WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
etwas Pron (unbestimmte Sache)something pron
 Kochst du uns etwas besonders Leckeres?
 Can you make us something delicious to eat?
etwas Pron (ein bisschen)some pron
  a little bit expr
  a bit n
 Ich gebe dir etwas davon ab.
 I will share some of it with you.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Zusammengesetzte Wörter:
etwas | Etwas | etwas.
DeutschEnglisch
abfahren auf etwas Rdw ugs ([etw] sehr gerne tun/mögen)go for [sth] vi + prep
als etwas verkaufen Rdw übertragen (Lügengeschichte erzählen) (figurative, sell)tell a tale v expr
  spin a story about [sth] v expr
an etwas drehen Rdw (Knopf, etc. drehen) (rotate)turn, twist vtr
an etwas drehen Rdw übertragen ([etw] manipulieren) (manipulate)twist, spin vtr
an etwas hängen Rdw (Objekt: herunterhängen) (literal)hang onto [sth] vtr phrasal insep
an etwas hängen Rdw (starken Bezug haben) (figurative)hang onto [sth] vtr phrasal insep
angelegt,
auf etwas anlegen
Partv i, sepa
umgangssprachlich (etwas provozieren)be out for [sth] v expr
  provoke vtr
 Sie hatte es auf den Sieg angelegt und gewonnen.
 She was out for victory and won.
ankommen (auf etwas) Partv tr, sepa (von [etw] abhängig sein)depend vi
Auge,
ein Auge für etwas haben
Nn
übertragen (Gespür: Gefühl)instinct n
  (colloquial)have a nack for v expr
  (colloquial)have a good eye v expr
 ein Auge für das Geschäft haben
 to have an instinct for business
ausgehen von etwas Rdw ([etw] annehmen)assume [sth] vtr
  proceed from the assumption v expr
ausgesprochen,
sich für etwas aussprechen
Partv i, sepa
gehoben (Meinung äußern)speak out vi phrasal
  express an opinion v expr
  give an opinion v expr
 Vincent hatte sich sehr für eine neue Richtung ausgesprochen.
 Vincent spoke out passionately for a new direction.
Bescheid wissen über etwas Rdw (bereits informiert sein)know about [sth] vtr phrasal insep
zu etwas bringen Präp + Vi umgangssprachlich (etwas erreichen)achieve vtr
  reach vtr
 es zu Ruhm bringen
 to achieve fame
die Betonung auf etwas legen Rdw (sprachlich hervorheben) (UK)emphasise vtr
  (US)emphasize vtr
  put emphasis on [sth] expr
die Betonung auf etwas legen Rdw (optisch hervorheben) (UK)emphasise vtr
  (US)emphasize vtr
  put emphasis on [sth] v expr
die ganze Zeit etwas tun Rdw (ständig [etw] tun)do [sth] the whole time v expr
  do [sth] continuously v expr
die Kosten für etwas errechnen Rdw (Kosten kalkulieren)calculate the costs of [sth] v expr
einen Riecher für etwas haben Rdw umgangssprachlich, übertragen (Gespür für [etw] haben)have a nose for [sth] v expr
einen Schuss Alkohol zu etwas geben Rdw umgangssprachlich (Spritzer Alk. dazugeben) (colloquial)add a shot v expr
  add a shot of alcohol v expr
etwas anderes Pron + Pron (Vergleich: nicht dasselbe) ([sth] different)something else pron + adv
 Ich würde heute Abend gerne mal etwas anderes machen.
 I would like to do something else tonight.
etwas anderes Pron + Pron (weiteres) ([sth] more)something else pron + adv
 Wir müssen uns noch etwas anderes für die Party überlegen.
 We have to plan something else for the party.
etwas anstreben Pron + Vt (Ziel haben)seek [sth] vtr
  pursue [sth] vtr
etwas Besonderes Pron + Nn (Sache: außergewöhnlich)something special pron + n
  something peculiar pron + n
 Der Blick in Ihren Augen war etwas Besonderes.
