hanging

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈhæŋɪŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/ˈhæŋɪŋ/ ,USA pronunciation: respelling(hanging)

From the verb hang: (⇒ conjugate)
hanging is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres p
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
Nesta página: hanging, hang

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
InglêsPortuguês
hanging n (capital punishment) (pena de morte)enforcamento sm
 The murderer was sentenced to death by hanging.
 O assassino foi sentenciado à morte por enforcamento.
hanging n (wall textile)gancho sm
 Jane had just moved in and was still putting hangings on the walls.
 Jane tinha acabado de se mudar e ainda estava colocando ganchos nas paredes.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
hanging adj (suspended)suspenso adj
  pendurado adj
 At the top of the rock formation, a large hanging stone juts out.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
InglêsPortuguês
hang [sth] from/off [sth] vtr + prep (suspend from a fixed point)pendurar vt
 Let's hang that plant from a hook in the ceiling.
 Vamos pendurar esta planta em um gancho no teto.
hang [sth] on/from [sth] vtr + prep (fasten to wall, etc.)pendurar vt
 What do you think about hanging the mirror on that wall?
 Que você acha de pendurar o espelho naquela parede?
hang [sth] vtr (painting: display)exibir, expor vt
 The curators hung the Dalí paintings at the museum.
 Os curadores exibiram as pinturas de Dalí no museu.
hang [sth] with [sth] vtr + prep (adorn, decorate)enfeitar, decorar vt
 Hang the Christmas tree with glass baubles.
 Enfeite a árvore de Natal com bolas de vidro.
hang over [sth] vi + prep (hover, dangle)pairar sobre vt + prep
 The fog hung over the town all morning.
 A névoa pairou sobre a cidade a manhã inteira.
hang [sb] vtr (execute by hanging)enforcar vt
 In the nineteenth century, it was common to hang criminals.
 No século dezenove, era comum enforcar criminosos.
hang vi (die by hanging)ser enforcado loc v
 The thief will hang when they discover his crimes.
 O ladrão será enforcado quando eles descobrirem seus crimes.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
hang n (way [sth] hangs)caimento sm
 I like the sheen of satin, but I prefer the hang of velvet.
 Gosto do brilho do cetim, mas prefiro o caimento do veludo.
hang vi slang (stay, wait)ficar, esperar vt
 We are just going to hang here till the band arrives.
 Vamos ficar esperando aqui até a banda chegar.
hang vi (hover, dangle)pairar v int
 The thick smoke stayed in the air, just hanging, for at least a day after the fire.
 A fumaça espessa ficou no ar, pairando, por pelo menos um dia após o incêndio.
hang over [sb] vi + prep figurative (cause worry)pairar v int
 I can't relax with these exams hanging over me.
 Não consigo relaxar com estas provas pairando sobre mim.
hang for [sth] vi + prep figurative, informal (pay a price, be punished) (figurado, ser punido)pagar o preço expres v
 If I damage my mum's car, I'll hang for it.
 Se eu danificar o carro da minha mãe, pagarei o preço.
hang [sth] vtr (suspend with hinges)fixar vt
 The carpenters hung the door on its hinges.
 Os carpinteiros fixaram a porta nas dobradiças.
hang [sth] on [sth] vtr + prep US, colloquial (attach)adicionar, anexar vt
 The government hung a tax provision on the housing bill.
 O governo adicionou uma taxa fiscal à conta da habitação.
hang [sb] for [sth] vtr + prep figurative, informal (punish)cobrar vt
  (figurado)enforcar vt
 The opposition is going to hang that politician for his actions.
 A oposição vai cobrar daquele político por suas ações.
 A oposição vai enforcar aquele político por suas ações.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Locuções verbais
hang | hanging
InglêsPortuguês
hang around,
also UK: hang about
vi phrasal
informal (loiter) (informal, vadiar)passar o tempo expres v
 It's annoying when youths hang around at the bus stop intimidating customers.
 É irritante quando jovens passam o tempo na parada de ônibus intimidando os usuários.
hang around,
also UK: hang about
vi phrasal
informal (wait, be kept waiting) (informal, esperar)aguentar a mão expres v
  aguentar as pontas expres v
  ficar especado expres v
 I hung around for 30 minutes but Steve didn't show up.
hang around with [sb],
also UK: hang about with [sb]
vi phrasal + prep
informal (socialize with [sb])socializar v int
  passar o tempo expres v
  andar com vt + prep
 Since Harvey started hanging around with a group of older boys, he is always getting in trouble.
hang back vi phrasal (not step forward)ficar parado loc v
