down

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈdaʊn/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/daʊn/ ,USA pronunciation: respelling(doun)

  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
down adv (from higher to lower)jos adv.
 He climbed down from the tree.
 S-a dat jos din copac.
down adv (on the bottom)la baza loc.adv.
 There's a house down there in the valley.
 E o casă acolo jos, la baza văii.
down adv (away from here)acolo adv.
 Are you coming down to the pub with us?
 Vii cu noi acolo, la bar?
down prep (from higher to lower place)la vale loc.adv.
 They walked down the mountain.
 Au mers la vale, spre baza muntelui.
down prep (further along)în josul loc.prep.
 The restaurant is just down the street.
 Restaurantul este în josul străzii.
down prep (near body of water)aval s.n.
  de-a lungul apei expr.
 They live about 20 miles down river.
 Locuiesc cam la 20 de mile în aval.
down prep (throughout: years, ages, etc.) (ani)de-a lungul, în decursul loc.prep.
 Philosophers have sought answers down the ages.
 De-a lungul vremii, filosofii au căutat răspunsuri.
down adv (southward)în sud loc.adv.
 We're going down to Italy for our holidays this year.
 Anul ăsta mergem în concediu în sud, în Italia.
down adj (lower)scăzut adj.
 The price of oil is down this week.
 Săptămâna asta petrolul are un preț scăzut.
down n (bird: soft feathers)puf s.n.
 These pillows are filled with goose down.
 Pernele astea sunt umplute cu puf de gâscă.
down n (person: soft hair)tulei s.n.
  (mustață, barbă)fir s.n.
 He was sixteen and had down on his chin.
 Avea șaisprezece ani și îi apăruseră tuleie pe barbă.
 Avea șaisprezece ani și îi apăruseră fire de barbă.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
down adj (sick)bolnav adj.
  răpus adj.
 She's down with the flu at the moment.
 Momentan e bolnavă de gripă.
 Momentan e răpusă de gripă.
down adj (level: reduced)coborât, scăzut adj.
 The water level is down. We should add some more.
 Nivelul apei e scăzut. Trebuie să mai adăugăm.
down adj (depressed)deprimat adj.
  abătut, demoralizat adj.
 I've been feeling down all week.
 M-am simțit deprimat toată săptămâna.
 M-am simțit abătut toată săptămâna.
down adj (to the south)plecat adj.
 They're down on the south coast all week.
 Sunt plecați în sud toată săptămâna.
down adj (American football: stopped) (fotbal american)oprit adj.
 The referee declared the ball down.
 Arbitrul a hotărât ca mingea să fie oprită din joc.
down adj (sports: behind in score)mai puțin loc.adv.
  în urmă loc.adv.
 The Danish team is down ten points.
 Echipa daneză a înscris cu zece puncte mai puțin.
 Echipa daneză e în urma noastră cu zece puncte.
down adj UK (trains: away from capital)spre provincie loc.adj.
 The down train leaves from this platform.
 Trenul spre provincie pleacă de la acest peron.
down adj informal (not working, out of order)defect adj.
  căzut, nefuncțional adj.
 The server's down. You'll have to try again later.
 Serverul e defect. Trebuie să încercați mai târziu.
 Serverul e căzut, încercați mai târziu, vă rog.
down adj (learned)învățat adj.
  memorat adj.
 Have you got your lines down for the school play yet?.
 Ați învățat deja replicile pentru piesa de la școală?
 Ați memorat replicile pentru piesa de la școală?
down adj informal (gambling: with losses of) (la jocuri de noroc)ușurat adj.
  sărac adj.
 I'm down three hundred dollars.
 Am plecat ușurat de trei sute de dolari.
 Sunt mai sărac cu trei sute de dolari.
down adj informal (finished)terminat adj.
  completat adj.
 We've got three reports down, one to go!
 Am terminat trei rapoarte, mai avem doar unul!
down adj (crossword puzzles: vertical)pe verticală loc.adv.
 I can't work out the answer to 7 down.
down to [sth/sb] adj + prep informal (determined by)a depinde de vb.intranz.
 Whether he goes free or not is down to the judge's decision.
down to [sth] adj + prep (left with only)a rămâne cu vb.intranz.
  a nu mai avea decât expr.