 The look of her eyes was something special.
etwas betreffen Pron + Vt (Folgen für [etw] haben)concern [sth] vtr
  be in regard to [sth] v expr
etwas bewusst werden Rdw ([etw] verstehen, einsehen)become aware of [sth] v expr
etwas durchspielen Pron + Vt (Situation proben)play through [sth] vi + prep
etwas flüchtig abhandeln Rdw (schnell bearbeiten)deal with [sth] quickly, deal with [sth] efficiently v expr
etwas für etwas vorsehen Rdw (etwas einplanen)intend [sth] for [sth] vtr + prep
etwas für sein Geld bekommen Rdw umgangssprachlich (Kauf: Qualität erhalten)get [sth] for your money v expr
etwas gehört sich nicht Rdw gehoben (Verhalten: verwerflich) (formal)[sth] is out of place v expr
  [sth] isn't right v expr
etwas genau betrachten Rdw (genauer ansehen) (look closely)take a close look at [sth] v expr
etwas genau betrachten Rdw (genauer untersuchen) (analyze carefully)take a close look at [sth] v expr
etwas gerecht werden VP (für [etw] gut genug sein)comply with vi phrasal
  fulfill [sth] vtr
 Ich weiß nicht, ob Herr Meier seiner Stelle gerecht ist.
 I am not sure if Mr. Meier fulfills his position.
etwas gerecht werden VP (Anforderungen entsprechen)rise to the occasion v expr
  fulfill [sth] vtr
 Wir finden, dass Sie unseren Voraussetzungen gerecht werden.
 We think that you fulfill our requirements.
etwas gewachsen sein VP (bereit für eine Leistung)measure up to [sth] v expr
  be ready for [sth] v exp
  be adequate for [sth] v expr
 Obwohl der Kommissar jung ist, ist er seiner Aufgabe gewachsen.
 The inspector is ready for his tasks despite of his young age.
etwas im Schilde führen Rdw übertragen (Streich planen) (figurative, plan a prank)be up to [sth] v expr
etwas im Schilde führen Rdw übertragen ([etw] Böses planen) (figurative, plan a crime)be up to [sth] v expr
etwas ist los Rdw umgangssprachlich (Situation: turbulent sein) (turbulent situation)[sth] is going on v expr
etwas ist los Rdw umgangssprachlich (Probleme haben)[sth] is wrong v expr
  (UK)[sth] is the matter v expr
 Was ist los mit Sarah? Sie benimmt sich den ganzen Tag schon so komisch.
 What's wrong with Sarah? She has been acting strange the whole day.
etwas ist los Rdw umgangssprachlich (Tier: ausgebrochen)[sth] is loose v expr
etwas ist nicht angebracht Rdw gehoben (schlechtes Verhalten zeigen)[sth] is inappropriate v expr
  [sth] is uncalled for v expr
etwas kitten Pron + Vt umgangssprachlich, übertragen (Situation: verbessern) (figurative, improve)cement [sth] vtr + pron
etwas kitten Pron + Vt wörtlich (mit Kit kleben) (literally)cement [sth] vtr + pron
etwas können Pron + Vi (Fähigkeiten haben)be able to do [sth] v expr
etwas können Pron + Vi (Erlaubnis haben)be allowed to do [sth] v expr
etwas kurz anreißen Rdw umgangssprachlich, übertragen ([etw] kurz ansprechen)briefly address [sth] adv + vtr
etwas miteinander haben Rdw informell (Affäre haben)have an affair v expr
etwas mögen Pron + Vt (Wunsch haben) (theoretically)like [sth] vtr + pron
etwas mögen Pron + Vt ([etw] gerne haben)want [sth] vtr + pron
etwas nach sich ziehen Rdw (Folgen haben)have repercussions vtr + npl
  have consequences vtr + npl
etwas nicht ernst meinen Rdw (im Spaß sagen)not mean [sth] seriously v expr
etwas schwierig sein Rdw (Sache: kompliziert)be complicated vi + adj
  (situation: hard)be difficult vi + adj
etwas schwierig sein Rdw (Person: anstrengend) (person: irritating)be difficult vi + adj
etwas ständig tun Rdw oft missbilligend ([etw] öfter als normal tun)do [sth] constantly vtr + adv
etwas stimmt nicht V Präs + Adv (einen Fehler haben) (incorrect)[sth] isn't right v expr
  [sth] is wrong expr
 Etwas stimmte nicht mit den Daten, das Ergebnis sollte ein anderes sein.
