Zusammengesetzte Wörter:
|
| [etw] abbauen Vt, sepa | (zerlegen: demontieren) | dismantle⇒, disassemble⇒ vtr |
| | ein Zelt abbauen |
| | dismantle (or: disassemble) a tent |
| [etw] abbauen Vt, sepa | (etwas verringern) | reduce⇒ vtr |
| | einen Überschuss abbauen |
| | to reduce surplus stocks |
| [etw] abbauen Vt, sepa | (Bodenschätze gewinnen) | mine for [sth] vi + prep |
| | | extract⇒ vtr |
| | im Bergwerk Kohle abbauen |
| | to mine for coal |
| [etw] abbiegen Vt, sepa | (etwas abknicken) | bend [sth]⇒ vtr |
| | | twist [sth]⇒ vtr |
| [etw] abbilden Vt, sepa | (bildlich darstellen) | show [sth]⇒ vtr |
| | | picture [sth]⇒ vtr |
| | | illustrate [sth]⇒ vtr |
| [etw] abbrechen Vt, sepa | (kaputt machen) | break [sth]⇒ vtr |
| | | break [sth] off vtr + prep |
| | | snap [sth] off vtr + prep |
| [etw] abbuchen Vt, sepa | (Betrag überweisen) | deduct [sth]⇒ vtr |
| | (colloquial) | charge [sth] off vtr + prep |
| | | debit [sth]⇒ vtr |
| [etw] abbuchen Vt, sepa | (als [etw] festlegen) | save [sth] as [sth] vtr + conj |
| | | write [sth] off⇒ vtr |
| | | list [sth]⇒ vtr |
| | | record [sth]⇒ vtr |
| | Meine Kindheitserinnerungen buche ich als schlechte Erfahrung ab. |
| [etw] abgeben Vt, sepa | (etwas aushändigen) | deliver⇒ vtr |
| | ein Paket abgeben |
| | to deliver a package |
| [etw] abgeben Vt, sepa | (Sport: Ball zuspielen) (ball, sport) | pass⇒ vtr |
| | den Ball an den Mitspieler abgeben |
| | to pass the ball to the team player |
| [etw] abgeben Vt, sepa | (Kommentar: äußern) | make⇒ vtr |
| | | express yourself vtr + pron |
| | einen Kommentar abgeben |
| | to make a comment |
| [etw] abgeben Vt, sepa | (Amt: zurücktreten) | resign from vi + prep |
| | | withdraw from vi + prep |
| | | hand over vtr phrasal sep |
| | sein Amt an den Nachfolger abgeben |
| | to hand the position over to one's successor |
| [etw] ablegen Partv tr, sepa | ([etw] irgendwohin legen) | put [sth] down vtr phrasal sep |
| | Tom hat sein Buch in das Regal abgelegt. |
| | Tom put his book down on the shelf. |
| [etw] ablegen Partv tr, sepa | (einen Eid leisten) | take an oath v expr |
| | Der Eid wurde vom Mandanten bei Gericht abgelegt. |
| | The client took an oath in court. |
| [etw] ablegen Partv tr, sepa | (Gewohnheit: aufgeben) | quit⇒ vtr |
| | | give up vi phrasal |
| | Ich habe das Rauchen vollständig abgelegt. |
| | I quit smoking completely. |
| [etw] abreißen Partv tr, sepa | (Gebäude: zerstören) | demolish⇒ vtr |
| | | pull [sth] down, knock [sth] down vtr phrasal insep |
| | Das Wohnhaus der Mieter wurde abgerissen. |
| | The tenant's house was demolished. |
| [etw] abschneiden Partv tr, sepa | (mit Schere durchtrennen) | cut [sth]⇒ vtr |
| | Meine Haare wurden heute beim Friseur abgeschnitten. |
| | The hairdresser cut my hair today. |
| [etw] abschneiden Partv tr, sepa | (sperren: unterbinden) | cut [sth] off vtr phrasal insep |
| | | prevent⇒ vtr |
| | Die Straße wurde durch eine Absperrung völlig vom Rest des Ortes abgeschnitten. |
| | The road was cut off from the rest of the town by a barrier. |
| abgesehen von [etw] VP | formell (außer, bis auf) | apart from [sth] adv + prep |
| | Er ist ein sehr guter Freund, abgesehen von seiner Unzuverlässigkeit. |
| | He is a very good friend, apart from his unreliability. |
| [etw] absehen Vt, sepa | (Folgen: vorhersehen) | foresee⇒ vtr |
| | Es ist nicht abzusehen, ob uns dieses Projekt Profit einbringt. |
| | No one can foresee if this project will make profit. |
| von [etw] absehen Präp + Vi, sepa | (verzichten) | abstain from [sth] vtr + prep |
| | Von einer Anzeige wollen wir in diesem Fall einmal absehen. |
| | In this case we will abstain from a report. |
| abhängig von [etw] Rdw | (Sache: auf [etw] ankommen) | dependent adj |
| abhängig von [etw] Rdw | (Person: süchtig) | addicted adj |
| [etw] ablehnen Vt, sepa | ([etw] verweigern) | turn [sth] down vtr phrasal sep |
| | | reject⇒, refuse⇒ vtr |
