それ以外の訳語 |
set adj | (standard, conventional) | 所定の 連体句 HHiraganaしょていの |
| | 決まった 過去 HHiraganaきまった |
| There is no set way to do it; you can choose your favorite method. |
set adj | (assigned) | 指定の 連体句 HHiraganaしていの |
| Students should ensure they buy copies of set texts before the beginning of term. |
set adj | (hair: drying in a style) (髪の毛が) | セットされている 動詞句 HHiraganaせっとされている |
| Madeleine's nails were painted, her hair was set, so she was ready to go to the dance. |
set on doing [sth] adj + prep | (determined to do) | ~する意を決している 動詞句 HHiragana~するいをけっしている |
| Marcus is set on getting into Oxford. |
set n | (group) | 集団、組 名 HHiraganaしゅうだん、くみ |
| I have made a new set of friends. |
| 私に新しい友達の集団が出来た。 |
set n | (clothing: fit) (洋服) | 一式 名 HHiraganaいっしき |
| What do you think of the set of this suit? |
| このスーツ一式をどう思いますか? |
set n | (matching outfit) | お揃いのセット 名 HHiraganaおそろいのせっと |
| Do you like this matching set that I bought? |
| 私が買ったお揃いのセットはお気に召していますか? |
set n | (bearing) | 振舞い、態度 名 HHiraganaふるまい、たいど |
| He has an arrogant set to him and I don't like that. |
| 彼の振舞いが横柄なところが苦手です。 |
set n | (tennis) (テニス) | セット 名 HHiraganaせっと |
| The tennis player won the third set to win the whole match. |
| そのテニス選手は第3セットで勝ち、全ての試合に勝った。 |
set n | (TV, film: stage) (テレビ) | セット 名 HHiraganaせっと |
| The actor needed to be on set all day, as they were filming. |
| 彼らは撮影していたので、その俳優は1日中セットにいなければならなかった。 |
set n | (horticulture: young plant) (園芸) | 若木 名 HHiraganaわかき |
| I have bought fifty onion sets this year. |
| 今年はタマネギの若木を50個を買いました。 |
set n | (music: performance) (音楽) | 公演、演奏 名 HHiraganaこうえん、えんそう |
| After finishing her set, the violinist bowed for the audience. |
| 演奏を終えた後、そのバイオリン奏者は聴衆にお辞儀をした。 |
set n | (algebra) (数学) | 集合 名 HHiraganaしゅうごう |
set n | (class, group) | グループ、組 名 HHiraganaぐるーぷ、くみ |
| Rose is in the top set for French. |
set n | (cards: failure to take tricks) (コントラクトブリッジ) | ダウン 名 HHiraganaだうん |
set [sb/sth] to [sth], set [sb/sth] on [sth] v expr | (apply, start) | ~を~に取り掛からせる 使役 HHiragana~を~にとりかからせる |
| The boss set his employees to work on the project. |
set⇒ vi | (hair: be fixed in place) | (髪の毛を)セットする 自動 HHiragana(かみのけを)せっとする |
| Your hair will set well if you use this hairspray. |
| このヘアスプレーを使うと髪を綺麗にセットできます。 |
set vi | (clothes: fit, hang) (洋服) | 似合う 自動 HHiraganaにあう |
| That dress sets very nicely on you. |
| そのドレスがとてもお似合いですね。 |
set vi | (fruit: grow, develop) (果樹) | 実が付く、実がなる 自動 HHiraganaみがつく、みがなる |
| I had lots of flowers on my chilli plants this year, but the fruits didn't set. |
set vi | (hen: sit on eggs) | 卵を温める、卵を抱く 動詞句 HHiraganaたまごをあたためる、たまごをだく |
| | 抱卵する 自動 HHiraganaほうらんする |
| The hen is setting in the nest. |
set [sb] [sth]⇒ vtr | (assign [sb] [sth]) | ~を課す、割り当てる 他動 HHiragana~をかす、わりあてる |
| The teacher set his pupils several tasks. |
| 先生は生徒にいくつか課題を割り当てた。 |
set [sth]⇒ vtr | (type) | タイプする、打つ 他動 HHiraganaたいぷする、うつ |
