mouth

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈmaʊθ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/n. maʊθ; v. maʊð/ ,USA pronunciation: respelling(n. mouth; v. mouᵺ)

Inflections of 'mouth' (n): npl: mouths
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (90)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
mouth n (organ of speech, taste) (organe)bouche nf
  (animal)gueule nf
 He opened his mouth for the dentist.
 The cat opened its mouth in a wide yawn.
 Il a ouvert la bouche devant le dentiste.
 Le chat ouvrit sa gueule largement pour bailler.
mouth n (natural opening) (d'une grotte,...)entrée nf
 The mouth of the cave was small, but the inside was huge.
 L'entrée de la grotte était étroite mais l'intérieur était gigantesque.
mouth n (river end) (d'une rivière)embouchure nf
 The mouth of the river is at the Atlantic Ocean.
 L'embouchure de la rivière se trouve au niveau de l'océan atlantique.
mouth n (receptacle: spout, etc.) (d'une bouteille)goulot nm
 The mouth of the gas can was shaped so it would not drip.
 Le goulot du bidon d'essence était conçu de façon à ne pas goutter.
mouth [sth] vtr (say without noise)articuler silencieusement vtr + adv
 So the kids wouldn't hear, she just mouthed the word "candy".
 Pour que les enfants ne l'entendent pas, elle a juste articulé silencieusement le mot "bonbon".
mouth [sth] vtr (chew)mordiller vtr
 The dog mouthed the ball.
 Le chien a mordillé la balle.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Verbes à particule
AnglaisFrançais
mouth off vi phrasal informal (give your opinion loudly)se montrer insolent v pron + adj
  répondre (avec insolence) loc v
  (familier)la ramener loc v
 The student got kicked out of class for mouthing off too much.
 L'élève a été exclus de cours pour s'être montré trop insolent.
 L'élève a été exclus de cours parce qu'il répondait avec trop d'insolence.
mouth off about [sth/sb] vi phrasal + prep informal (give opinion loudly)déblatérer sur vi + prép
 Brian was mouthing off about his lazy assistant, not realising she was standing behind him.
mouth off at [sb],
mouth off to [sb]
vi phrasal + prep
slang (be rude to [sb])mal parler à [qqn] loc v
  (à ses parents, professeurs...)répondre à vi + prép
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
AnglaisFrançais
badmouth [sb],
bad-mouth
vtr
informal (disparage [sb])dénigrer, déprécier vtr
  dire du mal de, casser du sucre sur le dos de loc v
  (familier)déblatérer sur, baver sur vi + prép
  (familier)débiner vtr
 Janice badmouthed her old employer, who then refused to provide her with a reference.
big mouth n figurative, informal (tendency to speak without tact) (familier)grande gueule nf
 He's always getting into trouble because of his big mouth.
 Il s'attire toujours des ennuis avec sa grande gueule.
born with a silver spoon in your mouth adj figurative (have a wealthy upbringing)né avec une cuillère d’argent dans la bouche loc adj
  bien né loc adj
 She was born with a silver spoon in her mouth.
button your mouth,
button your lip
v expr
dated, figurative, slang (do not talk) (figuré, familier)se la fermer, la fermer loc v
  (figuré, familier)la boucler loc v
 Button your mouth--I don't want to hear about it any more.
 Ferme-la (or: La ferme) ! Je ne veux plus t'entendre.
by word of mouth adv (from what others say)par le bouche-à-oreille loc adv
 The film was not heavily advertised, but its popularity quickly grew by word of mouth.
cottonmouth,
cotton mouth
n
US, informal (dry feeling in mouth)bouche sèche nf
Don't look a gift horse in the mouth. expr figurative (Be grateful for [sth] free.)À cheval donné, on ne regarde pas les dents. expr
  À cheval donné, on ne regarde pas la bride. expr
  À cheval donné, on ne regarde pas la denture. expr
 I was disappointed that the antique vase my aunt gave me had a chip in the rim, but my mother said, "Don't look a gift horse in the mouth."
down in the mouth,
down-in-the-mouth
adj
informal (sad)triste, déprimé, abattu adj
  (familier)tristounet, tristoune adj
foot-and-mouth disease n (animal pathology) (maladie animale)fièvre aphteuse nf
from the horse's mouth expr (first-hand, directly from the source)de l'intéressé lui-même loc adv
 Of course it's true - I got it straight from the horse's mouth.