 Something is wrong with the data, we should receive a different result.
etwas stimmt nicht V Präs + Adv (anders sein) (situation: different)[sth] isn't right v expr
 Irgendetwas stimmt mit ihm nicht, er ist den ganzen Tag schon so komisch.
 Something isn't right with him, he has been acting strangely the whole day.
etwas stimmt nicht V Präs + Adv (Lage: gefährlich sein) (situation: dangerous)[sth] isn't right v expr
 Als die Tür offen stand, wusste ich schon, dass etwas nicht stimmt.
 I knew that something wasn't right when the door was open.
etwas über Holzkohle grillen Rdw (Barbecue mit Kohle)grill over charcoal v expr
etwas verschwinden lassen Rdw ([etw] verstecken) (hide)make [sth] disappear v expr
etwas verschwinden lassen Rdw ugs ([etw] stehlen) (steal)make [sth] disappear v expr
etwas verschwinden lassen Rdw (Zaubertrick ausführen) (magic)make [sth] disappear v expr
etwas von etwas nehmen Rdw (wegnehmen)take [sth] away vtr + adv
etwas werden Pron + Vi (sich entwickeln) (develop)become [sth] vtr
 Der Haus wird ein richtiger Palast.
 The house is going to become a real palace.
etwas werden Pron + Vi informell (eine Beruf haben) (professionally)become [sth] vtr
  do [sth] vtr
 Was willst du mal werden, wenn du groß bist?
 What do you want to become when you get older?
etwas werden Pron + Vi ([etw] erreichen im Leben) (achieve)become [sb] vtr
  achieve [sth] vtr
 Wenn du etwas werden willst, musst du hart arbeiten.
 If you want to achieve something in life you have to work hard.
etwas werden Pron + Vi umgangssprachlich (gelingen)work vi
 Der Kuchen wird ohne Zucker nie etwas.
 The cake will never work without sugar.
etwas wollen Pron + Vt (sich [etw] wünschen) (want [sth] to be someway)want [sth] vtr
etwas wollen Pron + Vt (Gefallen von jdm fordern) (want [sth] from [sb])want [sth] vtr
etwas ziemt sich nicht Rdw gehoben (Verhalten:nicht passend)[sth] isn't done expr
  [sth] is inappropriate vi + adj
für etwas werben Rdw (Werbung für [etw] machen)advertise for [sth] v expr
gegen etwas sein Rdw (Meinung: dagegen)be against [sth] v expr
gehört haben von etwas Rdw (zu Ohren gekommen sein)hear of something v expr
gut in etwas sein Rdw (Fähigkeit: leistungsstark)be good at [sth] v expr
hängen an etwas Rdw (Gefühlsverbundenheit haben)be attached to [sth] v expr
in etwas geraten Rdw (in missliche Lage kommen)get into [sth] vtr phrasal sep
in etwas hineinfressen Rdw ugs, übertragen (alleine bewältigen wollen)take [sth] on vtr phrasal sep
in etwas versunken sein Rdw übertragen (vertieft sein in)be absorbed in [sth] v expr
in etwas versunken sein Rdw (Wasser: untergegangen) (underwater)be sunk in [sth] v expr
jdn zu etwas zwingen Rdw (Zwang ausüben auf)force [sb] to do [sth] v expr
[jmd] auf etwas vorbereiten Rdw (einstimmen: Zukunft)prepare [sb] for [sth] vtr phrasal sep
[jmd] etwas antun Rdw (emotional verletzen) (emotional)do [sth] to [sb] vtr phrasal sep
[jmd] etwas antun Rdw (körperlich angehen) (physical)do [sth] to [sb] vtr phrasal sep
[jmd] etwas nachsehen Rdw (vergeben)forgive [sb] for [sth] vtr + for
[jmd] etwas zu essen geben Rdw (Nahrung: teilen)give [sb] [sth] to eat v expr
kurz auf etwas anspielen Rdw (Anspielung machen: kurz)allude to [sth] vtr + prep
  make a quick reference to [sth] v expr
jemanden oder etwas mit dem Hubschrauber transportieren Rdw (Transport: Helikopter)airlift [sb] vtr
  transport [sb] by helicopter v expr
mit etwas dienen Rdw gehoben (mit [etw] helfen)help with [sth] vi + prep
mit etwas fertigwerden Rdw (Situation überstehen)get done with [sth] v expr
  get through [sth] v expr
mit etwas hantieren Rdw (Gegenstand: benutzen)use [sth] vtr
  make use of [sth] v expr
nach etwas fragen VP (sich erkundigen)ask about [sth] vtr + prep
 Kann ich Sie mal kurz nach der Uhrzeit fragen?