| Can you set this report for me in a plain typeface? |
| この報告書をわかりやすい書体で打ってくれますか? |
set [sth] vtr | (music: lyrics) (音楽) | 歌詞にする 他動 HHiraganaかしにする |
| The poem was set to music. |
| その詩は音楽の歌詞になった。 |
set [sth] vtr | (adjust: watch) (時計) | 調整する 他動 HHiraganaちょうせいする |
| I just changed the battery in the clock, so I have to set the time on it again. |
| 時計の電池をちょうど交換したので、また時間を調整しなければなりません。 |
set [sth] vtr | (mend: bone) (骨) | 治療する 他動 HHiraganaちりょうする |
| The doctors in casualty set the broken bone. |
| 医者は事故現場で骨折を治療した。 |
set [sth] vtr | (provide: example) | (例や手本を)示す、挙げる 他動 HHiragana(れいやてほんを)しめす、あげる |
| This writer set the form for this genre of poetry. |
| この作家は、詩作のこのジャンルにおいて、範例を示した。 |
set [sth] vtr | (table: lay) | (テーブルに)食事の用意をする 他動 HHiragana(てーぶるに)しょくじのよういをする |
| Kids, come set the table for dinner. We need plates and bowls. |
| みんな、こっちに来て夕飯の支度をしましょう。お皿とどんぶりが必要ね。 |
set [sth] vtr | (put in order) | ~を整理する、きれいにする 他動 HHiragana~をせいりする、きれいにする |
| She set the chess pieces in their place. |
| 彼女はチェスの駒を元の場所に戻した。 |
set [sth] vtr | (prepare: trap) | 罠をかける 他動 HHiraganaわなをかける |
| He set a trap for the mouse in the apartment. |
| 彼はアパートにいるネズミに罠を仕掛けた。 |
set [sth] vtr | (fix: hairstyle) | 髪を直す 他動 HHiraganaかみをなおす |
| The stylist set the woman's hair beautifully. |
| スタイリストはその女性の髪を美しく直した。 |
set [sth] vtr | (fix: price, value) (時間、日付、価格など) | 定める、決める、決定する 他動 HHiraganaさだめる、きめる、けっていする |
| Let's set the price of the shirt at twenty dollars. |
| そのシャツの価格は20ドルにしよう(or: 定めよう、決めよう)。 |
set [sth] vtr | (schedule: date) | 予定を立てる、スケジュールを立てる 他動 HHiraganaよていをたてる、すけじゅーるをたてる |
| Let's set a June date for the wedding. |
| 6月に結婚式の予定を立てましょう。 |
set [sth] vtr | (pace) | 速度を定める 他動 HHiraganaそくどをさだめる |
| The leader set the pace in the bike race. |
| リーダーは競輪の速度を定めた。 |
set [sth] vtr | (mount: gem) | 宝石を埋め込む 動詞句 HHiraganaほうせきをうめこむ |
| The jeweller set the stone in the ring. |
| 宝石商は指輪に宝石を埋め込んだ。 |
set [sth] vtr | (theater: arrange scene) (舞台) | セットする 他動 HHiraganaせっとする |
| While the curtains were closed, they quickly set the next scene. |
| カーテンが閉まっている間、彼らはすぐに次のシーンをセットした。 |
set [sth] vtr | (plant: produce fruit) (植物) | 実をつける 動詞句 HHiraganaみをつける |
| This tree sets fruit in the late summer. |
| この果物の木は夏の終わりに実をつける。 |
set [sth] vtr | (determine: direction) (方向) | 向ける 他動 HHiraganaむける |
| Jeremy set a course for the West. |
set [sth] vtr | (rig: sail) (帆) | 張る、揚げる 他動 HHiraganaはる、あげる |
| The crew set the sails and the ship left the harbour. |
set [sth] vtr | (fix, put in place) | 固定する、設定する 他動 HHiraganaこていする、せっていする |
| The boss sets the hours we work. |
| The sales targets have been set for this month. |
set [sth] vtr | (hen: make sit on eggs) | 〜に抱卵させる、〜に卵を温めさせる 動詞句 HHiragana〜にほうらんさせる、〜にたまごをあたためさせる |
| Hens may try to peck you when you set them. |
set [sth] vtr | (adjust: device) | 設定する、セットする 他動 HHiraganaせっていする、せっとする |
| How do you set the screen background on this phone? |
