range

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈreɪndʒ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/reɪndʒ/ ,USA pronunciation: respelling(rānj)

Inflections of 'range' (v): (⇒ conjugate)
ranges
v 3rd person singular
ranging
v pres p
ranged
v past
ranged
v past p
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
InglêsPortuguês
range vi (vary within limits)variar v int
 The possible values range from five to fifty.
 Os valores possíveis variam de cinco a cinquenta.
range n (limits) (limite)variação sf
 The range of acceptable values is from four to eleven.
 A variação de valores aceitáveis é de quatro a onze.
range n (mountains) (montanhas)cordilheira sf
  cadeia de montanhas loc sf
 There is a pass through the mountain range a few kilometres north of here.
 Há um passo através da cordilheira a alguns quilômetros ao norte daqui.
range n (reach)alcance sm
 I think our mobile phones are out of range of the nearest radio tower.
 Acho que os nossos celulares estão fora do alcance da torre de rádio mais próxima.
range n (stove)fogão sm
 She cooked the meat on the range instead of using the oven.
 Ela cozinhou a carne no fogão em vez de usar o forno.
range n (extension)extensão sf
 The range of the collection covered several centuries of paintings.
 A extensão da coleção cobria vários séculos de pintura.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
range n (amplitude) (amplitude)extensão sf
 Statistics can measure the range from smallest to largest, and determine the average.
 A estatística pode medir a extensão do menor ao maior, e determinar a média.
range n (capability, scope) (escopo)campo, alcance sm
 This role really allowed the actor to show her range.
 Esse papel realmente permitiu que o ator mostrasse seu alcance.
range n (variety)variedade sf
 They have a nice range of cheeses at the store.
 Eles têm uma boa variedade de queijos na loja.
range n (gamut)gama sf
 The music on that radio station ran the range from country to hip hop.
 A música naquela estação de rádio tinha uma gama de country ao hip hop.
range n (reach of a weapon) (arma)alcance sm
 This artillery piece has a range of six miles.
 Esta peça de artilharia tem um alcance de seis milhas.
range n (shooting) (de tiro)campo sm
 We went to the range to practise shooting our guns.
 Fomos ao campo para praticar tiro ao alvo.
range n (pasture)pasto sm
  pastagem sf
 The cows prefer to eat the grass on the range instead of in the barn.
 As vacas preferem comer grama no pasto em vez de no celeiro.
range n (aircraft, vehicle)autonomia sf
 This plane has a range of one thousand miles. Any further will require more fuel.
 Este avião tem uma autonomia de mil milhas. Mais longe do que isso, ele precisará de mais combustível.
range n (voice) (voz)registro sm
  alcance sm
 The opera singer's voice had a range of three octaves.
 A voz do cantor de ópera tinha um registro de três oitavas.
range n (class, order)classe sf
  âmbito sm
 This novel is in the range of literature, rather than popular fiction.
 Este livro está na classe de literatura, em vez de ficção popular.
range n (habitat of species)habitat sm
 The range of the elephant is over much of Asia and Africa.
 O habitat do elefante ocupa grande parte da Ásia e África.
range n (math: set of values)variação sf
 The graph shows the range of values for the function.
range vi (wander)vagar, errar v int
 A wild animal will often range for the entire dry season.
 Um animal selvagem frequentemente vaga durante toda a estação seca.
range vi (extend)estender v int
 The defensive bunkers ranged along the ridge.
 As instalações defensivas estendiam ao longo da cumeeira.
range from [sth] to [sth] vi + prep (vary) (emoções)variar v int
 His reactions ranged from anger to happiness.
 As reações dele variaram de raiva a felicidade.
range from [sth] to [sth] vi + prep (span [sth])variar vt
  (informal)abranger vt
 The age of the audience members ranged from young to quite elderly.
 A idade do público variava de jovens a um tanto idosos.
range over [sth] vi + prep (cover a variety of subjects)abranger vt
 The discussion ranged over topics from medieval skin complaints to the effects of technology on modern life.
range [sth/sb] vtr (arrange people, things)arranjar, agrupar vt
 You should range the specimens from smallest to largest.
