WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
| Traduceri principale |
| knock [sb] out vtr phrasal sep | informal (strike unconscious) | a doborî la pământ expr. |
| | | a pune jos loc.vb. |
| | The goalkeeper collided with the striker and knocked him out. |
| knock [sb] out vtr phrasal sep | informal, figurative (send to sleep) (figurat) | a răpune vb.tranz. |
| | | a lăsa lat loc.vb. |
| | The chloroform knocked her out. |
| knock [sb] out vtr phrasal sep | (KO: defeat in boxing match) | a face knock out expr. |
| | | a pune jos loc.vb. |
| | The boxer knocked out his opponent in the third round. |
| knock [sb] out vtr phrasal sep | (competitor: eliminate) | a elimina vb.tranz. |
| | (din competiție) | a scoate vb.tranz. |
| | In the semi-final of the competition, Manchester United knocked Liverpool out. |
| knock [sb] out vtr phrasal sep | slang, figurative (impress) | a da pe spate expr. |
| | | a uimi vb.tranz. |
| | Sophie knocked everybody out with her great singing voice. |
| knock [sth] out vtr phrasal sep | slang (do hurriedly) (în grabă) | a scrie vb.tranz. |
| | | a face un lucru de mântuială expr.vb. |
| | Ben quickly knocked the essay out. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
'knock out' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română: