tail

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈteɪl/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/teɪl/ ,USA pronunciation: respelling(tāl)

  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (26)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
tail n (animal: end part)coda nf
 The dog yelped when the guy stepped on his tail.
 Il cane guaì quando il ragazzo gli pestò la coda.
tail n figurative (rear) (parte posteriore)retro nm
  posteriore nm
  (parte posteriore)coda nf
 The truck hit the tail of the car.
 Il camion ha tamponato il posteriore della macchina.
tail n (end section of an aircraft) (di aeroplano)coda nf
 The airline's logo was on the tail of the aircraft.
 Il logo della compagnia era sulla coda dell'aereo.
tails n (reverse face of a coin) (di moneta)croce nm
 If the coin lands on heads, I win; if it's tails, you win.
 Se la moneta cade su testa vinco io, se è croce vinci tu.
tails interj (coin: reverse face up) (monete: testa o croce)croce nf
 Do you want heads or tails in the coin toss? Tails!
 Vuoi testa o croce nel lancio della moneta? Croce!
tail adj (rear)posteriore nm
 The tail end of the car was damaged when it was hit by another car from behind.
 Il posteriore della macchina è stato danneggiato dal tamponamento da parte di un'altra auto.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
tail adj (coming from behind) (navigazione)in poppa loc agg
  (aeronautica)in coda loc agg
 The sailboat benefited from a strong tail wind.
 La barca a vela sfruttava un forte vento in poppa.
tail n (end part of a comet) (di cometa)coda nf
 The tail of that comet is visible with the naked eye.
 La coda di quella cometa è visibile ad occhio nudo.
tail n (bottom of a shirt)falda nf
 The tail of his shirt was hanging out of his pants.
 La falda della sua camicia gli usciva dai pantaloni.
tail n (trailing part of a kite) (di aquilone)coda nf
 The kite had a long beautiful tail.
 L'aquilone aveva una coda lunga e bellissima.
tail n figurative, slang (person doing surveillance)spia nf
  chi pedina
 The police put a tail on the gangster to find out who his associates are.
 La polizia ha messo una spia a pedinare il gangster per scoprire chi sono i suoi complici.
tail n vulgar, offensive, informal, mainly US (sex with a woman) (volgare)scopata nf
 Rob is so immature; all he ever talks about is "getting some tail."
 Rob è così immaturo: parla esclusivamente di "farsi qualche scopata".
tail n vulgar, offensive!, informal, mainly US (women as sexual object) (volgare: ragazza)figa, fica, gnocca nf
 Steve is such a misogynist; he talks about women as "tail."
 Steve è un tale misogino, parla delle donne come di "gnocche".
tail n US, informal (buttocks) (informale)fondoschiena nm
 I slipped in the mud and landed on my tail.
tails npl (tailcoat: men's dress coat) (abbigliamento)frac nm
 He was dressed in top hat and tails.
 Indossava un cappello a cilindro e un frac.
tail [sb/sth] vtr informal (follow)pedinare, tallonare vtr
 The spy tailed the official to find out whom he was working with.
 La spia pedinava il funzionario per scoprire con chi stava lavorando.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Verbi frasali
IngleseItaliano
tail back vi phrasal UK (traffic: form long queue) (traffico: veicoli in coda)incolonnarsi v rif
tail off,
tail away
vi phrasal
figurative (diminish gradually)calare progressivamente vi
  sfumare vi
  attenuarsi v rif
 The number of flu patients will tail off in the spring.
 Il numero degli influenzati calerà progressivamente in primavera.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
coattail (US),
coat-tail (UK)
n
usually plural (man's formal jacket: back flap) (di frac)falda nf
e-tail n (selling on Internet)vendita online nf
  e-tail nf
hightail,
hightail it,
high-tail,
high-tail it
vi
US, informal (run, hurry) (informale)filarsela, squagliarsela vi
horizontal stabilizer,
also UK: horizontal stabiliser,
tail plane
n
(aeronautics) (aeronautica)stabilizzatore nm
lamb's tail (botany)ptilotus nm
make heads or tails of [sth] (US),
make head or tail of [sth],
make head nor tail of [sth] (UK)
v expr
(understand [sth])capire [qlcs] vtr
  venire a capo di vi
Nota: Usually in the negative.
mare's tail n (variety of waterweed)coda di cavallo acquatica nf
ponytail,
pony tail
n