 We're down to the last of the coffee, so could you buy some more while you're out?
down to [sth/sb] adj + prep informal (caused by)a se reduce la vb.reflex.
  a fi cauzat de vb.intranz.
 The accident was entirely down to driver error.
down adv (written)în scris adv.
 Have you got that down yet?
 Ai notat în scris chestia aia?
down adv (sitting or lying)culcat adv.
  la somn loc.adv.
 I put her down for her nap.
 Am pus-o culcat, ca să tragă un pui de somn.
 Am pus-o la somn.
down adv (to lower value)la un nivel scăzut loc.adv.
 Prices have come down in recent weeks.
 Prețurile au ajuns la un nivel scăzut în ultimele săptămâni.
down adv (reduced: in volume, amount, etc.)a reduce vb.tranz.
 We've got our luggage down to one suitcase each.
 Am redus bagajul la o valiză de fiecare.
down adv (time: earlier to later)de-a lungul loc.adv.
 Language changes down through the ages.
 Limbile se schimbă de-a lungul timpului.
down adv (to lesser strength) (alcool, tărie)a se înmuia vb.reflex.
 The beer tastes watered down.
 Tăria berii s-a mai înmuiat.
down adv (cash payment)în numerar loc.adv.
 How much money can you put down?
 Câți bani poți plăti în numerar?
down adv (into submission)la tăcere loc.adv.
 He shouted down his opponent.
 Și-a redus adversarul la tăcere.
down adv (fixed state)în poziție fixă loc.adv.
 The antenna was tied down with ropes.
 Antena era prinsă cu sfori în poziție fixă.
down adv (to the source)la sursă loc.adv.
  a identifica vb.tranz.
Notă: For example: track down, hunt down
 He tracked down his natural father.
 A mers până la sursă cu identificarea tatălui său biologic.
 A reușit să-și identifice tatăl biologic.
down adv (suppressed)a reprima vb.tranz.
  a disimula vb.tranz.
 He choked down his emotions.
 Și-a reprimat emoțiile.
 Și-a disimulat emoțiile.
down with [sth],
down with doing [sth],
down to do [sth],
down for [sth],
down for doing [sth]
expr
slang (keen to do [sth])a se băga la, a se angaja la vb.reflex.
  a se înscrie pentru vb.reflex.
  pe listă loc.adv.
 Sure, I'm down for going hiking this weekend.
down interj (command to a dog)încetează! expr.
 Down, boy! Get back to your kennel.
 Încetează! Înapoi în cușcă.
down n (botany: fuzz)puf s.m.
 Peaches have a layer of down on their skin.
 Piersicile au un strat de puf fin pe coajă.
down,
downs
n
UK (rolling country)pajiște s.f.
 Sheep were grazing on the downs.
 Oile pășteau pe pajiște.
The Downs n (range of low ridges in England) (lanț de dealuri în UK)The Downs s.propriu
The Downs n (sea area in England) (zonă la mare în UK)The Downs s.propriu
down n as adj (made with soft feathers)din puf loc.adj
 I find a down pillow more comfortable than a synthetic one.
down prep UK, informal (at, to)la prep.
 Were you down the pub last night?
down vi informal (fall)a coborî vb.intranz.
 The road ups and downs all the way to the sea.
 Drumul urcă și coboară înspre mare.
down vtr (drink)a da pe gât loc.vb.
  a bea tot loc.vb.
 He downed his beer and left.
 A dat berea pe gât și a plecat.
 A băut toată berea și a plecat.
down [sth] vtr (shoot from the sky)a doborî vb.tranz.
 They downed a helicopter with just a rifle.
 Au doborât un elicopter doar trăgând cu pușca.
down vtr (subdue)a răpune vb.tranz.
 That wrestler could down anyone in thirty seconds.
 Luptătorul acela poate răpune orice adversar în treizeci de secunde.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Locuțiuni verbale
EnglezăRomână
back down vi phrasal (give in, yield)a ceda vb.intranz.
  a da înapoi loc.vb.
  a bate în retragere expr.vb.
 Despite the evidence, he refused to back down.
bear down vi phrasal (labor: push baby out) (la naștere)a împinge v.tranz.