 Bien sûr que c'est vrai : je l'ai appris de l'intéressé lui-même.
  de source sûre loc adv
 Bien sûr que c'est vrai : je l'ai appris de source sûre.
foam at the mouth,
froth at the mouth
v expr
(produce foamy spittle)baver, écumer vi
 If a dog is frothing at the mouth it may have rabies. The horse foamed at the mouth as it ran.
 Si un chien bave (or: écume), il se peut qu'il ait la rage.
  avoir l'écume aux lèvres loc v
foam at the mouth,
froth at the mouth
v expr
figurative, informal (be furious) (figuré)écumer de rage loc v
 The governor was frothing at the mouth after she was accused of misconduct.
hand-to-mouth adj figurative (meeting only immediate needs)précaire adj
Note: Hyphens are used when the term is an adjective
 Since being fired from his job, he has had to live a hand-to-mouth existence.
 Après son licenciement, il a mené une vie précaire.
  to live a hand-to-mouth existence : vivre dans la précarité, vivre au jour le jour loc v
  to live a hand-to-mouth existence : tirer le diable par la queue, vivre à la petite semaine loc v
 Après son licenciement, il a vécu dans la précarité.
hand to mouth adv figurative (meeting only immediate needs)au jour le jour loc adv
 Since Mary was fired from her job, she has struggled through life hand to mouth.
harmonica n (musical instrument)harmonica nm
 A man stood on the corner, playing a blues tune on a harmonica.
 Un homme se tenait au coin de la rue et jouait un air de blues à l'harmonica.
have your heart in your mouth v expr figurative (be anxious, fearful) (figuré)retenir son souffle loc v
your heart is in your mouth,
your heart is in your throat
expr
figurative ([sb] is anxious, fearful) (figuré)avoir le cœur serré loc v
horse's mouth (source)source nf
hungry mouth n (dependant)bouche à nourrir nf
 He has just lost his job and he has three hungry mouths to feed.
 Il vient de perdre son travail et il a trois bouches à nourrir.
Jew's harp,
mouth harp
n
(musical instrument played with mouth)guimbarde nf
 The Jew's harp, or mouth harp, is played in various forms all round the world.
largemouth bass,
large-mouth bass
n
(fish) (poisson)achigan à grande bouche nm
leave a sour taste,
leave a sour taste in your mouth
v expr
figurative (be unpleasant)laisser un goût amer loc v
  rester en travers de la gorge de [qqn] loc v
live from hand to mouth,
live hand to mouth
v expr
(be poor) (figuré)avoir du mal à joindre les deux bouts loc v
  (figuré)tirer le diable par la queue loc v
 Though they appeared wealthy, they actually lived from hand to mouth.
 Ils avaient l'air riches, mais en fait, il avait du mal à joindre les deux bouts.
make [sb]'s mouth water v expr informal (food: look appetizing)mettre l'eau à la bouche à [qqn] loc v + prép
 The smell of that steak on the grill is making my mouth water.
 Cette bonne odeur de steak sur le grill me met l'eau à la bouche.
mouth breathing,
mouth-breathing
n
(breathing through the mouth)respiration buccale nf
Note: hyphen used when term is an adj before a noun
  respiration par la bouche nf
 Cela fait maintenant trois jours que j'ai le nez bouché, je peux te dire que la respiration par la bouche est vraiment contraignante.
  respiration orale nf
mouth guard n (protective shield for teeth)protège-dents nm
 She put her mouth guard in before playing rugby.
mouth organ n (musical instrument: harmonica)harmonica nm
mouth to feed,
hungry mouth to feed
n
figurative (dependent: family member) (figuré)bouche à nourrir nf
 I have five mouths to feed.
