| Κύριες μεταφράσεις |
| hang [sth] from/off [sth] vtr + prep | (suspend from a fixed point) (κάτι από κάτι) | κρεμάω, κρεμώ ρ μ |
| | (επίσημο) | αναρτώ ρ μ |
| | Let's hang that plant from a hook in the ceiling. |
| | Ας κρεμάσουμε εκείνο το φυτό από έναν γάντζο στο ταβάνι. |
| hang [sth] on/from [sth] vtr + prep | (fasten to wall, etc.) (κάτι, κάτι από κάτι) | κρεμάω, κρεμώ ρ μ |
| | (επίσημο) | αναρτώ ρ μ |
| | What do you think about hanging the mirror on that wall? |
| | Τι θα έλεγες να κρεμάσουμε τον καθρέφτη σε αυτό τον τοίχο; |
| hang [sth]⇒ vtr | (painting: display) | εκθέτω ρ μ |
| | The curators hung the Dalí paintings at the museum. |
| | Ο έφοροι εξέθεσαν τους πίνακες του Νταλί στο μουσείο. |
| hang [sth] with [sth] vtr + prep | (adorn, decorate) (κάτι σε κάτι) | κρεμάω, κρεμώ ρ μ |
| | (κάτι με κάτι) | διακοσμώ, στολίζω ρ μ |
| | Hang the Christmas tree with glass baubles. |
| | Κρέμασε τις γυάλινες μπάλες στο χριστουγεννιάτικο δέντρο. |
| | Διακόσμησε το χριστουγεννιάτικο δέντρο με τις γυάλινες μπάλες. |
| hang over [sth] vi + prep | (hover, dangle) | απλώνομαι ρ αμ |
| | (π.χ. η ομίχλη) | καλύπτω, σκεπάζω ρ μ |
| | The fog hung over the town all morning. |
| | Η ομίχλη σκέπαζε την πόλη όλο το πρωί. |
| hang [sb]⇒ vtr | (execute by hanging) | απαγχονίζω ρ μ |
| | | κρεμάω, κρεμώ ρ μ |
| | In the nineteenth century, it was common to hang criminals. |
| | Τον δέκατο ένατο αιώνα ήταν σύνηθες να κρεμάνε τους εγκληματίες. |
| hang⇒ vi | (die by hanging) | απαγχονίζομαι ρ αμ |
| | (καθομιλουμένη) | με κρεμάνε περίφρ |
| | | με στέλνουν στην κρεμάλα περίφρ |
| | The thief will hang when they discover his crimes. |
| Επιπλέον μεταφράσεις |
| hang n | (way [sth] hangs) | τρόπος που πέφτει, το πως πέφτει περίφρ |
| | | εφαρμογή ουσ θηλ |
| | I like the sheen of satin, but I prefer the hang of velvet. |
| hang vi | slang (stay, wait) | κάθομαι ρ αμ |
| | (καθομιλουμένη) | αράζω ρ αμ |
| | We are just going to hang here till the band arrives. |
| hang vi | (hover, dangle) | αιωρούμαι ρ αμ |
| | The thick smoke stayed in the air, just hanging, for at least a day after the fire. |
| hang over [sb] vi + prep | figurative (cause worry) | έχω κτ στο κεφάλι μου έκφρ |
| | | έχω κτ στο μυαλό μου έκφρ |
| | | έχω κτ μπροστά μου έκφρ |
| | | κτ με περιμένει έκφρ |
| | I can't relax with these exams hanging over me. |
| hang for [sth] vi + prep | figurative, informal (pay a price, be punished) | τιμωρούμαι για κτ ρ αμ + πρόθ |
| | (μεταφορικά) | πληρώνω για κτ ρ αμ + πρόθ |
| | (μτφ: σκληρό τίμημα) | με σταυρώνουν για κτ ρ αμ + πρόθ |
| | If I damage my mum's car, I'll hang for it. |
| hang [sth]⇒ vtr | (suspend with hinges) (πόρτα σε μεντεσέδες) | τοποθετώ ρ μ |
| | The carpenters hung the door on its hinges. |
| hang [sth] on [sth] vtr + prep | US, colloquial (attach) (κάτι σε κάτι) | βάζω ρ μ |
| | The government hung a tax provision on the housing bill. |
| hang [sb] for [sth] vtr + prep | figurative, informal (punish) (μτφ: κάποιον για κάτι) | σταυρώνω ρ μ |
| | (καθομιλουμένη, μτφ) | κάνω να πληρώσει έκφρ |
| | The opposition is going to hang that politician for his actions. |
Phrasal verbs hang | hanging |
hang around, also UK: hang about vi phrasal | informal (loiter) (Δεν υπάρχει αντιστοιχία.) | - |
| Σχόλιο: Για την απόδοση χρησιμοποιείται ρήμα που να δηλώνει παραμονή σε ένα σημείο και να ταιριάζει με το συγκείμενο. |
| | It's annoying when youths hang around at the bus stop intimidating customers. |
| | Είναι ενοχλητικό όταν οι νεαροί κάθονται στη στάση και τρομάζουν τους πελάτες. |
hang around, also UK: hang about vi phrasal | informal (wait, be kept waiting) (καθομιλουμένη) | περιμένω ρ αμ |
| | I hung around for 30 minutes but Steve didn't show up. |
hang around with [sb], also UK: hang about with [sb] vi phrasal + prep | informal (socialize with [sb]) (καθομιλουμένη) | κάνω παρέα με κπ περίφρ |
| | | συναναστρέφομαι ρ μ |
| | | συναναστρέφομαι με κπ, σχετίζομαι με κπ ρ αμ + πρόθ |
| | (λόγιο: άτομα κατώτερου επιπέδου) | συναγελάζομαι με κπ ρ αμ + πρόθ |
