| Traduceri principale |
| left adj | (side: left-hand) | stâng adj. |
| | He writes with his left hand. |
| | El scrie cu mâna stângă. |
| left adv | (toward the left) | la stânga loc.adv. |
| | In this dance, you hop left and then right. |
| | Pentru acest dans, săriți întâi la stânga, apoi la dreapta. |
| left n | (left side) | în stânga loc.conj. |
| | Your keys are to your left. |
| | Cheile sunt în stânga ta. |
the Left, the left n | (political wing: socialist) (politică) | de stânga loc.adj. |
| | The politicians on the left opposed the change. |
| | Politicienii de stânga s-au opus schimbării. |
| left adj | (remaining) | rămas adj. |
| | There are only three cupcakes left. I only have half a sandwich left. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A trebuit să mănânce una dintre cele două plăcinte rămase pe farfurie. |
| Traduceri principale |
| leave⇒ vi | (depart) | a pleca, a ieși vb.intranz. |
| | | a se duce vb.reflex. |
| | Is John here? No, he's already left. |
| | - John e aici? - Nu, a plecat (or: a ieșit) deja. |
| leave vtr | (go away from) (cu prep. din) | a pleca vb.intranz. |
| | | a părăsi vb.tranz. |
| | I'm going to leave this town at three o'clock today. |
| | O să plec din oraș astăzi la ora trei. |
| | O să părăsesc orașul astăzi la ora trei. |
| leave [sb/sth]⇒ vtr | (abandon) (persoană) | a lăsa vb.tranz. |
| | He left his wife at home, and went out with his friends on Friday night. |
| | Și-a lăsat soția acasă și a ieșit cu băieții vineri noaptea. |
| leave⇒ vtr | (let remain) | a lăsa vb.tranz. |
| | | a păstra vb.tranz. |
| | He left only one piece of pizza for the others. |
| | Pentru ceilalți a mai lăsat doar o bucată de pizza. |
| | Pentru ceilalți a mai păstrat doar o bucată de pizza. |
| leave n | (permission for absence) | concediu s.n. |
| | | vacanță s.f. |
| | | liber s.n. |
| | My boss gave me some leave over Christmas. |
| | Șeful mi-a dat câteva zile de concediu de Crăciun. |
| | Șeful mi-a dat câteva zile de vacanță de Crăciun. |
| | Șeful mi-a dat liber de Crăciun. |
| leave [sth] for [sb] vtr + prep | (let remain: for [sb] else) | a lăsa vb.tranz. |
| | | a păstra vb.tranz. |
| | He left only one piece of pizza for the others. |
| | El a lăsat doar o felie de pizza pentru ceilalți. |
| leave [sb] [sth]⇒ vtr | (let [sb] keep, take) | a lăsa, a da vb.tranz. |
| | | a comunica vb.tranz. |
| | Leave me your number in case I need to get in touch. |
| | Lasă-mi (or: dă-mi) numărul tău de telefon, în caz că e nevoie să iau legătura cu tine. |
| leave [sth] with [sb] vtr + prep | (entrust) | a lăsa în grija loc.vb. |
| | | a încredința vb.tranz. |
| | Can I leave my keys with you in case something happens? |
| | Pot să-mi las cheile în grija ta, în caz că se întâmplă ceva? |
| leave [sth]⇒ vtr | (forget to bring) (obiect) | a lăsa vb.tranz. |
| | Oh, no. I left the present at home. |
| | Oh, nu! Am lăsat cadoul acasă! |
| leave [sth] vtr | (not bring) | a lăsa, a pune vb.tranz. |
| | I've left the keys on the kitchen table in case you want to go out. |
| | Am lăsat (or: am pus) cheile pe masa din bucătărie, dacă vrei să ieși în oraș. |
| Traduceri suplimentare |
| leave n | (permission to act) | a permite vb.tranz. |
| | | a îngădui vb.tranz. |
| | The commander gave the soldier leave to manage the situation as he wanted. |
| leave n | (permitted absence) | concediu, liber s.n. |
| | | vacanță s.f. |
| | I will be on leave until August the fifteenth. |
| | O să fiu în concediu (or: o să am liber) până pe 15 august. |
| | O să fiu în vacanță până pe 15 august. |
| leave n | (period of absence) | concediu s.n. |
| | | vacanță s.f. |
| | He has two weeks' leave in the summer. |
| leave⇒ vi | (grow leaves) | a înfrunzi vb.intranz. |
| | Many trees leave in the spring, as the weather gets warmer. |
| leave [sth]⇒ vtr | (remainder) | a face vb.intranz. |
| | Five minus three leaves two. |
| leave [sb] [sth]⇒ vtr | (have remaining) | a-i rămâne vb.tranz. |
| | The coat cost thirty-five dollars and the shoes cost twenty, so that leaves us only five dollars. |
| leave [sth]⇒ vtr | (deposit, give) | a lăsa vb.tranz. |
| | He left his phone number on the answering machine. |
| leave [sth] to [sb] vtr + prep | (bequeath) | a lăsa moștenire expr. |
| | In his will, her father left her the antique clock. |
| leave [sb] with [sth] vtr + prep | (have remaining) | a-i rămâne vb.intranz. |
| | If you take that twenty-pound note, you'll leave me with less than five pounds. |
Locuțiuni verbale leave | left |
| leave [sth/sb] behind vtr phrasal sep | (fail to bring) | a uita să ia expr. |
| | It wasn't until I got to the airport that I found I had left my passport behind. |
| leave [sb/sth] behind vtr phrasal sep | (get ahead of) | a lăsa în urmă, a lăsa în spate expr. |
| | The sprinter from Nigeria left all the other runners behind. |
| leave [sb] behind vtr phrasal sep | figurative (perform better) | a lăsa în urmă, a lăsa în spate loc.vb. |
| | | a fi cu un pas înaintea celorlalți expr. |
| | From a very early age, Joseph has always left his peers behind. |
| leave off vi phrasal | informal (stop doing [sth]) | a înceta să vb.tranz. |