 The goalkeeper had a tendency to hang back on his line instead of coming out for crosses.
hang down vi phrasal (droop, dangle)pender v int
 The Halloween decorations were hanging down from the ceiling.
hang in vi phrasal slang (persevere, not be discouraged)perseverar, persistir v int
 Even when he knew he would lose the race, he hung in and finished strongly.
 Mesmo quando ele sabia que perderia a corrida, ele perseverava e terminava.
hang on vi phrasal informal, figurative (wait)esperar um momento expres v
 Hang on please and I'll be with you in a couple of minutes.
 Just hang on. Don't do anything until I get there!
 Espere um momento e estarei com você em alguns minutos. Espere um momento! Não faça nada até que eu chegue aí.
hang on vi phrasal informal, figurative (telephone: hold)ficar esperando expres v
  aguardar v int
 Hang on please, I'm just putting you through.
 Fique esperando por favor, eu já vou te passar.
hang on to [sth/sb] vtr phrasal insep (cling to)apegar-se, agarrar-se, prender-se vp
 The slope was so steep and slippery that I had to hang on to a tree to avoid falling.
hang on to [sth] vtr phrasal insep informal (retain, keep) (informal)guardar, reter vt
 These old books are worthless, but I hang on to them because they remind me of my childhood.
hang on to [sth] vtr phrasal insep figurative (attend very closely to)segurar firmemente em vt + adv
  agarrar a vt + prep
  atender vt
hang out vi phrasal slang (spend time idly) (figurado)relaxar vt
  (BRA, figurado, gíria)ficar de bobeira vt
  passar tempo com expres v
 Why don't you come over to my house and hang out for a while?
 Por que você não vem à minha casa e relaxa um pouco?
hang out with [sb] vi phrasal + prep slang (be with: friends)sair com vt + prep
  ficar com vt + prep
 Since he got a girlfriend he's stopped hanging out with his friends.
 Desde que ele arrumou uma namorada, parou de sair com os amigos dele.
hang together vi phrasal figurative (be consistent)ser consistente vt + adj
 These two paragraphs don't hang together; I can't see how they are related.
hang together vi phrasal figurative (support one another)apoiar-se vp
  permanecer unidos vt + adj
 As a society, we must all hang together if we wish to achieve our aims.
hang up vi phrasal (replace phone receiver)desligar v int
 It is very rude to hang up in the middle of a telephone conversation.
 É muito rude desligar no meio de uma conversa ao telefone.
hang [sth] up,
hang up [sth]
vtr phrasal sep
(suspend from a high place)pendurar vt
 The children hung up their coats at the back of the classroom.
 As crianças penduraram seus casacos no fundo da sala.
hang [sth] up,
hang up [sth]
vtr phrasal sep
informal, US (delay, impede) (informal)obstruir, impedir vt
 The car accident near the highway off-ramp hung up traffic for several hours.
 O acidente de carro perto da rampa da rodovia obstruiu (or: impediu) o trânsito por várias horas.
hang up on [sb] vi phrasal + prep (end phone call)desligar vt
 I was giving Alex a piece of my mind when he hung up on me!
hang upon [sth] vtr phrasal insep (depend on)depender vt
 Success or failure hangs upon this one small detail.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Formas compostas:
hanging | hang
InglêsPortuguês
hanging basket n (suspended woven container for plants)cesto de flores pendurado loc sm
 I've bought trailing plants to fill hanging baskets.
hanging judge n ([sb] who sentences criminals to execution) (hist, sentenciava ao enforcamento)juiz da forca loc sm
  juiz sm
hanging judge n figurative ([sb] known for harsh sentences) (alguém conhecido por sentenças árduas)juiz implacável sm
  crítico implacável loc sm
 Lucky for Tom, he didn't get a hanging judge at his sentencing for a petty crime.
hanging mobile n (decoration with dangling parts)móbile sm
hanging on adj (barely surviving)sobrevivente adj
 They only gave him three months to live but he's still hanging on.
low-hanging fruit n figurative ([sth] requiring little effort)o trabalho mais fácil expres
 In this project, I suggest we deal with the low-hanging fruit first, then we can give our full attention to the more complicated aspects.
wall hanging n (decorative fabric piece hung on a wall) (peça decorativa em tecido usada sobre a parede)tapete de parede sm
 We bought several beautiful wall hangings on our trip to Peru.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'hanging' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: a hanging in the town square, went to [watch, see] the hanging, public hangings, mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "hanging" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "hanging".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!