set [sth] in [sth], set [sth] against [sth] vtr + prep | often passive (locate, place: story) (物語) | ~を舞台に設定する 他動 HHiragana~をぶたいにせっていする |
| Helena set her story against the backdrop of the Second World War. The novel is set in 19th-century Paris. |
| ヘレーナは彼女の物語の背景を第二次世界大戦に設定した。この小説は19世紀のパリに舞台が設定されている。 |
句動詞 set | sett |
set about doing [sth] vtr phrasal insep | (start: doing) | ~し始める、~に着手する、~に取り掛かる 動詞句 HHiragana~しはじめる、~にちゃくしゅする、~にとりかかる |
| Julius set about arranging his collection of butterflies. |
set about [sb] vtr phrasal insep | (attack: [sb]) | ~を攻撃する 他動 HHiragana~をこうげきする |
| The burglars set about their victim when they were disturbed. |
set [sb] against [sb/sth] vtr phrasal sep | (cause to oppose [sb] or [sth]) | ~を~に対立させる 動詞句 HHiragana~を~にたいりつさせる |
| Please don't set him against me by spreading rumors that I talk about him behind his back. |
set [sth] against [sth], set [sth] off against [sth] vtr phrasal sep | (offset: cost, damages) | 〜から〜を引く、〜と〜を相殺する 動詞句 HHiragana〜から〜をひく、〜と〜をそうさいする |
set [sth] apart, set apart [sth] vtr phrasal sep | figurative (reserve, put aside) | とりおく、とりわける 他動 HHiraganaとりおく、とりわける |
| The family set one bedroom apart for use by guests. |
set [sth] aside, set aside [sth] vtr phrasal sep | (put to one side) | ~のために(一時的に)~を脇に置いておく、~を残しておく 他動 HHiragana~のために(いちじてきに)~をわきにおいておく、~をのこしておく |
| I set aside my work to check on the baby. Set your pencils aside and read through the test first. |
| 仕事を残して、赤ちゃんの様子を見に行きました。鉛筆をわきに置いて、まずテストに目を通して下さい。 |
set [sth] aside, set aside [sth] vtr phrasal sep | figurative (disregard temporarily) (比喩) | (一時的に)~を棚上げにする、~を退ける 他動 HHiragana(いちじてきに)~をたなあげにする、~をしりぞける |
| Set your fears aside and jump into the water. |
| 恐れを退けて、水に飛び込んで下さい。 |
set [sth] forth, set forth [sth] vtr phrasal sep | (present, describe) | …を説明する 他動 HHiragana…をせつめいする |
| In his autobiography, he sets forth the story of his life. |
set forth vi phrasal | (start a journey) | 出発する 自動 HHiraganaしゅっぱつする |
| The gallant knight set forth to slay the dragon. |
set off vi phrasal | (begin a journey) | 旅立つ、出発する 自動 HHiraganaたびだつ、しゅっぱつする |
| We'll have to set off very early to avoid the rush-hour traffic. |
| 混雑時間を避けるためにかなり早い時間に出発しなければなりません。 |
set off on [sth] vi phrasal + prep | (begin: a journey) | 旅を始める 自動 HHiraganaたびをはじめる |
| That morning, we set off on our trip to California. |
| その朝、私達はカリフォルニアへの旅を始めました。 |
set off for [sth] vi phrasal + prep | (begin a journey) | 旅を始める、旅に出る 動詞句 HHiraganaたびをはじめる、たびにでる |
| I usually set off for work at 8 a.m. |
set [sth] off, set off [sth] vtr phrasal sep | (trigger, switch on) | ~を作動させる、~を誘発する 動詞句 HHiragana~をさどうさせる、~をゆうはつする |
| He set off an alarm when he opened the back door. |
| 裏口を空けた時、彼はアラームを作動させた。 |
set [sth] off, set off [sth] vtr phrasal sep | (event: cause to happen) | 引き起こす、惹起する 他動 HHiraganaひきおこす、じゃっきする |
| | 〜のきっかけになる、〜の引き金を引く 動詞句 HHiragana〜のきっかけになる、〜のひきがねをひく |
| The assassination of Archduke Franz Ferdinand set off the First World War. |
