Zusammengesetzte Wörter: re | re- | RE | Re | religious education | R.E. | ’re |
play the hand you are dealt, play the hand that you are dealt, play the hand you're dealt v expr | figurative (work with what you have) | nimm das, was du hast Rdw |
re-cover [sth]⇒ vtr | (put a new cover on) | [etw] erneut mit [etw] überziehen, [etw] wieder mit [etw] überziehen Rdw |
| | [etw] erneut mit [etw] überdecken, [etw] wieder mit [etw] überdecken Rdw |
| | [etw] erneut mit [etw] bespannen, [etw] wieder mit [etw] bespannen Rdw |
| We need to re-cover the sofa, as the stains won't come out. |
re-edit n | (remixed recording) (Anglizismus, Musik) | Re-Edit Nm |
re-edit [sth]⇒ vtr | (edit again) | [etw] erneut überarbeiten, [etw] wieder überarbeiten Adv + Vt, fix |
| | [etw] erneut bearbeiten, [etw] wieder bearbeiten Adv + Vt |
re-offend⇒ vi | (commit a further crime) | wieder ein Verbrechen begehen VP |
| | rückfällig werden Adj + Vi |
| Many ex-convicts re-offend within a year of their release from prison. |
re-up⇒ vi | (re-enlist) | sich erneut verpflichten, sich wieder verpflichten Adv + Vr |
re-up [sb]⇒ vtr | (re-enrol, re-employ) | jmdn erneut einschreiben, jmdn wieder einschreiben Adv + Vt, sepa |
| | jmdn erneut einstellen, jmdn wieder einstellen Adv + Vt, sepa |
reaccustom [sb] to [sth], re-accustom [sb] to [sth] vtr + prep | (get [sb] used to [sth] again) | jmdn erneut an [etw] gewöhnen, jmdn wieder an [etw] gewöhnen Rdw |
readvertise, re-advertise, also US: readvertize vi | (do publicity again) | neu inserieren Adj + Vi |
| | erneut Werbung machen VP |
readvertise [sth], re-advertise [sth], also US: readvertize [sth]⇒ vtr | (publicize again) | [etw] erneut bewerben Adv + Vt |
| | [etw] wieder inserieren Adv + Vt |
| | für [etw] erneut Werbung machen VP |
reassume [sth], re-assume [sth]⇒ vtr | (job position, office: gain again) | [etw] wiederaufnehmen Vt, sepa |
| | [etw] zurückbekommen Vt, sepa |
reassume [sth], re-assume [sth] vtr | (responsibility: take on again) | [etw] wiederaufnehmen Vt, sepa |
| | sich wieder [etw] annehmen Rdw |
reassume [sth], re-assume [sth] vtr | (physical position: get into again) | [etw] wieder einnehmen Adv + Vt, sepa |
reassume [sth], re-assume [sth] vtr | (character, mood: adopt again) | wieder in [etw] zurückfallen Rdw |
reassume [sth], re-assume [sth] vtr | (assumption: take as true again) | wieder von [etw] ausgehen Rdw |
| | wieder an [etw] glauben Rdw |
recount [sth], re-count [sth]⇒ vtr | (count again) | etwas nachzählen Vt, sepa |
| Ballots were recounted but the result was the same. |
recount, re-count n | (counting again) | weitere Zählung Adj + Nf |
| Opposition candidates are demanding a recount. |
recreate [sth], re-create [sth]⇒ vtr | (reproduce) | [etw] nachbilden Vt, sepa |
| Harry tried to recreate his best painting. |
recreate [sth], re-create [sth] vtr | (imitate) | [etw] nachmachen Vt, sepa |
| | [etw] imitieren Vt |
| It was hard to recreate the results in the research laboratory. |
re-creation n | (act: creating [sth] again) | Wiederherstellung Nf |
| The re-creation of the vandalized statue will take several months to complete. |
reecho, re-echo vi | (reverberate) | zurückhallen Vi, sepa |
| | widerhallen Vi, sepa |
reecho [sth/sb], re-echo [sth/sb]⇒ vtr | (repeat again) | wiederholen Vt, fix |
| | nachsprechen, nachsagen Vt, sepa |
reeducate [sb], re-educate⇒ vtr | (teach or train again) | umerziehen Vt, sepa |
| | jmdn erneut unterrichten, jmdn wieder unterrichten Adv + Vt, fix |
| | jmdm [etw] erneut beibringen, jmdm [etw] wieder beibringen Adv + Vt, sepa |
reelect [sb], re-elect⇒ vtr | (vote into power again) | jmdn wiederwählen Vt, sepa |
| | jmdn erneut wählen Adv + Vt |
reelection, re-election n | (act of voting into office again) | Neuwahl Nf |
| | Wiederwahl Nf |
reemerge, re-emerge vi | (come out again) | wieder hervorkommen Adv + Vi, sepa |
| | wieder auftauchen Adv + Vi, sepa |
| | wieder hochkommen Adv + Vi, sepa |
| The cat sat by the mousehole, waiting for the mouse to re-emerge. |
reemployment, re-employment n | (act of employing again) | Wiedereinstellung Nf |
| | Wiederbeschäftigung Nf |
reenact [sth], re-enact [sth]⇒ vtr | (act out again, recreate) | nachspielen Vt, sepa |
| | etwas nochmal durchspielen Adv + Vt, sepa |
| Every year this town reenacts a battle that took place there during the civil war. |
reenact [sth], re-enact [sth] vtr | (law: renew) | erneuern Vt |
| One politician has suggested that congress reenact the old law. |
reenactment, re-enactment n | (reconstruction of events) | Nachspielen Nn |
| The reenactment of the civil war battle will take place next weekend. |
reenactment, re-enactment n | (bringing back a law) | Wiedereinführung Nf |
| The reenactment of the decade old law was met with public outrage across the country. |
reenergize [sth], re-energize [sth], also UK: re-energise [sth]⇒ vtr | (supply with electricity again) | [etw] wieder mit Strom versorgen Rdw |
reenergize [sth/sb], re-energize [sth/sb], also UK: re-energise [sth/sb]⇒ vtr | (invigorate again) | jmdn/[etw] beleben Vt |
| (übertragen) | jmdn/[etw] wieder zum Leben erwecken Rdw |
reengage [sth/sb] (US), re-engage [sb/sth] (UK)⇒ vtr | (engage anew) | jmdn wieder einstellen Adv + Vt, sepa |
| | jmdn erneut beschäftigen Adv + Vt |
reengage [sth] (US), re-engage [sb] (UK)⇒ vtr | (gear: lock into position again) | [etw] wieder einlegen Adv + Vt, sepa |
reenlist, re-enlist vi | (sign up or register again) | erneut einschreiben, wieder einschreiben Adv + Vr, sepa |
| | erneut anmelden, wieder anmelden Adv + Vr, sepa |
reenter [sth], re-enter [sth]⇒ vtr | (come back into) | wieder in [etw] reingehen VP |
| (formell) | [etw] wieder betreten Adj + Vt |
reentrant, re-entrant adj | (angle: inward-pointing) | nach innen zeigend Rdw |
reentrant, re-entrant n | (angle that points inward) | nach innen zeigender Winkel Rdw |
| | einspringender Winkel Adj + Nm |
reentrant, re-entrant n | ([sb] who has entered [sth] again) | Wiedereinsteiger Nm |
| | [jmd] der [etw] wieder betreten hat Rdw |
reentry (US), re-entry (UK) n | (readmission to a country) | Wiedereinreise Nf |
| | erneute Einreise Adj + Nf |
| | Wiedereintritt Nm |
reequip [sb/sth], re-equip⇒ vtr | (supply again) | jmdn/[etw] erneut ausrüsten, jmdn/[etw] wieder ausrüsten Adv + Vt, sepa |
reequip [sb/sth] with [sth], re-equip vtr + prep | (supply with [sth] again) | jmdn/[etw] wieder mit [etw] ausstatten, jmdn/[etw] erneut mit [etw] ausstatten Rdw |
reestablish, reestablish [sth], re-establish vtr | (found or create anew) | [etw] wieder neu erstellen VP |
| The two companies reestablished the contract after the merger. |
reestablishment, re-establishment n | (act of setting up again) | Neueinrichtung Nf |
| | Wiederherstellung Nf |
| | Wiedereinsetzung Nf |
reevaluate [sth/sb], also UK: re-evaluate [sth/sb]⇒ vtr | (assess again) | [etw] erneut bewerten Adv + Vt |
| | [etw] überdenken Vt, fix |
| | [etw] neu beurteilen Adj + Vt |
| We will reevaluate your knowledge of the subject in six months, to see if you are making enough progress. |
reexamine [sth/sb], also UK: re-examine [sth/sb]⇒ vtr | (study or inspect again) | [etw]/jmdn erneut überprüfen Adj als Adv + Vt, fix |
| | [etw]/jmdn erneut untersuchen Adj als Adv + Vt, fix |
reexplain, re-explain vi | (explain [sth] again) | erneut erklären, wieder erklären Adv + Vt |
| | erneut erläutern, wieder erläutern Adv + Vt |
reexplain [sth], re-explain [sth]⇒ vtr | (explain again) | [etw] erneut erklären, [etw] wieder erklären Adv + Vt |
| | [etw] erneut erläutern, [etw] wieder erläutern Adv + Vt |
reexplain [sth] to [sb], re-explain [sth] to [sb] vtr + prep | (explain again) | jmdm [etw] erneut erklären, jmdm [etw] wieder erklären Adv + Vt |
| | jmdm [etw] erneut erläutern, jmdm [etw] wieder erläutern Adv + Vt |
reexport [sth] (mainly US), re-export [sth] (mainly UK)⇒ vtr | mainly US (export again) | [etw] erneut ausführen, [etw] wieder ausführen Adv + Vt, sepa |
| | [etw] erneut exportieren, [etw] wieder exportieren Adv + Vt |
reexport (mainly US), re-export (mainly UK) n | mainly US, uncountable (act of reexporting) | Wiederausfuhr Nf |
reexport (mainly US), re-export (mainly UK) n | mainly US, countable ([sth] reexported) | Reexport Nm |
reform, also UK: re-form vi | (improve your conduct) | sich ändern Vr |
| | sich bessern Vr |
| Joey has promised to reform, but I'm not hopeful. |
| Joey hat versprochen sich zu ändern, aber ich habe nicht viele Hoffnungen. |
regrow, also UK: re-grow vi | (grow again, grow back) | wieder wachsen Adv + Vi |
| | erneut wachsen Adv + Vi |
| | nachwachsen Vi, sepa |
| This ointment will help hair regrow on your bald spot. |
regrow [sth], also UK: re-grow [sth]⇒ vtr | (grow [sth] back) | [etw] erneut wachsen lassen, [etw] wieder wachsen lassen VP |
| This lizard can regrow its tail. |
reinflate [sth], re-inflate [sth]⇒ vtr | (fill with air again) | [etw] erneut aufblasen, [etw] wieder aufblasen Adv + Vt, sepa |
| | [etw] erneut aufpumpen, [etw] wieder aufpumpen Adv + Vt, sepa |
| | [etw] erneut aufblähen, [etw] wieder aufblähen Adv + Vt, sepa |
reinforce [sth], reenforce [sth], re-enforce [sth]⇒ vtr | (material: make stronger) | [etw] verstärken Vt |
| They reinforced the doors with steel. |
| Sie verstärkten die Tür mit Stahl. |
reinforce [sth], reenforce [sth], re-enforce [sth] vtr | (military position: strengthen) | [etw] ausbauen Vt, sepa |
| | [etw] verstärken Vt |
| New troops arrived to reinforce those already on the ground. |
| New: Viele Staaten wollen ihr Militär ausbauen. |
| Neue Truppen kamen, um die Bodentruppen zu verstärken. |
rerelease [sth/sb], re-release [sth/sb]⇒ vtr | (let go of [sth/sb] again) | jmdn/[etw] wieder loslassen, jmdn/[etw] erneut loslassen Adv + Vt, sepa |
| | sich erneut von jmdm/[etw] trennen, sich wieder von jmdm/[etw] trennen Rdw |
rerelease [sth/sb], re-release [sth/sb] vtr | (set [sth/sb] free again) | jmdn/[etw] erneut gehen lassen, jmdn/[etw] wieder gehen lassen Rdw |
| (Polizei) | jmdn erneut entlassen, jmdn wieder entlassen Adv + Vt |
| | jmdn/[etw] erneut freilassen, jmdn/[etw] wieder freilassen Adv + Vt, sepa |
rerelease [sth], re-release [sth]⇒ vtr | (publish, make [sth] available again) | [etw] erneut zur Verfügung stellen, [etw] wieder zur Verfügung stellen Rdw |
| | [etw] wieder herausbringen, [etw] erneut herausbringen Adv + Vt, sepa |
rerelease, re-release n | (act, instance of re-releasing [sth/sb]) | erneute Freilassung Adv + Nf |
| | erneute Freigabe Adv + Nf |
rerelease, re-release n | ([sth] re-released) | [etw] das wieder freigegeben wurde, [etw] das erneut freigegeben wurde Rdw |
| | [etw] das erneut gehen gelassen wurde, [etw] das wieder gehen gelassen wurde Rdw |
reroof [sth], re-roof [sth]⇒ vtr | (put a new roof on [sth]) | Dach sanieren, Dach renovieren Nn + Vt |
restitch [sth], re-stitch⇒ vtr | (sew again) | [etw] neu nähen Adj + Vt |
| | [etw] erneut nähen, [etw] wieder nähen Adv + Vt |
| | [etw] erneut sticken, [etw] wieder sticken Adv + Vt |
reuse [sth], re-use⇒ vtr | (use again) | wiederbenutzen Vt |
| | wiederverwenden Vt |
| Are you planning to reuse this plastic bottle? |
| Hast du vor, diese Plastikflasche wieder zu benutzen? |
reuse, re-use n | (using again) | Wiederverwendung Nf |
| These cameras aren't intended for reuse. |
| Diese Kameras sind nicht zur Wiederverwendung vorgesehen. |
rewrite [sth], also UK: re-write [sth]⇒ vtr | (write in a revised form) | [etw] überarbeiten Vt, fix |
| | [etw] umschreiben Vt, sepa |
| | [etw] erneut schreiben Adv + Vt |
| Please rewrite this section and don't mention the senator. |
| Bitte überarbeiten Sie diesen Abschnitt und erwähnen Sie den Senator nicht. |
rewrite [sth], also UK: re-write [sth] vtr | (write out again) (Rezept, Scheck, usw.) | neu ausstellen Adv + Vt, sepa |
| Tom realized that his handwriting was unreadable and rewrote the note more clearly. |
rewrite, also UK: re-write n | informal (text, manuscript: revision) (Text) | überarbeitete Version V Part Perf + Nf |
| | Neufassung Nf |
| You'll need to do a rewrite on this part of the speech here. |
they're contraction | informal, abbreviation (more than one person, thing: they are) | sie sind Pron + V Präs |
| Be careful with the cookies, they're still very hot! |
| I saw Rachel with her twins yesterday; they're 15 years old now. |
we're contraction | colloquial, abbreviation (we are) | wir sind Pron + V Präs |
| We're English, but we live in France. |
| We're twins and we're 25 years old. |
| Wir sind Zwillinge und 25 Jahre alt. |
who're contraction | colloquial, abbreviation (who are) | wer sind Pron + Vi |
| Who're those people over there? |
you're contraction | colloquial, abbreviation (you are) | du bist Pron + V Präs |
| You're so funny! I can't believe you're 50; you look so young! |
(and) you're laughing expr | informal, figurative (you need not worry) | zum Lachen zumute sein Rdw |
| You just need to pass one more exam and you're laughing. |
| Du brauchst nur noch ein Examen zu bestehen und dann wird dir zum Lachen zumute sein. |
you're telling me interj | slang (I know, I'm well aware) | Wem sagst du das Int |
| “Petrol's so expensive these days!” “You're telling me!” |
You're welcome interj | colloquial (response to thanks) | Gern geschehen Int |
| | Gerne Int |
| (Slang) | Kein Ding Int |
| | Bitte, Bitteschön Int |
| When someone thanks you, the proper response is to say "you're welcome". |
| Wenn sich jemand bedankt, ist die angemessene Reaktion "Gern geschehen". |