă loc.adv.
Notă: A hyphen is used when the adjective precedes the noun.
 I sprained my right wrist, but luckily I'm left handed so I can still do most things without difficulty.
 My little brother's the only left-handed member of the family.
left-handed compliment,
backhanded compliment
n
figurative (false compliment, insult) (figurat)stângaci, neîndemânatic adj.
 He said my cake tasted better than it looked - a left-handed compliment if I ever heard one! He paid her a left-handed compliment, saying she was well-built for her height.
leftover adj (food: uneaten) (mâncare)rămas adj.
 Would you finish up that leftover chicken?
leftover adj (materials: remaining, unused)rămas adj.
 We'll keep those leftover shingles for repairs later.
leftover n figurative ([sth] remaining) (mâncare)resturi s.n.pl.
 The superstition is a leftover from pagan times.
leftovers npl (food remaining) (de mâncare)resturi s.f.pl.
 He made a great casserole out of yesterday's leftovers.
no adj (forbidding [sth])interzis adj.
Notă: Used on public notices to forbid an activity or thing.
 There are signs saying "No smoking" all over the construction site.
on the left adv (to the left-hand side)la stânga adv.
 Keep walking for another 200 metres and you will see the playground on the left.
to the left adv (on or towards the left-hand side)la stânga loc.adv.
 He was going to the left.
turn left vi (go round a left-hand corner)a o lua la stânga loc.vb.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'left' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:

Sintagme: a [hard, immediate, sharp] left, her left [eye, hand, leg], [on, to] the far left of, mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'left' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „left”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!