set [sth] off, set off [sth] vtr phrasal sep | (highlight by contrasting) | 〜に映える 自動 HHiragana〜にはえる |
| That colour looks good on you; it sets off your eyes. |
set [sb] off vtr phrasal insep | informal (make [sb] angry) | いきり立つ、怒り出す 自動 HHiraganaいきりたつ、おこりだす |
| Don't mention politics to Richard; you'll set him off. |
set [sth/sb] on [sb/sth] vtr phrasal sep | (let loose) | 〜に対して〜を放す 動詞句 HHiragana〜にたいして〜をはなす |
| The hunters set the dogs on the scent. |
| 狩人たちは、その臭跡に対して犬を放した。 |
set [sth/sb] on [sth/sb] vtr phrasal sep | (urge to attack) | ~をけしかけて~を攻撃させる 動詞句 HHiragana~をけしかけて~をこうげきさせる |
| If you go into that garden, the owner will set his dog on you. |
set out vi phrasal | (start a journey) | 旅立つ、出発する 自動 HHiraganaたびだつ、しゅっぱつする |
| They set out for London early the following day. We'll set out at five in the morning. |
| 彼らは翌日の早朝にロンドンへ旅立った。我々は朝5時に出発します。 |
set [sth] out vtr phrasal sep | (lay out, arrange) | ~を計画する、準備する 他動 HHiragana~をけいかくする、じゅんびする |
set [sth] out, set out [sth] vtr phrasal sep | (present) | ~を提示する、公表する 他動 HHiragana~をていじする、こうひょうする |
| Each member of the committee set out their ideas, then they all took a vote. |
set [sth] out, set out [sth] vtr phrasal sep | often passive (law: specify) | 規定する 他動 HHiraganaきていする |
| The constitution sets out the council's decision-making procedures. |
set out for [sth] vtr phrasal insep | (leave for, go to) | ~へ出発する、~へ発つ 他動 HHiragana~へしゅっぱつする、~へたつ |
set out to do [sth] vtr phrasal insep | (intend) | ~するつもりだ 表 HHiragana~するつもりだ |
| I didn't set out to hurt you; I'm sorry if what I said was upsetting. |
set out to do [sth] vtr phrasal insep | (undertake) | ~しようと思う、~をしようと試みる 他動 HHiragana~しようとおもう、~をしようとこころみる |
| He set out to mend the fences, but ran out of wire before he was halfway done. |
set to doing [sth] vtr phrasal insep | (start: doing) | ~を始める 他動 HHiragana~をはじめる |
注釈: A hyphen is used when the term is a noun |
| Lena did not have a dress for the prom, so she took out her sewing machine and set to making one. |
set [sb] up, set up [sb] vtr phrasal sep | informal (incriminate falsely) (俗語) | はめる 他動 HHiraganaはめる |
| He's really paranoid and always thinks people are trying to set him up. |
set [sth] up, set up [sth] vtr phrasal sep | (arrange) | ~を用意する、~をセットアップする、~を整える、~を並べる 動詞句 HHiragana~をよういする、~をせっとあっぷする、~をととのえる、~をならべる |
| Helen set up the chairs in a semi-circle. |
set [sth] up, set up [sth] vtr phrasal sep | (organize) | ~の手配をする、~を計画する 動詞句 HHiragana~のてはいをする、~をけいかくする |
| Can we set up a meeting for 8 November? |
成句・複合語: set | sett |
all set adj | (ready, prepared) | 準備が整う、準備ができる HHiraganaじゅんびがととのう、じゅんびができる |
| Are we all set? Then let's go! |
| 準備はできた?じゃあ、行こう! |
all set for [sth] adj | (ready, prepared) | ~の準備が整って HHiragana~のじゅんびがととのって |
| Are you all set for opening night? |
| 開幕の晩の準備は整った? |
be set to vtr | (be ready to) | ~の予定である、~することになっている 他動 HHiragana~のよていである、~することになっている |