| | Since Harvey started hanging around with a group of older boys, he is always getting in trouble. |
| hang back vi phrasal | (not step forward) | μέσω σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | δεν αφήνω κτ περίφρ |
| | (όριο στο χώρο) | δεν βγαίνω από κτ περίφρ |
| | The goalkeeper had a tendency to hang back on his line instead of coming out for crosses. |
| hang down vi phrasal | (droop, dangle) | κρέμομαι ρ αμ |
| | The Halloween decorations were hanging down from the ceiling. |
| hang in vi phrasal | slang (persevere, not be discouraged) | επιμένω ρ αμ |
| | (καθομιλουμένη) | δεν το βάζω κάτω, δεν τα παρατάω έκφρ |
| | Even when he knew he would lose the race, he hung in and finished strongly. |
| | Ακόμα κι όταν ήξερε ότι θα χάσει τον αγώνα, επέμεινε και τερμάτισε δυναμικά. |
| hang on vi phrasal | informal, figurative (wait) | περιμένω ρ μ |
| | | περιμένω μισό λεπτό έκφρ |
| | Hang on please and I'll be with you in a couple of minutes. |
| | Just hang on. Don't do anything until I get there! |
| | Περίμενε σε παρακαλώ, θα είμαι κοντά σου σε δυο λεπτά. |
| hang on vi phrasal | informal, figurative (telephone: hold) | αναμένω στο ακουστικό μου περίφρ |
| | (καθομιλουμένη) | περιμένω ρ μ |
| | | περιμένω μισό λεπτό ρ μ |
| | Hang on please, I'm just putting you through. |
| | Αναμείνατε στο ακουστικό σας, σας συνδέω αμέσως. |
| hang on to [sth] vtr phrasal insep | informal (retain, keep) (καθομιλουμένη) | κρατάω, φυλάω, διατηρώ ρ μ |
| | These old books are worthless, but I hang on to them because they remind me of my childhood. |
| hang on to [sth/sb] vtr phrasal insep | (cling to) | κρεμιέμαι από, γαντζώνομαι από έκφρ |
| | The slope was so steep and slippery that I had to hang on to a tree to avoid falling. |
| hang on to [sth] vtr phrasal insep | figurative (attend very closely to) (μεταφορικά: χείλη, λόγια) | κρέμομαι από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | παρακολουθώ προσεκτικά ρ μ + επίρ |
| hang out vi phrasal | slang (spend time idly) | κάθομαι ρ αμ |
| | (αργκό) | αράζω ρ αμ |
| | Why don't you come over to my house and hang out for a while? |
| | Γιατί δεν έρχεσαι απ' το σπίτι μου να κάτσουμε λίγο; |
| | Γιατί δεν έρχεσαι απ' το σπίτι μου ν' αράξουμε λίγο; |
| hang out with [sb] vi phrasal + prep | slang (be with: friends) | κάνω παρέα με κπ έκφρ |
| | (αργκό) | αράζω με κπ ρ αμ + πρόθ |
| | (πιο γενικά) | περνάω χρόνο με κπ περίφρ |
| | Since he got a girlfriend he's stopped hanging out with his friends. |
| | Από τη στιγμή που βρήκε κοπέλα σταμάτησε να κάνει παρέα με τους φίλους του. |
| hang together vi phrasal | figurative (be consistent) | έχω ειρμό/συνέπεια, στέκω έκφρ |
| | These two paragraphs don't hang together; I can't see how they are related. |
| hang together vi phrasal | figurative (support one another) | αλληλοϋποστηρίζομαι ρ αμ |
| | As a society, we must all hang together if we wish to achieve our aims. |
| | Ως κοινωνία, πρέπει να αλληλοϋποστηριζόμαστε εάν θέλουμε να πετύχουμε τους στόχους μας. |
| hang up vi phrasal | (replace phone receiver) | κλείνω το τηλέφωνο περίφρ |
| | | το κλείνω περίφρ |
| | It is very rude to hang up in the middle of a telephone conversation. |
| | Είναι πολύ αγενές να κλείνεις το τηλέφωνο στη μέση μιας συνομιλίας. |
hang [sth] up, hang up [sth] vtr phrasal sep | (suspend from a high place) | κρεμάω ρ μ |
| | The children hung up their coats at the back of the classroom. |
hang [sth] up, hang up [sth] vtr phrasal sep | informal, US (delay, impede) (καθομιλουμένη) | παρεμποδίζω, καθυστερώ ρ μ |
| | The car accident near the highway off-ramp hung up traffic for several hours. |
| | Το αυτοκινητιστικό ατύχημα κοντά στον αυτοκινητόδρομο παρεμπόδισε την κυκλοφορία για αρκετές ώρες. |
| hang up on [sb] vi phrasal + prep | (end phone call) | το κλείνω σε κπ έκφρ |
| | | κλείνω το τηλέφωνο σε κπ έκφρ |
| | I was giving Alex a piece of my mind when he hung up on me! |
| hang upon [sth] vtr phrasal insep | (depend on) | εξαρτώμαι από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | Success or failure hangs upon this one small detail. |