| | (verb, forma negativă) | a nu mai face ceva vb.tranz. |
| | Maisie's brother was taunting her about her new glasses, so she told him to leave off. |
| leave [sb] out vtr phrasal sep | (person: exclude) (pe cineva) | a exclude vb.tranz. |
| | | a nu include vb.tranz. |
| | All the other children were invited to the party, but I was left out. |
Forme compuse: left | leave |
| flush left adj | (printing) | aliniat la stânga loc.adj. |
| get left behind vi | literal (not keep up with others) | a fi lăsat în urmă loc.vb. |
| | A fit and experienced hiker should stay at the back of the group, to ensure no one gets left behind. |
| get left behind v expr | figurative (not adapt quickly enough) | a nu se adapta vb.reflex. |
| | | a se simți depășit, a nu ține pasul cu loc.vb. |
| | I got left behind when the Digital Revolution started. |
| get left behind vi | (be abandoned) | a fi abandonat vb.tranz. |
| | She counted the students on the bus, to be sure someone did not get left behind at the zoo. |
keep right, keep left vi + adv | (sign: stay on left, right) | a o ține la expr. |
| | The road sign said "keep left." |
left bank, left-bank n as adj | (intellectual or artistic) | de stânga loc.adj. |
| | | boem adj. |
| | Jean-Paul Sartre and Simone de Beauvoir inspired many left-bank intellectuals. |
| left behind adj | (abandoned) | rămas în urmă adj. |
| | | abandonat adj. |
| | | uitat adj. |
| | The "Home Alone" movies are about a boy who is left behind when his family goes on vacation. |
| left hand n | (hand on side opposite the right) | mâna stângă s.f. |
| | Wedding rings are traditionally worn on the left hand. |
| | Though widowed, she still wears her wedding ring on her left hand. |
| left hand n | (side opposite [sb]'s right) | partea stângă s.f. |
| left-hand n as adj | (relating to the left-hand side) | pe stânga loc.adv. |
| | My car is a left-hand drive. |
left of center, left-of-center (US), left of centre, left-of-centre (UK) adj | figurative (offbeat, original) | nonconformist adj. |
| | | original adj. |
| Notă: Hyphens are used when the adjective precedes the noun. |
left of center, left-of-center (US), left of centre, left-of-centre (UK) adj | figurative (moderately left wing) (politică moderată) | de centru stânga loc.adj. |
| | We now have a left-of-center government, but it's still nothing like socialist. |
| left on adj | (not switched off) (lumină) | rămas aprins adj. |
| | The TV was left on overnight, which wastes electricity. |
| left out adj | (excluded) | exclus adj. |
| | She did not get an invitation to the party, and she felt left out. |
| left over expr | (remaining) | rămas adj. |
| | | nefolosit adj. |
| | After the party, there was just one bottle of wine left over. |
| left side n | (side opposite the right) | partea stângă s.f. |
| | The patient has a pain in the left side of her abdomen. |
left wing, left-wing adj | (socialist) (politică) | de stânga adj. |
| Notă: hyphen used when term is an adj before a noun |
| | The prime minister's left wing policies were confusing. |
left wing, left-wing n | (members of socialist or leftist political parties) (s.f.) | aripă stângă s.f. |
| | The left wing always makes that argument. |
| left winger n | (socialist) | adept al stângii s.m. |
| | In the United States, anyone who argues for more affordable health care is accused by conservative talk-radio demagogues of being a "left winger.". |
left-handed, left handed adj | (having the left hand dominant) | stângaci adj. |
| | (a face lucruri) | cu mâna stângă loc.adv. |
| Notă: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| | I sprained my right wrist, but luckily I'm left handed so I can still do most things without difficulty. |
| | My little brother's the only left-handed member of the family. |
left-handed compliment, backhanded compliment n | figurative (false compliment, insult) (figurat) | stângaci, neîndemânatic adj. |
| | He said my cake tasted better than it looked - a left-handed compliment if I ever heard one! He paid her a left-handed compliment, saying she was well-built for her height. |
| leftover adj | (food: uneaten) (mâncare) | rămas adj. |
| | Would you finish up that leftover chicken? |
| leftover adj | (materials: remaining, unused) | rămas adj. |
| | We'll keep those leftover shingles for repairs later. |
| leftover n | figurative ([sth] remaining) (mâncare) | resturi s.n.pl. |
| | The superstition is a leftover from pagan times. |
| leftovers npl | (food remaining) (de mâncare) | resturi s.f.pl. |
| | He made a great casserole out of yesterday's leftovers. |
| no adj | (forbidding [sth]) | interzis adj. |
| Notă: Used on public notices to forbid an activity or thing. |
| | There are signs saying "No smoking" all over the construction site. |
| on the left adv | (to the left-hand side) | la stânga adv. |
| | Keep walking for another 200 metres and you will see the playground on the left. |
| to the left adv | (on or towards the left-hand side) | la stânga loc.adv. |
| | He was going to the left. |
| turn left vi | (go round a left-hand corner) | a o lua la stânga loc.vb. |