| We were all set to leave, but Ann made us wait while she looked for her cell phone. |
box set n | (series of CDs, DVDs, etc.) | セット、ボックスセット 名 HHiraganaせっと、ぼっくすせっと |
| I just bought the box set of the StarTrek Voyager series on DVD for $200! |
box set n | figurative (whole series available via streaming) (ストリーミング) | 一挙配信 名 HHiraganaいっきょはいしん |
| The box set came out on Saturday, and we binged it in a weekend. |
close-set adj | (near each other) | 間の狭い 形 HHiraganaあいだのせまい |
| Justin has close-set eyebrows. |
dead set adj | (resolute, determined) | 絶対の、断固とした 形 HHiraganaぜったいの、だんことした |
| He was dead set on becoming a naval pilot, and was bitterly disappointed when he was rejected for poor eyesight . |
dead set against [sth] adj + prep | informal (resolutely opposed to) | 断固反対の 連体句 HHiraganaだんこはんたいの |
| Jerry was dead set against the Prime Minister's proposal. |
deep-set adj | (eyes) (目が) | 落ち窪んだ 動詞句 HHiraganaおちくぼんだ |
| Edward looked at Gillian with his deep-set eyes. |
dinette set n | US (dining furniture) | 食卓セット、ダイネットセット 名 HHiraganaしょくたくせっと、だいねっとせっと |
| My dinette set is starting to look rather shabby. |
| 私の食卓セットは、いくぶん傷み始めてきた。 |
drum set, drum kit n | (kit consisting of several drums) | 該当する訳語がありません。 HHiragana |
| It's always noisy at my house now; my brother got a drum set for his birthday. |
film set n | (movie: stage, setting) | 映画のセット 名 HHiraganaえいがのせっと |
| Hank was really excited as it was his first time on a film set. |
get set for vtr | (prepare for) | ~を準備する 他動 HHiragana~をじゅんびする |
| This is the biggest, fastest roller-coaster in the world - so hold tight and get set for the ride of your life! |
jet set, jetset n | informal (wealthy leisure travelers) | ジェット族、ジェット機族、ジェットセット 名 HHiraganaじぇっとぞく、じぇっときぞく、じぇっとせっと |
| Marbella and Dubai are both popular resorts for the jet set. |
| マルベラとドバイはどちらもジェット族に人気のあるリゾートである。 |
jet set, jetset, jet-set n as adj | (relating to wealthy leisure travelers) | ジェット族の 連体句 HHiraganaじぇっとぞくの |
mindset, mind-set n | (attitude, mentality) | 考え方、思考(態度)、見方、理念、発想 名 HHiraganaかんがえかた、しこう(たいど)、みかた、りねん、はっそう |
| You need a positive mindset to overcome these obstacles. |
| この障害を乗り越えるには前向きな思考が必要だ。 |
on set adv | (TV, cinema: during filming) (映画・テレビ) | 撮影中で、(出演者が)セットに入って、撮影現場で 副 HHiraganaさつえいちゅうで、(しゅつえんしゃが)せっとにはいって、さつえいげんばで |
| Even though they played best friends, the actors didn't really get along on set. |
put [sb]'s mind at rest, set [sb]'s mind at rest, set [sb]'s heart at rest v expr | (reassure) | ~を安心させる 他動 HHiragana~をあんしんさせる |
| Let me just put your mind at rest: your condition is completely treatable. |
"Ready, set, go!" (US), "Ready, steady, go!" (UK), "On your marks, get set, go!" interj | (start of race) (競走) | 位置について、よーい、ドン 感 HHiraganaいちについて、よーい、どん |
| Runners: Ready, set, go! |
set a record v expr | (do [sth] to greatest degree) (表現) | 記録を作る 自動 HHiraganaきろくをつくる |
| Johnson set a record in the long jump this afternoon. |