 The midwife told the woman to bear down during her contractions.
bear down on [sth/sb] vi phrasal + prep (push, press on)a apăsa pe vb.intranz.
 Bear down on the pen to make clear carbon copies.
bear down on [sb] vi phrasal + prep figurative (weigh heavily upon)a apăsa, a copleși vb.tranz.
 Emma felt the full weight of her financial worries bearing down on her.
bear down on [sb/sth] vi phrasal + prep UK (rush towards) (a da peste)a intra în vb.intranz.
  a se năpusti asupra, a se repezi la vb.reflex.
 The truck came bearing down on the brothers as they were crossing the street.
bear down on [sb] vtr phrasal insep (approach threateningly)a se apropia amenințător de expr.
 The man was bearing down on Jim along the path.
beat down vi phrasal (rain: pour heavily) (ploaie)a turna cu găleata expr.vb.
 The rain beat down so hard on the apple tree that in the morning half of the apples were on the ground.
beat [sth] down vtr phrasal sep informal, figurative (price: negotiate lower) (un preț mic)a negocia vb.tranz.
 We beat the price down to $45.
beat [sb] down vtr phrasal sep informal, figurative (demoralize)a demoraliza, a descuraja vb.tranz.
 Doris admitted that life was beating her down.
beat [sth] down,
beat down [sth]
vtr phrasal sep
figurative (suppress)a suprima vb.tranz.
  (teama, emoția, furia)a-și înfrânge, a-și învinge vb.reflex.
 Deborah beat down her fear of flying and got on the plane to visit her daughter in Australia.
bed down vi phrasal (go to bed)a se culca vb.reflex.
  a se duce la culcare expr.
 I usually bed down at about eleven o'clock.
bed [sb] down vtr phrasal sep (provide bed for)a pune la culcare expr.
  a culca vb.tranz.
 Emily fed, bathed, and bedded down the children.
bend down vi phrasal (lean over)a se apleca vb.reflex.
 The mother bent down to tie the child's shoe laces.
bog [sth] down,
bog down [sth]
vtr phrasal sep
usually passive, informal (vehicle: mire)a împotmoli vb.tranz.
 The jeep got bogged down in a huge mud puddle.
bog [sb] down vtr phrasal sep figurative, usually passive, informal (person: hinder, burden) (figurat)a pune bețe în roate cuiva loc.vb.
  a ține pe loc loc.vb.
  a împiedica pe cineva să facă ceva vb.tranz.
 Work is really bogging me down lately.
boil [sth] down,
boil down [sth]
vtr phrasal sep
(liquid: reduce)a scădea prin fierbere vb.tranz.
 The cook boiled the drippings down to a rich gravy.
boil down vi phrasal (liquid: be reduced)a scădea prin fierbere vb.intranz.
  a se reduce la vb.reflex.
 Heat the water until it boils down to a volume of about 10ml.
boil down to [sth] vi phrasal + prep figurative, informal (be essentially)a se reduce la vb.reflex.
  a se traduce prin vb.reflex.
 What it all boils down to is a failure to plan.
boil [sth] down,
boil down [sth]
vtr phrasal sep
figurative (information, argument: reduce) (la esență)a reduce vb.tranz.
  a prezenta în esență, a prezenta în linii mari expr.
 If you boil down Machiavelli's philosophy, he is saying that the end justifies the means.
bolt [sth] down vtr phrasal sep (fasten, secure [sth])a fixa vb.tranz.
  a înșuruba bine vb.tranz.
 Bolt down that metal plate so that it doesn't vibrate.
bolt [sth] down vtr phrasal sep slang, figurative (eat [sth] quickly)a înfuleca vb.tranz.
  a hali vb.tranz.
 Jerry was late for class, so he bolted down his breakfast.
bow down vi phrasal (bend, kneel in respect)a se pleca vb.reflex.
  a face o plecăciune loc.vb.
 She was asked to bow down in front of a statue of their god.
break down vi phrasal (machine: stop working)a se strica vb.reflex.
  a se defecta vb.reflex.
Notă: The single-word form is used when the term is a noun.
 The car broke down on the way home.
break down vi phrasal figurative (person: cry)a-și pierde controlul, a se pierde cu firea expr.
  a izbucni în plâns expr.
