| Wichtigste Übersetzungen |
| mouth n | (organ of speech, taste) | Mund Nm |
| | (Tier) | Maul Nn |
| | He opened his mouth for the dentist. |
| | The cat opened its mouth in a wide yawn. |
| | Er öffnete seinen Mund für den Zahnarzt. |
| | Die Katze öffnete ihr Maul und gähnte. |
| mouth n | (natural opening) | Öffnung Nf |
| | The mouth of the cave was small, but the inside was huge. |
| | Die Öffnung der Höhle war sehr schmal, aber das Innere war riesig. |
| mouth n | (river end) | Mündung, Flussmündung Nf |
| | The mouth of the river is at the Atlantic Ocean. |
| | Die Mündung(od:Flussmündung) ist am Atlantischen Ozean. |
| mouth n | (receptacle: spout, etc.) | Öffnung Nf |
| | The mouth of the gas can was shaped so it would not drip. |
| | Die Öffnung des Benzinkanisters war so geformt, dass nichts tropfte. |
| mouth [sth]⇒ vtr | (say without noise) | mit den Lippen formen Rdw |
| | | andeuten Vt, sepa |
| | So the kids wouldn't hear, she just mouthed the word "candy". |
| | Wenn die Kinder nicht hören wollten, formte sie einfach das Wort 'Bonbon' mit den Lippen. |
| mouth [sth] vtr | (chew) | herumkauen Vi, sepa |
| | | kauen Vt |
| | (süddeutsch) | knatschen Vt |
| | (süddeutsch) | herumknatschen Vi, sepa |
| | The dog mouthed the ball. |
| | Der Hund kaute auf dem Ball herum. |
Partikelverben
|
| mouth off vi phrasal | informal (give your opinion loudly) (Slang) | die Klappe aufreißen Rdw |
| | (Slang, vulgär) | die Schnauze aufreißen Rdw |
| | The student got kicked out of class for mouthing off too much. |
| | Die Schüler wurden aus der Klasse rausgeschmissen, weil sie die Klappe zu weit aufgerissen haben. |
| mouth off about [sth/sb] vi phrasal + prep | informal (give opinion loudly) (Slang) | sich über [etw] auslassen Präp + Vr, sepa |
| | | seine Meinung lauthals kundtun VP |
| | (ugs, übertragen) | stänkern Vi |
| | Brian was mouthing off about his lazy assistant, not realising she was standing behind him. |
mouth off at [sb], mouth off to [sb] vi phrasal + prep | informal (be rude to [sb]) (Slang) | jmdn doof anmachen Adj + Vt, sepa |
| | (ugs, übertragen) | anfahren Vt, sepa |
| | | jmdm gegenüber unhöflich sein VP |
| | Ava was grounded for mouthing off at her parents. |
Zusammengesetzte Wörter:
|
badmouth [sb], bad-mouth⇒ vtr | informal (disparage [sb]) (informell) | über jemanden herziehen Rdw |
| | | über jemanden lästern Präp + Vi |
| | (übertragen) | jemanden in den Dreck ziehen Rdw |
| | Janice badmouthed her old employer, who then refused to provide her with a reference. |
| big mouth n | figurative, informal (tendency to speak without tact) | große Klappe Adj + Nf |
| | | Maul Nn |
| | | Schnauze Nf |
| | He's always getting into trouble because of his big mouth. |
| born with a silver spoon in your mouth adj | figurative (have a wealthy upbringing) (übertragen) | mit einem silbernen Löffel im Mund geboren, mit einem goldenen Löffel im Mund geboren Rdw |
| | | ein Kind reicher Eltern Rdw |
| | She was born with a silver spoon in her mouth. |
button your mouth, button your lip v expr | dated, figurative, slang (do not talk) (Slang) | die Klappe halten, die Schnauze halten VP |
| | (Slang, vulgär) | die Fresse halten VP |
| | Button your mouth--I don't want to hear about it any more. |
| by word of mouth adv | (from what others say) | durch Hörensagen Präp + Nn |
| | | aus dritter Hand Rdw |
| | The film was not heavily advertised, but its popularity quickly grew by word of mouth. |
cottonmouth, cotton mouth n | US, informal (dry feeling in mouth) | trockener Mund Adj + Nm |
down in the mouth, down-in-the-mouth adj | informal (sad) | traurig Adj |
| | | betrübt Adj |
| | | depressiv Adj |
| hand-to-mouth adj | figurative (meeting only immediate needs) | von der Hand in den Mund Rdw |
| Anmerkung: Hyphens are used when the term is an adjective |
| | Since being fired from his job, he has had to live a hand-to-mouth existence. |
| hand to mouth adv | figurative (meeting only immediate needs) | von der Hand in den Mund Rdw |
| | Since Mary was fired from her job, she has struggled through life hand to mouth. |
| harmonica n | (musical instrument) | Mundharmonika Nf |
| | (Abk, vague) | Harmonika Nf |
| | (regional, ugs) | Fotzhobel Nf |
| | (regional) | Mundhobel Nf |
| | A man stood on the corner, playing a blues tune on a harmonica. |
live from hand to mouth, live hand to mouth v expr | (be poor) (übertragen) | von der Hand in den Mund leben Rdw |
| | Though they appeared wealthy, they actually lived from hand to mouth. |
| make [sb]'s mouth water v expr | informal (food: look appetizing) | das Wasser im Mund zusammen laufen lassen Rdw |
| | The smell of that steak on the grill is making my mouth water. |
| mouth guard n | (protective shield for teeth) | Mundschutz Nm |
| | She put her mouth guard in before playing rugby. |
| mouth organ n | (musical instrument: harmonica) | Mundharmonika Nf |
| | (regional, ugs) | Fotzhobel Nf |
| | (regional) | Mundhobel Nf |
mouth to feed, hungry mouth to feed n | figurative (dependent: family member) (übertragen) | Münder Npl |
| | I have five mouths to feed. |
| | Ich habe fünf Münder zu füttern. |
mouth ulcer, also US: canker sore n | (oral sore) | Mundfäule Nf |
| | This cream is for treating mouth ulcers. |
| mouth-breather n | informal (person who breathes through mouth) | jemand, der durch den Mund atmet Rdw |
| mouth-breather n | figurative, pejorative, informal (unintelligent person) | Dummkopf Nm |
| | (zynisch, beleidigend) | Intelligenzbestie Nf |
| mouth-to-mouth n | informal (artificial respiration) | Mund-zu-Mund-Beatmung Nf |
| mouth-to-mouth resuscitation n | (artificial respiration) | Mund zu Mund Beatmung Rdw |
| | The lifeguard pulled the drowning boy out of the water and performed mouth-to-mouth resuscitation. |
| mouthwash n | (mouth-cleansing product) | Mundwasser Nn |
| | | Mundspülung Nf |
| | Peter brushed his teeth and used mouthwash. |
mouthwatering, also UK: mouth-watering adj | (appetizing) | lecker Adj |
| | (gehoben) | köstlich Adj |
| | (altmodisch) | schmackhaft Adj |
| | I can't control myself when I see a mouthwatering piece of cake. |
| roof of the mouth n | (top of the mouth) (Anatomie) | Gaumen Nm |
| | The hot food burned the roof of his mouth. |
| Shut your mouth! interj | impolite, slang (stop talking) | Hör auf Int |
| | | Halt die Klappe Int |
| | (Slang, vulgär) | Halt die Schnauze, Halt dir Fresse Int |
| | I've heard enough of your insults - just shut your mouth! |
speak with your mouth full, talk with your mouth full v expr | (talk while eating) | mit vollem Mund sprechen VP |
| word of mouth n | (personal recommendation) | Mundpropaganda Nf |
| | | mündliche Empfehlung Adj + Nf |
| | He hoped that word of mouth would attract customers to his landscape business. |
| | Er hoffte, dass Mundprogaganda Kunden für seinen Landschaftsbetrieb anziehen würde. |
| word-of-mouth n as adj | (by personal recommendation) | Mund-, Mund-zu-Mund- Präf |
| | | per persönlicher Empfehlung, über eine persönliche Empfehlung Rdw |
| | Word-of-mouth advertising is not always reliable. |
| | Mund-Werbung (Mund-zu-Mund-Werbung) ist nicht immer zuverlässig. |