set a trap for [sb] v expr | (ensnare, trick) | (人)をだます、わなにかける、ひっかける 他動 HHiragana(ひと)をだます、わなにかける、ひっかける |
| We set a trap for him to see if we were right about him stealing from the till. |
| レジから現金を盗んだか確かめるためにわなをかけた。 |
set [sth] afloat vtr + adv | (put onto water) | 進水させる、浮かべる 他動 HHiraganaしんすいさせる、うかべる |
| We set the rowing boat afloat. |
set against vtr | (contrast with) | ~と比較する、対比させる 他動 HHiragana~とひかくする、たいひさせる |
| This amount of money looks very small if you set it against what we spend each year on marketing. |
set [sth] alight vtr + adj | (burn) | ~に火をつける 動詞句 HHiragana~にひをつける |
| The rioters set a police car alight. |
set apart vtr | (distinguish, make different) | ~を際立たせる、引き立たせる 他動 HHiragana~をきわだたせる、ひきたたせる |
set [sb] back vtr + adv | (hinder progress of) (計画など) | ~を妨げる、遅らせる、~の邪魔になる 他動 HHiragana~をさまたげる、おくらせる、~のじゃまになる |
注釈: A hyphen is used when the term is a noun |
| It really set me back when I lost my job. |
| 職を失った時、私は遅れを取った。 |
set [sb] back [sth] vtr + adv | (cost: a certain sum) | (ある程度の金額)を支払わせる[かけさせる] HHiragana(あるていどのきんがく)をしはらわせる[かけさせる] |
| This repair work is likely to set me back more than £500. |
| この修理で£500以上も払うことになるかもしれない。 |
set [sth] back vtr + adv | (schedule for later) (予定など) | ~を延期する、遅らせる 他動 HHiragana~をえんきする、おくらせる |
| The boss set the meeting back to give people more time to complete their reports. |
| 職場の上司は、部下に報告書を仕上げる時間を与えるべく、ミーディングを延期した。 |
set [sth] back [sth], set [sth] back by [sth] vtr + adv | (delay) | 遅れる 他動 HHiraganaおくれる |
set back adj + adv | (positioned further back, recessed) (位置) | 奥まった 形 HHiraganaおくまった |
| When you look at the garden you'll see that the birch tree's set back against the fence. |
| 庭をご覧になると、蒲の木がフェンスの奥にあるのが見えます。 |
set [sth] before [sb] vtr + prep | (place in front of) | ~の前に置く、~を差し出す 他動 HHiragana~のまえにおく、~をさしだす |
注釈: Often used in the passive. |
| At about 3 months, a baby begins to focus its eyes on objects set before him. He set the plate of cookies before his mother. |
| およそ3ヶ月で、赤ちゃんは前にあるものに目を向け始める。彼は母にクッキーがのった皿を差し出した。 |
set by vtr | (save, put aside for later) | ~を取っておく、蓄えておく 他動 HHiragana~をとっておく、たくわえておく |
set conditions v expr | (establish terms) | 条件をつける 他動 HHiraganaじょうけんをつける |
| They are likely to set conditions for the authorization of this loan. |
| 彼らはこのローンを承認するのに条件をつけることが多い。 |
set conditions npl | (established terms) | 条件、条件下 名 HHiraganaじょうけん、じょうけんか |
注釈: 複数形 |
| Rather than negotiate each sale individually, they have set conditions that they never vary from. There are set conditions that must be met before we can give you this loan. |
| 彼らは個別に売り上げの交渉はせず、同一の条件を設定した。このローンを提供する前に、こちらの条件を満たさなければなりません。 |
set designer n | (theatre, cinema: creator of scenery) (映画・劇場など) | 舞台装置デザイナー 名 HHiraganaぶたいそうちでざいなー |
| The set designer's done some excellent work on this opera. |
| 舞台装置デザイナーはこのオペラで素晴らしい仕事をしてくれた。 |
set down vtr | (place, put on a surface) | ~を下に置く、据え置く 他動 HHiragana~をしたにおく、すえおく |