 J'ai cinq bouches à nourrir.
mouth ulcer,
also US: canker sore
n
(oral sore)aphte nm
 This cream is for treating mouth ulcers.
 Cette crème sert à traiter les aphtes.
mouth-breather n informal (person who breathes through mouth)personne qui respire par la bouche nf
mouth-breather n figurative, pejorative, informal (unintelligent person) (figuré, familier)débile nmf
  (figuré, familier)abruti, abrutie nm, nf
mouth-to-mouth n informal (artificial respiration)bouche-à-bouche nm inv
mouth-to-mouth resuscitation n (artificial respiration)bouche-à-bouche nm inv
 The lifeguard pulled the drowning boy out of the water and performed mouth-to-mouth resuscitation.
mouthwash n (mouth-cleansing product)bain de bouche nm
  gargarisme nm
 Peter brushed his teeth and used mouthwash.
mouthwatering,
also UK: mouth-watering
adj
(appetizing)alléchant, appétissant adj
 I can't control myself when I see a mouthwatering piece of cake.
 Je n'arrive pas à me contrôler quand je vois une part de gâteau alléchant (or: appétissant).
nil by mouth expr written (hospital sign) (Médecine, latin)rien per os expr
  (Médecine)rien par voie orale expr
  (courant)à jeun loc adj
put your foot in your mouth,
also UK: put your foot in it
v expr
figurative (make spoken blunder) (figuré, familier)mettre les pieds dans le plat loc v
  (familier)faire une gaffe loc v
  (familier)gaffer vi
Put your money where your mouth is. expr (prove [sth])joindre le geste à la parole loc v
  (Finance)sortir son portefeuille loc v
  prouver vtr
 You think you can run faster than Tim? Put your money where your mouth is!
roof of the mouth n (top of the mouth) (Anatomie)voûte du palais nf
  (courant)palais nm
 The hot food burned the roof of his mouth.
 La nourriture lui a brûlé la voûte du palais.
run off at the mouth v expr informal (talk too much)parler pour ne rien dire loc v
  (familier)blablater, jacter vi
shoot your mouth off v expr disapproving, informal (gossip) (familier)l'ouvrir loc v
 Susan would never have found out about Carl's affair if you hadn't shot your mouth off.
Shut your mouth! interj impolite, slang (stop talking) (familier)la ferme interj
 I've heard enough of your insults - just shut your mouth!
 J'en ai assez de tes insultes, la ferme !
  (familier)ferme-la interj
 J'en ai assez de tes insultes, ferme-la !
  (vulgaire)ferme ta gueule interj
 J'en ai assez de tes insultes, ferme ta gueule !
speak with your mouth full,
talk with your mouth full
v expr
(talk while eating)parler la bouche pleine loc v
take the words out of [sb]'s mouth,
take the words right out of [sb]'s mouth
v expr
(say what [sb] else was going to say)ôter les mots de la bouche de [qqn], enlever les mots de la bouche de [qqn] loc v
talk out of both sides of one's mouth v expr figurative (say contradictory things)se contredire v pron
  (figuré)dire tantôt blanc, tantôt noir loc v
talk out of both sides of your mouth v expr figurative (contradict yourself, be dishonest)dire tout et son contraire loc v
trench mouth n (serious infection of gums, throat)angine de Vincent nf
  (Can)bouche des tranchées nf
word of mouth n (personal recommendation)bouche à oreille nm
 He hoped that word of mouth would attract customers to his landscape business.
 Il espérait que le bouche à oreille attirerait des clients dans son entreprise de paysagisme.
word-of-mouth n as adj (by personal recommendation)par le bouche à oreille loc adv
 Word-of-mouth advertising is not always reliable.
 La publicité par le bouche à oreille n'est pas toujours fiable.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'mouth' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : mouthing [words, instructions, commands, threats] (to), has a [big, small, thin, round] mouth, mouth [ulcers, infection, decay, cancer], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "mouth" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'mouth'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!