| 主な訳語 |
| set n | (kit) | 装置、セット 名 HHiraganaそうち、せっと |
| | Don't worry, I will get my set of tools and fix it. |
| | 心配しないで、道具セットを持ってきて直してあげる。 |
| set n | abbreviation (television set) (テレビ、ラジオなどの) | 受信機 、 受像機 、 装置 、 テレビ 名 HHiraganaじゅしんき 、 じゅぞうき 、 そうち 、 てれび |
| | We are experiencing technical difficulties. Do not adjust your set. |
| | 技術的問題点に直面しています。受信機を調整しないでください。 |
| set⇒ vi | (sun: sink) (太陽が) | 沈む 、 落ちる 、 暮れる 自動 HHiraganaしずむ 、 おちる 、 くれる |
| | What time does the sun set today? |
| | 今日は何時に日が沈みます(or: 落ちます、暮れます)か? |
| set n | (collection of items) (ひとまとまり) | 一式 、 ~集 、 セット 名 HHiraganaいっしき 、 ~しゅう 、 せっと |
| | Don't worry, I will get my set of tools and fix it. |
| | 心配しないで、私が道具一式を持ってきて直してあげるから。 |
| set vi | (become firm) (液体、のり、セメントなどが) | 固まる 、 固くなる 、 (ある特定の状態に)定まる 自動 HHiraganaかたまる 、 かたくなる 、 (あるとくていのじょうたいに)さだまる |
| | This jelly will set in four hours. |
| | このゼリーは4時間もすれば固くなる(or: 固まる)でしょう。 |
| set vi | (harden) | 固まる 自動 HHiraganaかたまる |
| | The plaster needs twenty-four hours to set properly. Leave enough time to let the glue set. |
| | そのしっくいはきちんと固まるまで24時間かかる。糊が固まるよう時間をとって下さい。 |
| set [sth]⇒ vtr | (place, put) | 置く 、 配置する 他動 HHiraganaおく 、 はいちする |
| | He set the glass on the edge of the table. |
| | 彼はテーブルの端にグラスを置いた(or: 配置した)。 |
| set adj | (unmoving) | こわばった 動詞句 HHiraganaこわばった |
| | You could tell Olivia was determined from the set expression on her face. |
| | オリヴィアが腹をくくっていることは、彼女の顔のこわばった表情から分かる。 |
| set adj | (agreed, fixed) | 定められた 動詞句 HHiraganaさだめられた |
| | Eleanor's set hours of work are 9 am to 5 pm, Monday to Friday. |
| | エレノアに定められた労働時間は、午前九時から午後五時までを月曜から金曜までだ。 |
| それ以外の訳語 |
| set adj | (standard, conventional) | 所定の 連体句 HHiraganaしょていの |
| | | 決まった 過去 HHiraganaきまった |
| | There is no set way to do it; you can choose your favorite method. |
| set adj | (assigned) | 指定の 連体句 HHiraganaしていの |
| | Students should ensure they buy copies of set texts before the beginning of term. |
| set adj | (hair: drying in a style) (髪の毛が) | セットされている 動詞句 HHiraganaせっとされている |
| | Madeleine's nails were painted, her hair was set, so she was ready to go to the dance. |
| set on doing [sth] adj + prep | (determined to do) | ~する意を決している 動詞句 HHiragana~するいをけっしている |
| | Marcus is set on getting into Oxford. |
| set n | (group) | 集団、組 名 HHiraganaしゅうだん、くみ |
| | I have made a new set of friends. |
| | 私に新しい友達の集団が出来た。 |
| set n | (clothing: fit) (洋服) | 一式 名 HHiraganaいっしき |
| | What do you think of the set of this suit? |
| | このスーツ一式をどう思いますか? |
| set n | (matching outfit) | お揃いのセット 名 HHiraganaおそろいのせっと |
| | Do you like this matching set that I bought? |
| | 私が買ったお揃いのセットはお気に召していますか? |
| set n | (bearing) | 振舞い、態度 名 HHiraganaふるまい、たいど |
| | He has an arrogant set to him and I don't like that. |
| | 彼の振舞いが横柄なところが苦手です。 |
| set n | (tennis) (テニス) | セット 名 HHiraganaせっと |
| | The tennis player won the third set to win the whole match. |
| | そのテニス選手は第3セットで勝ち、全ての試合に勝った。 |
| set n | (TV, film: stage) (テレビ) | セット 名 HHiraganaせっと |
| | The actor needed to be on set all day, as they were filming. |
| | 彼らは撮影していたので、その俳優は1日中セットにいなければならなかった。 |
| set n | (horticulture: young plant) (園芸) | 若木 名 HHiraganaわかき |
| | I have bought fifty onion sets this year. |
| | 今年はタマネギの若木を50個を買いました。 |
| set n | (music: performance) (音楽) | 公演、演奏 名 HHiraganaこうえん、えんそう |
| | After finishing her set, the violinist bowed for the audience. |
| | 演奏を終えた後、そのバイオリン奏者は聴衆にお辞儀をした。 |
| set n | (algebra) (数学) | 集合 名 HHiraganaしゅうごう |
| set n | (class, group) | グループ、組 名 HHiraganaぐるーぷ、くみ |
| | Rose is in the top set for French. |
| set n | (cards: failure to take tricks) (コントラクトブリッジ) | ダウン 名 HHiraganaだうん |
set [sb/sth] to [sth], set [sb/sth] on [sth] v expr | (apply, start) | ~を~に取り掛からせる 使役 HHiragana~を~にとりかからせる |
| | The boss set his employees to work on the project. |
| set⇒ vi | (hair: be fixed in place) | (髪の毛を)セットする 自動 HHiragana(かみのけを)せっとする |
| | Your hair will set well if you use this hairspray. |
| | このヘアスプレーを使うと髪を綺麗にセットできます。 |
| set vi | (clothes: fit, hang) (洋服) | 似合う 自動 HHiraganaにあう |
| | That dress sets very nicely on you. |
| | そのドレスがとてもお似合いですね。 |
| set vi | (fruit: grow, develop) (果樹) | 実が付く、実がなる 自動 HHiraganaみがつく、みがなる |
| | I had lots of flowers on my chilli plants this year, but the fruits didn't set. |
| set vi | (hen: sit on eggs) | 卵を温める、卵を抱く 動詞句 HHiraganaたまごをあたためる、たまごをだく |
| | | 抱卵する 自動 HHiraganaほうらんする |
| | The hen is setting in the nest. |
| set [sb] [sth]⇒ vtr | (assign [sb] [sth]) | ~を課す、割り当てる 他動 HHiragana~をかす、わりあてる |
| | The teacher set his pupils several tasks. |
| | 先生は生徒にいくつか課題を割り当てた。 |
| set [sth]⇒ vtr | (type) | タイプする、打つ 他動 HHiraganaたいぷする、うつ |
| | Can you set this report for me in a plain typeface? |
| | この報告書をわかりやすい書体で打ってくれますか? |
| set [sth] vtr | (music: lyrics) (音楽) | 歌詞にする 他動 HHiraganaかしにする |
| | The poem was set to music. |
| | その詩は音楽の歌詞になった。 |
| set [sth] vtr | (adjust: watch) (時計) | 調整する 他動 HHiraganaちょうせいする |
| | I just changed the battery in the clock, so I have to set the time on it again. |
| | 時計の電池をちょうど交換したので、また時間を調整しなければなりません。 |
| set [sth] vtr | (mend: bone) (骨) | 治療する 他動 HHiraganaちりょうする |
| | The doctors in casualty set the broken bone. |
| | 医者は事故現場で骨折を治療した。 |
| set [sth] vtr | (provide: example) | (例や手本を)示す、挙げる 他動 HHiragana(れいやてほんを)しめす、あげる |
| | This writer set the form for this genre of poetry. |
| | この作家は、詩作のこのジャンルにおいて、範例を示した。 |
| set [sth] vtr | (table: lay) | (テーブルに)食事の用意をする 他動 HHiragana(てーぶるに)しょくじのよういをする |
| | Kids, come set the table for dinner. We need plates and bowls. |
| | みんな、こっちに来て夕飯の支度をしましょう。お皿とどんぶりが必要ね。 |
| set [sth] vtr | (put in order) | ~を整理する、きれいにする 他動 HHiragana~をせいりする、きれいにする |
| | She set the chess pieces in their place. |
| | 彼女はチェスの駒を元の場所に戻した。 |
| set [sth] vtr | (prepare: trap) | 罠をかける 他動 HHiraganaわなをかける |
| | He set a trap for the mouse in the apartment. |
| | 彼はアパートにいるネズミに罠を仕掛けた。 |
| set [sth] vtr | (fix: hairstyle) | 髪を直す 他動 HHiraganaかみをなおす |
| | The stylist set the woman's hair beautifully. |
| | スタイリストはその女性の髪を美しく直した。 |
| set [sth] vtr | (fix: price, value) (時間、日付、価格など) | 定める、決める、決定する 他動 HHiraganaさだめる、きめる、けっていする |
| | Let's set the price of the shirt at twenty dollars. |
| | そのシャツの価格は20ドルにしよう(or: 定めよう、決めよう)。 |
| set [sth] vtr | (schedule: date) | 予定を立てる、スケジュールを立てる 他動 HHiraganaよていをたてる、すけじゅーるをたてる |
| | Let's set a June date for the wedding. |
| | 6月に結婚式の予定を立てましょう。 |
| set [sth] vtr | (pace) | 速度を定める 他動 HHiraganaそくどをさだめる |
| | The leader set the pace in the bike race. |
| | リーダーは競輪の速度を定めた。 |
| set [sth] vtr | (mount: gem) | 宝石を埋め込む 動詞句 HHiraganaほうせきをうめこむ |
| | The jeweller set the stone in the ring. |
| | 宝石商は指輪に宝石を埋め込んだ。 |
| set [sth] vtr | (theater: arrange scene) (舞台) | セットする 他動 HHiraganaせっとする |
| | While the curtains were closed, they quickly set the next scene. |
| | カーテンが閉まっている間、彼らはすぐに次のシーンをセットした。 |
| set [sth] vtr | (plant: produce fruit) (植物) | 実をつける 動詞句 HHiraganaみをつける |
| | This tree sets fruit in the late summer. |
| | この果物の木は夏の終わりに実をつける。 |
| set [sth] vtr | (determine: direction) (方向) | 向ける 他動 HHiraganaむける |
| | Jeremy set a course for the West. |
| set [sth] vtr | (rig: sail) (帆) | 張る、揚げる 他動 HHiraganaはる、あげる |
| | The crew set the sails and the ship left the harbour. |
| set [sth] vtr | (fix, put in place) | 固定する、設定する 他動 HHiraganaこていする、せっていする |
| | The boss sets the hours we work. |
| | The sales targets have been set for this month. |
| set [sth] vtr | (hen: make sit on eggs) | 〜に抱卵させる、〜に卵を温めさせる 動詞句 HHiragana〜にほうらんさせる、〜にたまごをあたためさせる |
| | Hens may try to peck you when you set them. |
| set [sth] vtr | (adjust: device) | 設定する、セットする 他動 HHiraganaせっていする、せっとする |
| | How do you set the screen background on this phone? |
set [sth] in [sth], set [sth] against [sth] vtr + prep | often passive (locate, place: story) (物語) | ~を舞台に設定する 他動 HHiragana~をぶたいにせっていする |
| | Helena set her story against the backdrop of the Second World War. The novel is set in 19th-century Paris. |
| | ヘレーナは彼女の物語の背景を第二次世界大戦に設定した。この小説は19世紀のパリに舞台が設定されている。 |
句動詞 set | set in |
| set about doing [sth] vtr phrasal insep | (start: doing) | ~し始める、~に着手する、~に取り掛かる 動詞句 HHiragana~しはじめる、~にちゃくしゅする、~にとりかかる |
| | Julius set about arranging his collection of butterflies. |
| set about [sb] vtr phrasal insep | (attack: [sb]) | ~を攻撃する 他動 HHiragana~をこうげきする |
| | The burglars set about their victim when they were disturbed. |
| set [sb] against [sb/sth] vtr phrasal sep | (cause to oppose [sb] or [sth]) | ~を~に対立させる 動詞句 HHiragana~を~にたいりつさせる |
| | Please don't set him against me by spreading rumors that I talk about him behind his back. |
set [sth] against [sth], set [sth] off against [sth] vtr phrasal sep | (offset: cost, damages) | 〜から〜を引く、〜と〜を相殺する 動詞句 HHiragana〜から〜をひく、〜と〜をそうさいする |
set [sth] apart, set apart [sth] vtr phrasal sep | figurative (reserve, put aside) | とりおく、とりわける 他動 HHiraganaとりおく、とりわける |
| | The family set one bedroom apart for use by guests. |
set [sth] aside, set aside [sth] vtr phrasal sep | (put to one side) | ~のために(一時的に)~を脇に置いておく、~を残しておく 他動 HHiragana~のために(いちじてきに)~をわきにおいておく、~をのこしておく |
| | I set aside my work to check on the baby. Set your pencils aside and read through the test first. |
| | 仕事を残して、赤ちゃんの様子を見に行きました。鉛筆をわきに置いて、まずテストに目を通して下さい。 |
set [sth] aside, set aside [sth] vtr phrasal sep | figurative (disregard temporarily) (比喩) | (一時的に)~を棚上げにする、~を退ける 他動 HHiragana(いちじてきに)~をたなあげにする、~をしりぞける |
| | Set your fears aside and jump into the water. |
| | 恐れを退けて、水に飛び込んで下さい。 |
set [sth] forth, set forth [sth] vtr phrasal sep | (present, describe) | …を説明する 他動 HHiragana…をせつめいする |
| | In his autobiography, he sets forth the story of his life. |
| set forth vi phrasal | (start a journey) | 出発する 自動 HHiraganaしゅっぱつする |
| | The gallant knight set forth to slay the dragon. |
| set off vi phrasal | (begin a journey) | 旅立つ、出発する 自動 HHiraganaたびだつ、しゅっぱつする |
| | We'll have to set off very early to avoid the rush-hour traffic. |
| | 混雑時間を避けるためにかなり早い時間に出発しなければなりません。 |
| set off on [sth] vi phrasal + prep | (begin: a journey) | 旅を始める 自動 HHiraganaたびをはじめる |
| | That morning, we set off on our trip to California. |
| | その朝、私達はカリフォルニアへの旅を始めました。 |
| set off for [sth] vi phrasal + prep | (begin a journey) | 旅を始める、旅に出る 動詞句 HHiraganaたびをはじめる、たびにでる |
| | I usually set off for work at 8 a.m. |
set [sth] off, set off [sth] vtr phrasal sep | (trigger, switch on) | ~を作動させる、~を誘発する 動詞句 HHiragana~をさどうさせる、~をゆうはつする |
| | He set off an alarm when he opened the back door. |
| | 裏口を空けた時、彼はアラームを作動させた。 |
set [sth] off, set off [sth] vtr phrasal sep | (event: cause to happen) | 引き起こす、惹起する 他動 HHiraganaひきおこす、じゃっきする |
| | | 〜のきっかけになる、〜の引き金を引く 動詞句 HHiragana〜のきっかけになる、〜のひきがねをひく |
| | The assassination of Archduke Franz Ferdinand set off the First World War. |
set [sth] off, set off [sth] vtr phrasal sep | (highlight by contrasting) | 〜に映える 自動 HHiragana〜にはえる |
| | That colour looks good on you; it sets off your eyes. |
| set [sb] off vtr phrasal insep | informal (make [sb] angry) | いきり立つ、怒り出す 自動 HHiraganaいきりたつ、おこりだす |
| | Don't mention politics to Richard; you'll set him off. |
| set [sth/sb] on [sb/sth] vtr phrasal sep | (let loose) | 〜に対して〜を放す 動詞句 HHiragana〜にたいして〜をはなす |
| | The hunters set the dogs on the scent. |
| | 狩人たちは、その臭跡に対して犬を放した。 |
| set [sth/sb] on [sth/sb] vtr phrasal sep | (urge to attack) | ~をけしかけて~を攻撃させる 動詞句 HHiragana~をけしかけて~をこうげきさせる |
| | If you go into that garden, the owner will set his dog on you. |
| set out vi phrasal | (start a journey) | 旅立つ、出発する 自動 HHiraganaたびだつ、しゅっぱつする |
| | They set out for London early the following day. We'll set out at five in the morning. |
| | 彼らは翌日の早朝にロンドンへ旅立った。我々は朝5時に出発します。 |
| set [sth] out vtr phrasal sep | (lay out, arrange) | ~を計画する、準備する 他動 HHiragana~をけいかくする、じゅんびする |
set [sth] out, set out [sth] vtr phrasal sep | (present) | ~を提示する、公表する 他動 HHiragana~をていじする、こうひょうする |
| | Each member of the committee set out their ideas, then they all took a vote. |
set [sth] out, set out [sth] vtr phrasal sep | often passive (law: specify) | 規定する 他動 HHiraganaきていする |
| | The constitution sets out the council's decision-making procedures. |
| set out for [sth] vtr phrasal insep | (leave for, go to) | ~へ出発する、~へ発つ 他動 HHiragana~へしゅっぱつする、~へたつ |
| set out to do [sth] vtr phrasal insep | (intend) | ~するつもりだ 表 HHiragana~するつもりだ |
| | I didn't set out to hurt you; I'm sorry if what I said was upsetting. |
| set out to do [sth] vtr phrasal insep | (undertake) | ~しようと思う、~をしようと試みる 他動 HHiragana~しようとおもう、~をしようとこころみる |
| | He set out to mend the fences, but ran out of wire before he was halfway done. |
| set to doing [sth] vtr phrasal insep | (start: doing) | ~を始める 他動 HHiragana~をはじめる |
| 注釈: A hyphen is used when the term is a noun |
| | Lena did not have a dress for the prom, so she took out her sewing machine and set to making one. |
set [sb] up, set up [sb] vtr phrasal sep | informal (incriminate falsely) (俗語) | はめる 他動 HHiraganaはめる |
| | He's really paranoid and always thinks people are trying to set him up. |
set [sth] up, set up [sth] vtr phrasal sep | (arrange) | ~を用意する、~をセットアップする、~を整える、~を並べる 動詞句 HHiragana~をよういする、~をせっとあっぷする、~をととのえる、~をならべる |
| | Helen set up the chairs in a semi-circle. |
set [sth] up, set up [sth] vtr phrasal sep | (organize) | ~の手配をする、~を計画する 動詞句 HHiragana~のてはいをする、~をけいかくする |
| | Can we set up a meeting for 8 November? |
| set [sb] up vtr phrasal sep | (two people: get together) | …を引き合わせる 他動 HHiragana…をひきあわせる |
| | George and Lisa met when mutual friends set them up. |