| She set down the book on a nearby table. |
set down vtr | (put in writing) | ~を書き留める、記す 他動 HHiragana~をかきとめる、しるす |
| If you set your thoughts down on paper first, it helps you to think about things more clearly. |
set fire to [sth] v expr | (set alight) | ~に火をつける、放火する、火を放つ 他動 HHiragana~にひをつける、ほうかする、ひをはなつ |
| He set fire to his own house to collect the insurance money. |
| 彼は保険金を集めるために自分の家に火を放った。 |
set foot v expr | (enter) | 足を踏み入れる、降り立つ、上がる 他動 HHiraganaあしをふみいれる、おりたつ、あがる |
| Liam has never set foot in England. Peter is so rude. I'll never set foot in his house again! |
| リアムは2度とイングランドに足を踏み入れることはなかった。ピーターって本当に無礼だわ。彼の家にはもう絶対上がらないから! |
set free v expr | (liberate from captivity) (拘束などから) | ~を解放する、釈放する、放免する 他動 HHiragana~をかいほうする、しゃくほうする、ほうめんする |
| Can you remember what year Nelson Mandela was set free? |
set free v expr | (emancipate) (社会的圧迫から) | ~を解放する、自由にする 他動 HHiragana~をかいほうする、じゆうにする |
| (国など) | ~を独立させる 他動 HHiragana~をどくりつさせる |
set in vi | (become established) | 定着する 自動 HHiraganaていちゃくする |
| | 始まる 自動 HHiraganaはじまる |
set in motion v expr | (prompt, cause to begin) | 動かす、始動させる 他動 HHiraganaうごかす、しどうさせる |
| They have set in motion the official procedures for emigrating to Canada. |
set limits v expr | (establish restrictions) | 規制する、限度を設ける、制限する、制限を設ける 動詞句 HHiraganaきせいする、げんどをもうける、せいげんする、せいげんをもうける |
| It's important for parents to set limits so their children learn how to behave. |
set of three n | (trio) | 3つ組 名 HHiraganaみつつぐみ |
| Instead of buying just one wine glass, I decided to get a set of three. |
set of two n | (pair) | 対、ペア、2つセット 名 HHiraganaつい、ぺあ、ふたつせっと |
| He bought a set of two candles in matching colors. |
set on vtr | (attack) | ~を攻撃する 他動 HHiragana~をこうげきする |
| When we refused to hand over our wallets, they set on us with a pair of baseball bats. |
set [sth] on fire v expr | (set light to) | 火をつける、火を放つ 他動 HHiraganaひをつける、ひをはなつ |
| | 放火する 自動 HHiraganaほうかする |
| To cover up the murder, the killer set his victim's house on fire. |
set [sth] on fire v expr | figurative, slang (excite) | 〜を騒がせる、〜を興奮の渦に巻き込む 動詞句 HHiragana〜をさわがせる、〜をこうふんのうずにまきこむ |
| That catchy new song has set the whole country on fire. |
set phrase n | (language: fixed expression) | 決まり文句 名 HHiraganaきまりもんく |
| Harry's explanation was nothing but set phrases. |
set piece n | (film, book: scene or extract) (演劇・映画・小説など) | 常套的場面 名 HHiraganaじょうとうてきばめん |
| (文学) | 類型的作品、型にはまった作品 名 HHiraganaるいけいてきさくひん、かたにはまったさくひん |
| At the end of the film, there is a set piece involving a gun battle. |
set piece n | ([sth] carried out according to plan) | 綿密な作戦に従って実行される計画[作戦] 名 HHiraganaめんみつなさくせんにしたがってじっこうされるけいかく[さくせん] |
| The soccer players were trying out set pieces during their training session. |
set point n | (tennis: point that will win a set) (テニス) | セットポイント 名 HHiraganaせっとぽいんと |
| Her last backhand went into the net, so she only had one set point remaining. |