 Stella broke down when the police told her about her husband's accident.
break down vi phrasal figurative (collapse, become weak) (figurat)a ajunge într-un punct mort expr.
  a-și pierde din intensitate, a-și pierde din avânt expr.
  a se dilua vb.reflex.
 The union called a strike after talks broke down over retirement benefits.
break [sth] down,
break down [sth]
vtr phrasal sep
(door, wall: knock down)a dărâma vb.tranz.
  a pune la pământ loc.vb.
 The police broke down the door when they raided the house.
break [sth] down,
break down [sth]
vtr phrasal sep
(substance: disintegrate)a dezintegra, descompune vb.tranz.
 Stomach acid breaks down food during digestion.
break [sth] down,
break down [sth]
vtr phrasal sep
figurative (analyze)a analiza vb.tranz.
 We can break down the process into a number of separate stages.
bring [sb] down vtr phrasal sep US, figurative, slang (make sad)a demoraliza vb.tranz.
  a descuraja vb.tranz.
  a întrista vb.tranz.
 If you keep criticizing Michael, you'll just bring him down.
buckle down vi phrasal informal, figurative (set to work)a se pregăti vb.reflex.
  a se înarma cu curaj loc.vb.
 I've got to buckle down and finish planting the vegetable seeds.
buckle down vi phrasal informal, figurative (work diligently)a-și da silința loc.vb.
 I have to buckle down and finish this term paper.
call [sb] down vtr phrasal sep US, informal (reprimand [sb], tell [sb] off)a mustra, a dojeni vb.tranz.
  a face observații cuiva expr.vb.
cast off,
cast down
vi phrasal
(country dancing) (dans country)a dansa în afara liniei expr.vb.
 The dancers cast off and moved to the end of the line.
clamp down on [sth/sb] vi phrasal + prep figurative (be strict, enforce rules)a combate vb.tranz.
  (figurat)a înăbuși vb.tranz.
  a anihila vb.tranz.
 The city is clamping down on gang violence.
climb down vi phrasal UK, figurative (accept defeat)a-și accepta înfrângerea expr.
  a da înapoi loc.vb.
 There was a public outcry at the proposals and the government was forced to climb down.
come down vi phrasal (descend)a coborî vb.intranz.
 Go upstairs and tell your sister to come down for dinner.
come down vi phrasal (structure: collapse)a se prăbuși vb.reflex.
 After the wrecking ball hit the side of the building it came down quickly.
come down vi phrasal slang, figurative (cease to be high on drugs)a nu mai simți efectele drogurilor vb.tranz.
 That weed was so good that it took me 3 hours to finally come down.
come down to [sth] vi phrasal + prep (be essentially)a se reduce la vb.reflex.
  a se ajunge la vb.reflex.
 What this strike comes down to is a failure to communicate with your staff.
cool down vi phrasal (become less hot)a se răci vb.reflex.
 Give the cookies ten minutes to cool down.
cool down vi phrasal figurative, informal (become less angry)a se calma vb.reflex.
  a se liniști vb.reflex.
 It took Andy a while to cool down after the argument with his brother.
cool down vi phrasal (slow pace to end exercise) (ritm)a încetini vb.tranz.
 It is important to spend five minutes cooling down after a vigorous exercise session.
cool [sth/sb] down vtr phrasal sep (make less hot)a se răcori vb.reflex.
 Ben took a cold shower to cool himself down after the race.
count down vi phrasal (count back to zero)a număra invers loc.vb.
 The anaesthetist told the patient to count down from 100.
count [sth] down vtr phrasal insep (count backwards to event)a număra invers loc.vb.
  (figurat)a aștepta cu nerăbdare loc.vb.
  a anticipa vb.tranz.
 It was almost midnight on New Year's Eve; the crowd in Times Square was counting down the seconds.
crack down on [sth] vtr phrasal insep informal (not tolerate) (figurat: atitudine)a se înăspri vb.reflex.
  a lua măsuri împotriva loc.vb.
  a nu tolera vb.tranz.
 The principal is starting to crack down on unexcused absences.
crack down on [sb] vi phrasal + prep informal (punish) (un comportament)a pedepsi vb.tranz.
  a sancționa vb.tranz.
 Every holiday, police set up checkpoints to crack down on drunk drivers.
crouch down vi phrasal (squat, hunker)a se ghemui vb.reflex.
 I crouched down to hide behind the low wall.
cut down vi phrasal (reduce consumption)a reduce vb.tranz.
 If you can't give up smoking altogether, you should at least try to cut down.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
EnglezăRomână
abseil down [sth] vi + prep (descend using a rope)a coborî în rapel expr.vb.
  a coborî pe coardă expr.vb.
 Sharon abseiled down the side of a skyscraper to raise money for charity.
 Sharon a coborât în rapel pe peretele unui zgârie-nori pentru a strânge bani pentru o cauză caritabilă.
be bogged down in/by [sth] v expr figurative (encumbered or oppressed) (figurat)a se împotmoli vb.reflex.
 The lawyer was bogged down in paper work.
bear down vi (push downwards)a trage în jos loc.vb.
  a face să se aplece loc.vb.
 If you bear down on the pen, the carbon copies will be clearer.
beat down vi (sun: shine brightly and hot) (soare)a arde vb.intranz.
beat down vtr (negotiate a lower price from [sb](un preț mic)a negocia vb.tranz.
blow down vi (wind: knock over) (despre vânt)a trânti vb.tranz.
 The wind blew down our swing set and shade umbrella.
blow me down interj informal (expressing amazement)m-a dat gata
 Well, blow me down! You won the lottery!
bob,
bob along,
bob up and down
vi
used in compounds (move up and down: on water)a se legăna vb.reflex.
  a pluti vb.intranz.
 The toy boat bobbed along on the surface of the lake.
boil it down,
boil it all down
v expr
figurative (reduce to essence)a se reduce la loc.vb.
 When you boil it all down, you have two choices: In or out.
bow down before vtr literal (bow in extreme deference to)a se pleca / înclina în fața vb.reflex.
 It is customary to bow down before the Emperor of Japan.
bow down before vtr figurative (show deference to)a se pleca / înclina în fața vb.reflex.
 He is so arrogant, the thinks everyone should bow down before him.
break down and cry v expr (burst into tears)a-și pierde controlul și a începe să plângă
 Helen broke down and cried when she heard the sad news.
breakdown n (car, machine: failure)pană s.f.
  defecțiune s.f.
  avarie s.f.
 Mary had a breakdown on the way to work, which caused her to be late.
 Deoarece mașina s-a a făcut pană pe drumul spre muncă, Mary a întârziat.
breakdown n (chemical decomposition)descompunere s.f.
  dezagregare s.f.
 In just a few days, the breakdown of the cell structure was apparent.
 În doar câteva zile, descompunerea structurii celulei era deja vizibilă.
breakdown n (mental collapse)cădere nervoasă s.f.
  depresie s.f.
 Apparently, Dr. Harris had a breakdown, so Dr. Watts is taking over his scheduled surgeries.
 Se pare că Dr. Harris a avut o cădere nervoasă, așa că Dr. Watts i-a preluat operațiile chirurgicale planificate.
breakdown n (analysis into parts)sistematizare, analiză s.f.
 A breakdown of the study, its findings, and its implications can be found on page 10.
 O sistematizare (or: analiză) a studiului, descoperirile și implicațiile sale pot fi găsite la pagina 10.
breakdown n (finance: itemization)detaliere s.f.
 The breakdown of the department's spending budget is shown in this graph.
 Detalierea bugetului de cheltuieli al departamentului este prezentată în acest grafic.
breakdown n (disrupted communication)ruptură, discontinuitate s.f.
 There's been a breakdown in negotiations between the two countries.
 A avut loc o ruptură (or: discontinuitate) în negocierile dintre cele două țări.
breaking down n (disintegration)dezintegrare s.f.
 The weather contributes hugely to the breaking down of rock into smaller particles.
bring down vtr (cause the demise of) (un guvern)a răsturna vb.tranz.
broken-down adj (dilapidated)paradit, părăginit adj.
  dărăpănat adj.
  defect, stricat adj.
 The house was old and its broken-down roof was letting in the rain.
bucket,
bucket along [sth],
bucket down [sth]
vi + prep
UK (travel quickly)a goni vb.intranz.
  a merge tare loc.vb.
Notă: Followed by a preposition
 The car was bucketing along the road.
buckle down vtr informal, literal (fasten, secure in place)a fixa, a prinde vb.tranz.
 Will you please buckle down the car seat so it doesn't move around?
burn down vi + adv (be destroyed by fire)a arde din temelie expr.
  a fi mistuit de foc expr.
 The factory burnt down in a fire that killed 11 workers.
burn [sth] down vtr + adv (destroy by fire)a arde din temelie expr.
 A fire burnt the hotel down.
button-down shirt n (has buttons on collar)cămașă cu nasturi
 He's always neatly dressed in a freshly-pressed suit and a button-down shirt.
buttoned-down,
button-down
adj
(shirt: with collar buttons)cu nasturi la guler adj.
buttoned-down,
button-down
adj
(shirt collar: with buttons)cu nasturi adj.
buttoned-down adj informal, figurative (conservative)conservator adj.
  rigid adj.
 The new boss seems more buttoned-down than the old one.
calm down vi (become calmer)a se calma vb.reflex.
 Calm down! The matter has been resolved.
Calm down! interj (don't panic)calmează-te!, liniștește-te! imper.
 Calm down! The matter has been resolved.
calm down vtr (cause to become calmer)a calma vb.tranz.
 She gave the baby a bottle to calm him down.
chop down vtr (fell, cut down: a tree) (un copac)a tăia vb.tranz.
 Pioneers would chop down trees to build their homes.
chow down vi US, informal (eat)a mânca vb.tranz.
chow down on [sth] vi + prep US, informal (eat [sth])a mânca vb.tranz.
clamp down vi (enforce stricter measures)a înăspri condițiile loc.vb.
 The city is clamping down on gang violence.
climb down [sth] vi + prep (descend by grasping)a coborî vb.intranz.
  a se da jos loc.vb.
 She managed to climb down the mountain to fetch help for her injured friend.
climb down vi + adv (descend [sth] by grasping)a coborî din, a coborî de pe vb.intranz.
  a se da jos loc.vb.
 If the cat climbed up the tree, I'm sure he can climb down.
close down,
closedown
vi
(business: cease trading) (firmă, afacere)a se închide vb.reflex.
Notă: single-word form used when term is a noun
 When the doctor was killed they had to close down the clinic.
close down,
closedown
vtr
(cause business to cease operating) (firmă, afacere)a închide vb.tranz.
 The Women's Anti-Exploitation League vowed to close down the porno shop.
closed down adj (gone out of business)închis adj.
come down [sth] vi + prep (descend)a coborî vb.intranz.
 An avalanche prevented them from coming down the mountain.
come down in price v expr informal (become less expensive)a scădea prețul
 That computer will come down in price when a faster model becomes available.
come down on vtr figurative, informal (reprimand or punish severely)a cășuna pe vb.intranz.
come down on vtr literal (fall on, collapse on top of)a cădea peste vb.intranz.
 When I lost the job I felt like the roof had come down on me.
come down to earth v expr figurative (be realistic)a coborî cu picioarele pe pământ
 He came down to earth with a real bump when he was forced to get his first job.
come down with vtr figurative, informal (fall ill with, get sick with)a se îmbolnăvi de vb.reflex.
 I've just come down with a cold.
count down vtr (prepare for or anticipate [sth])a anticipa vb.tranz.
  a se pregăti de vb.reflex.
course down [sth] vi + prep (liquids: flow down)a curge, a șiroi vb.intranz.
  a se prelinge vb.reflex.
 Tears were coursing down the cheeks of the mourners as they stood at the graveside.
 The waterfall coursed down the rocks into the pool below.
 Lacrimile curgeau pe obrajii celor îndoliați, aflați lângă mormânt.
crack down vi (enforce laws more strictly)a impune legea vb.tranz.
 The city will begin to crack down on speeding this month, so obey the speed limit while driving.
crash down vi + adv (collapse, fall)a se prăbuși vb.reflex.
  a cădea vb.intranz.
 After they detonated the explosives, the old bridge crashed down into the ravine.
Următoarele 100 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'down' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:

Sintagme: downed [his beer, a glass of water, her drink], [duck, goose] down, a down [jacket, blanket, comforter], mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'down' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „down”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!