(tied-back hairstyle) (acconciatura)coda di cavallo nf
 The cooks with long hair were required to wear a ponytail to work.
 Ai cuochi con i capelli lunghi era richiesta la coda di cavallo per lavorare.
rat-tail,
also US: rattail
n
(fish with long thin tail)pesce topo nm
rat-tail,
rat's tail,
also US: rattail
n
(hair: thin pony tail)codino nm
rat-tail,
rattail
adj
US, figurative (comb, etc.: having straight handle like rat's tail)a coda di topo loc agg
shirttail,
shirt-tail
n
(bottom part of a shirt)falda della camicia nf
  lembo della camicia nm
shirttail,
shirt-tail
adj
US, figurative (relative: distant)lontano parente, parente alla lontana nm
shirttail,
shirt-tail
n
US, figurative (addition to news story)appendice di un articolo giornalistico nf
shirttail,
shirt-tail
adj
US, figurative (small, of little value)insignificante, banale agg
shirttail,
shirt-tail
vi
US, figurative (use success or connections) (figurato)farsi strada v rif
sting in the tail expr UK, figurative (unpleasant turn of events) (successiva)brutta sorpresa nf
  brutto colpo, colpo inaspettato nm
 John's final words to her were the sting in the tail of what should have been an enjoyable evening.
 Le parole di John furono una brutta sorpresa in quella che avrebbe dovuto essere una serata piacevole.
 Le parole di John furono un brutto colpo in quella che avrebbe dovuto essere una serata piacevole.
tail coat n (clothing)frac nm
tail end n (very last part) (parte finale)coda nf
 The car at the tail end of a railway train is often called the caboose.
 In coda al treno deve essere presente un fanale rosso.
tail fin n (of a fish)pinna caudale nf
 I could tell by its tail fin that the fish was a marlin.
 Dalla pinna caudale direi che questo pesce era un marlin.
tail fin,
tailfin
n
(on a car) (automobili)pinna nf
 American cars in the 1950's had tail fins.
tail gate n (lock, canal: downstream gate) (di una chiusa)cancello basso, cancello inferiore loc nom
  porta posteriore loc nom
tail lamp n UK (vehicle's rear light)fanale posteriore, fanalino posteriore nm
  luce posteriore nf
tail lights npl npl (vehicle's rear lights)luci posteriori nfpl
 The deputy stopped us because one of our tail lights was out.
 Il poliziotto ci ha fermato perché una delle luci posteriori era bruciata.
tail-off n figurative (gradual decrease)ridursi gradatamente v rif
  diminuire fino a scomparire vi
tailcoat,
tail coat
n
(men's dress coat)frac, abito a code nm
tailgate,
tail gate
n
(vehicle: board at back) (veicoli pick-up)portellone nm
 After work, we sat on the tailgate and drank sodas.
 Dopo il lavoro, ci siamo seduti sul portellone e abbiamo bevuto una bevanda gassata.
tailwind,
tail wind
n
(wind from behind)vento a favore, vento in poppa nm
 The plane arrived early because there was a tailwind for almost the entire flight.
telltale,
tell-tale,
tell-tail
n
(nautical: indicates air flow) (nautica)indicatore di direzione del vento nm
 The sailor struggled to repair the tell-tale during the storm.
 Il marinaio aveva difficoltà a riparare l'indicatore di direzione del vento durante la tempesta.
top and tail v expr (vegetable: remove both ends)rimuovere le estremità (di [qlcs]) vtr
 Top and tail the carrots then dice them and add to the pan.
top and tail v expr (method of washing a baby) (neonato)lavare a pezzi vtr
top to tail adv (people: head to feet)dalla testa ai piedi loc avv
 The two brothers were sharing a bed, lying top to tail.
turn tail vtr + n figurative (run away) (informale)darsela a gambe vtr
  (informale)filarsela, squagliarsela vtr
 Seeing the criminal with a gun made her turn tail.
 Quando ha visto il bandito con una pistola se l'è data a gambe.
twist the lion's tail v expr figurative (tax [sb]'s patience, provoke [sb])mettere a dura prova la pazienza di [qlcn] vtr
with your tail between your legs expr figurative (in defeat) (idiomatico)con la coda tra le gambe loc avv
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'tail' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: tailed the [suspect, criminal, President], a [horse's, dog's, pig's, bull's, rat's] tail, [just, only] caught the tail end (of), altro...

Forum discussions with the word(s) 'tail' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'tail':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "tail".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!