 Você deve arranjar os espécimens do menor para o maior.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
at close range,
from close range
adv
(from near the target)à queima-roupa adv
 Despite security checks, the assassin managed to smuggle a pistol into the press conference, and shot the President from close range.
close-range adj figurative (position: close-up) (figurativo)à queima-roupa loc adj
 It was a close-range shot and there was no way the police officer could miss.
driving range n (golf practice area)área para treinar tacadas de golfe loc sf
 Tony was out on the driving range practising his golf swing.
firing range n (venue for shooting practice)campo de tiro loc sm
 You can practice shooting at the firing range.
focus range n (of camera lens)alcance do foco loc sm
free range,
free-range
adj
(farm animal: roaming freely) (criação: em liberdade)caipira adj
 Free-range chickens are not kept in small cages.
free range,
free-range
adj
(produce: from free-range animals) (produto: de animais da roça)caipira adj
 Eggs generally cost more if they're free range.
gas range n (cooking stove that runs on gas)fogão a gás loc sm
 At home I have an electric oven and a gas range.
gunnery range n (place used for rifle practice) (lugar usado para a prática de tiros)campo de tiro loc sm
in range adv (within a gun's sights)na mira loc adv
  no alcance loc adv
 When the enemy came in range we waited for the order to open fire.
kitchen range n (cooker with oven and hob)fogão de cozinha loc sm
 My stainless steel kitchen range is the centrepiece of my kitchen.
long range n (considerable distance)longa distância
Nota: A hyphen is used when the term is an adjective
 The device allows the police to convey important messages over a long range in a noisy environment.
long-range n as adj (covering a considerable distance)de longo percurso loc adj
 Long-range jets can fly non-stop across the Pacific.
long-range n as adj figurative (into the future)em longo prazo
 Right now I am focused on my studies, but my long-range ambition is to get a great job and start a family.
long-range plan n figurative (plan for distant future)plano em longo prazo
 Our long-range plan calls for building three new facilities in the next twenty years.
long-range planning n figurative (for distant future)planejamento em longo prazo
 Senior managers use long-range planning to further the company's mission.
mid-range n (middle of a range)média sf
mid-range n as adj (moderately priced)médio adj
mountain range n (series or chain of mountains) (conjunto de serras dispostas paralelamente)cordilheira sf
 The Andes are the longest mountain range in the world.
price range n (scale of prices)faixa de preço loc sf
 The price range of real estate varies from 4,500 to 8,000 euros per square metre. I need to buy a new car, but it's hard to find a reliable one in my price range.
 A faixa de preço de um terreno varia entre 4.500 e 8.000 euros por metro quadrado. Preciso comprar um carro novo, mas é difícil encontrar um confiável dentro da minha faixa de preço.
product range n (variety of merchandise within a brand) (variedade de mercadoria num ramo)gama de produtos loc sf
range cooker n UK (kitchen equipment: stove) (equipamento de cozinha: fogão)fogão sm
range hood n US (vent for steam from a cooker) (saída de vapor para um fogão)coifa sf
range of vision n (field of view)campo de visão loc sm
  alcance da visão loc sm
 The army set up camp just beyond the enemy's range of vision.
 The car came toward me from the left, just outside my range of vision.
rangefinder,
range finder
n
(gun, camera: distance-measuring device)telêmetro sm
salary range n (pay scale)faixa salarial sf
shooting range n (place for practising with guns) (lugar para treino com armas)campo de tiro sm
 He practices at the shooting range at least once a week.
short range n (limited distance)curto alcance adj + sm
short-range n as adj (covering a limited distance)a curta distância loc adj
tidal range n (height variation between high and low tide) (variação de altura entre marés)alcance das marés loc sm
top-of-the-range,
top of the range
adj
(de luxe, expensive) (de luxo, caro)topo da categoria loc sm
Nota: Hyphens are used when the adjective precedes the noun.
visibility,
visual range
n
(distance at which [sth] is visible) (distância da qual algo é visível)visibilidade sf
 Fog has reduced visibility to less than 150 metres.
vocal range n (variety of notes that can be sung) (quantidade de notas que podem ser cantadas)extensão vocal sf
wide range n (large area)grande área adj + sf
 This electronic tag allows animals to be tracked over a wide range.
wide range n (great variety)grande variedade adj + sf
  grande escopo adj + sm
  grande gama adj + sf
  grande espectro adj + sm
 The company offers a wide range of services to customers.
 A empresa oferece uma grande variedade de serviços aos clientes.
within a narrow range expr (from a restricted selection)dentro de certo alcance loc adv
within hearing range adv (closely enough to be heard)que consegue ouvir expres
 She insulted me in a loud enough voice that everyone within hearing range turned to look.
within range adv (closely enough)ao redor loc adv
 The car went through the mud, splashing everyone within range.
within range of [sth] prep (closely enough to)ao alcance de loc adv
 Don't start shooting until you're within range of the target.
working range n (degree of coverage)faixa de trabalho loc sf
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'range' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: the [numbers, data, statistics] range from [40] to [100], a [wide, narrow, long, short] range, the [numbers] range between [40] and [100], mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "range" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "range".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!