 Could I ask you about the time?
nach etwas riechen VP (Geruch an sich haben)smell like [sth] vi + prep
 Als Klaus nach Hause kam, roch er nach Rauch.
 When Klaus got home he smelled like smoke.
nicht zu etwas gehören Rdw (ohne Bezug sein)not belong to anything v expr
reif für etwas Rdw (Frucht: verwertbar) (fruit: ready for sale)ripe for [sth] adj + prep
reif für etwas Rdw (Charakter: bereit) (person: ready for [sth])ripe for [sth] adj + prep
reif für etwas Rdw (sexuell entwickelt) (sexually developed)ripe for [sth] adj + prep
scharf auf etwas Rdw Slang ([etw] haben wollen)be keen on [sth] v expr
sich auf etwas einstellen Rdw (sich vorbereiten)prepare for [sth] vi + prep
  get ready for [sth] vtr + adj + prep
sich auf etwas einstellen Rdw (sich mit [etw] abfinden)get used to [sth] vtr + adj + prep
  deal with [sth] vi + prep
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
etwas indef pr
  • 1. Unbestimmtes, nachfolgend Bestimmtes: something; verneinend, fragend oder bedingend: anything;
    etwas Merkwürdiges something strange, a strange thing;
    etwas anderes something (fragend: anything) else;
    ohne etwas zu sagen without (saying) a word;
    etwas, das oder was ich nicht verstehe, ist … something (oder one thing) that I don’t understand is …;
    da ist noch etwas(, das ich sagen möchte): … there is something else (that I should [US would] like to say): …;
    so etwas habe ich noch nie gehört I’ve never heard anything like it;
    so etwas kommt schon vor that kind of thing does happen;
    das hat etwas für sich there’s something to be said for it;
    sie haben etwas miteinander umg euph there’s something going on between them;
    nein, so etwas! umg überrascht:
    well, there’s a thing!, well, would you believe it!; verärgert: would you believe it!
  • 2. (ein bisschen) some; any; a little; a bit of;
    etwas Englisch a little English;
    etwas Petersilie a touch of parsley;
    etwas anders slightly different;
    ich muss mich etwas ausruhen I need to rest for a while (oder to have a little rest);
    hab etwas Geduld be patient;
    das ist immerhin oder wenigstens etwas that’s something, at least

  • 3. (ziemlich) quite, somewhat; a little, a bit; ich bin noch nicht fertig,
    es ist eben etwas schwierig it is quite (US fairly) (oder a little) difficult, you know

  • 4. (ein Teil von) some;
    nimm dir etwas davon take some;
    er versteht etwas davon he knows a thing or two about it;
    sie hat etwas von einer Katze (an sich) she’s got something catlike (oder something of a cat) about her

  • 5. (viel, Wichtiges etc) something;
    es zu etwas bringen get somewhere umg,
    make something of o.s.;
    aus ihm wird noch mal etwas he’ll go a long way;
    das will schon etwas heißen! umg now that really is something!;
    ihr Wort gilt etwas beim Vorstand what she says carries weight (oder counts for a lot) with the management
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
Etwas n; -, - oder hum -se
  • 1. Sache: thing;
    was ist das glitzernde Etwas da hinten? what’s that glittering thing back there?

  • 2. (kleines Tier, Baby) little thing
  • 3.
    das gewisse Etwas that certain something;
    → auch was IV
Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019:
„etwas.“: Abkürzung
etwas. Abkürzung | abbreviationabk
(= etwaig)
  1. etwas.any possible (poss.)
„etwas.“: Abkürzung
etwas. Abkürzung | abbreviationabk
(= etwas)
  1. etwas. something (etwas | somethingsth), anything
'etwas' auch in diesen Einträgen gefunden:
Englisch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "etwas" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'etwas' ansehen.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!