set sail v expr | (boat, ship: start a journey) | 出帆する、出航する 自動 HHiraganaしゅっぱんする、しゅっこうする |
| | 帆を上げる 動詞句 HHiraganaほをあげる |
| The windjammer set sail for a tour around the Caribbean. |
set sail v expr | (start a journey by ship or boat) | 出帆する 自動 HHiraganaしゅっぱんする |
set seed vtr + n | (plant: produce seeds) | 種 、 種子 名 HHiraganaたね 、 しゅし |
| The flower will set seed in late summer. |
| この花は晩夏に種ができる。 |
set square n | (technical drawing tool) | 三角定規 名 HHiraganaさんかくじょうぎ |
set straight vtr | figurative (correct, clarify [sth] for) | ~を正す、矯正する 他動 HHiragana~をただす、きょうせいする |
| I used to think that NY was the capital of America until my friend Paul set me straight (and told me it was Washington) |
set term n | (fixed period) | 指定期間、一定期間、決められた期間 名 HHiraganaしていきかん、いっていきかん、きめられたきかん |
| Board members are elected for a set term of two years. Home mortgage loans are payable over a set term, usually fifteen or thirty years. |
| 役員は2年間の任期で選出される。住宅ローンは大抵15年、又は30年の指定期間をする。 |
set terms npl | (established conditions) | 規定条件 名 HHiraganaきていじょうけん |
set terms vtr + n | (establish conditions) | 条件を規定する、条件を設定する 他動 HHiraganaじょうけんをきていする、じょうけんをせっていする |
| We weren't in a position to set terms so had to go along with what they decided. |
| 我々は条件を設定する立場ではないので、彼らが決めたことに従うしかなかった。 |
set the limit v expr | (establish a restriction or boundary) | 制限[制約、限度]を設ける 動詞句 HHiraganaせいげん[せいやく、げんど]をもうける |
| For the Secret Santa presents this year let's set the limit at $20 each. |
set the mood v expr | (establish a certain tone or atmosphere) | 雰囲気を作る 自動 HHiraganaふんいきをつくる |
set the scene v expr | (establish a certain setting) (表現) | 準備をする、場所を設定する 自動 HHiraganaじゅんびをする、ばしょをせっていする |
| The opening shot of a graveyard in swirling fog set the scene for the horror film. |
set the stage v expr | figurative (make everything ready) (比喩) | お膳立てする、準備を整える、やりやすくする 表 HHiraganaおぜんだてする、じゅんびをととのえる、やりやすくする |
| Zack's conniving set the stage for Virginia's downfall. |
set the table v | (lay place settings for a meal) | 食卓を整える、配膳する、テーブルセッティングをする HHiraganaしょくたくをととのえる、はいぜんする、てーぶるせってぃんぐをする |
| My mother asked me to set the table whilst she cooked our dinner. |
set-to n | informal (brief, intense argument) (口語) | 口論 名 HHiraganaこうろん |
| Esme had a set-to with a traffic warden who told her she was parked illegally. |
set to work v expr | (start doing [sth]) (表現) | ~に取り掛かる 自動 HHiragana~にとりかかる |
| He set to work as soon as he was given the new task. |
set [sb] to work v expr | (cause to start doing [sth]) (表現) | ~をし始める 自動 HHiragana~をしはじめる |
| The manager set the new employee to work filing invoices. |
set [sth] up, set up [sth] vtr + adv | (establish) | 設定する、設立する、構える 他動 HHiraganaせっていする、せつりつする、かまえる |
| | ~を結成[創立、創設]する 他動 HHiragana~をけっせい[そうりつ、そうせつ]する |
| They set the new store up on Maple Street. |
set [sth] up, set up [sth] vtr + adv | (assemble) | ~を組み立てる、据え付ける 他動 HHiragana~をくみたてる、すえつける |
| I bought my son a swing set and had to set it up in the yard yesterday. |