| | das Geschenk ablehnen |
| | to reject (or: refuse) the present |
| [etw] abwarten Partv tr, sepa | (auf etwas warten) | wait for vi + prep |
| | | wait [sth] out vtr phrasal insep |
| | Max muss noch zwei Tage abwarten, dann hat er Geburtstag. |
| | Max has to wait for another two days and then it's his birthday. |
| auf [etw] abzielen Präp + Vi, sepa | (Absicht haben) | aim for [sth] vi phrasal |
| | | aim at [sth] vi phrasal |
| | Mit dieser Strategie zielen wir auf eine Lösung des Problems ab. |
| | This strategy aims for a solution of the problem. |
| jmdn/[etw] achten Vt | (jmdn/[etw] respektieren) | respect [sb/sth]⇒ vtr |
| | | pay attention to v expr |
| | meinen Vater achten |
| auf [etw]/jmdn achten Präp + Vi | (auf jmdn/[etw] aufpassen) | take care of v expr |
| | | look after v expr |
| | | look out for v expr |
| | auf die Kinder achten |
| auf [etw] achten Vi + Präp | ([etw] berücksichtigen) | take [sth] into account v expr |
| | | pay attention to [sth] v expr |
| | Achten Sie auf eine gesunde und ausgewogene Ernährung! |
| | Pay attention to a healthy and balanced nourishment! |
| [etw] ahnen lassen Vi + Vt | (auf [etw] hinweisen) | give an idea of [sth] v expr |
| | Die Erde im Eingangsbereich lies die Mutter ahnen, wie der Rest der Wohnung aussehen muss. |
| | Spotting the soil in the entrance area gave the mother an idea of what the rest of the house might look like. |
| [etw] aktivieren Vt | (Tätigkeit: anregen) | enable⇒ vtr |
| | | activate⇒ vtr |
| | Wir aktivieren unsere Gemeinde dazu unser Dorf zu verschönern. |
| | We enable our community to make our village more beautiful. |
| [etw/jmd] akzeptieren Vt | ([etw/jmd] annehmen) | accept [sth]⇒ vtr |
| | | approve⇒ vtr |
| | | be ok with vtr phrasal insep |
| | Wir akzeptieren die neuen Regeln und setzten sie gerne um. |
| | We accept the new rules and would love to put them in place. |
| [etw] alle machen Adj + Vt | informell ([etw] aufbrauchen) | use [sth] up vtr phrasal sep |
| | Mama, Thorsten hat den Saft wieder alle gemacht! |
| | Mommy, Thorsten has used up the juice again! |
| als [etw] erachten Rdw | formell ([etw] bewerten) | consider⇒ vtr |
| als Vertreter von [etw] gelten Rdw | ([etw] repräsentieren) | be a representative of [sth] vi + n |
| [etw] am Laufen halten VP | (Masch.: Funktion erhalten) (machine) | to keep [sth] running v expr |
| | (machine) | to keep [sth] functioning v expr |
| | Um den Motor am Laufen zu halten, muss der Akku immer geladen sein. |
| | In order to keep the motor running the battery needs to be charged. |
| [etw] am Laufen halten VP | (Geschäft: Betrieb garant.) (business) | to keep [sth] going v expr |
| | (business) | to keep [sth] running v expr |
| | Wir müssen den Export um jeden Preis am Laufen halten! |
| | We have to keep the export going at any costs! |
| [etw] an den Mann bringen Rdw | ugs, übertragen ([etw] verkaufen) | sell [sth]⇒ vtr |
| | | get rid of [sth] v expr |
| | Die Firma erschloss neue Märkte, um ihre Produkte an den Mann zu bringen. |
| | The company tapped into new markets to sell their products. |
| an [etw] festhalten Rdw | übertragen (Hoffnung haben) | hold onto [sth] vtr phrasal insep |
| an [etw] festhalten Rdw | (Meinung: zu [etw] stehen) | stick to [sth] vtr phrasal insep |
| an [etw] gelangen Rdw | (zufällig [etw] bekommen) (receive) | get [sth]⇒ vtr |
| an [etw] grenzen Rdw | (Lage: daneben) | adjoin⇒ vtr |
| | | border on vtr phrasal insep |
| sich an [etw] halten Präp + Vr | (Regel einhalten) (rules) | stick to [sth], adhere to [sth] vtr phrasal insep |
| | (rules) | follow [sth]⇒ vtr |
| | Egal was passiert, wir halten uns an den Fluchtplan. |
| | No matter what happens, we will stick to (or: adhere to) the escape plan. |
| sich an [etw] halten Präp + Vr | (Vorgaben berücksichtigen) (guidelines) | follow⇒ vtr |
| | (guidelines) | stick to [sth], adhere to [sth] vtr phrasal insep |
| | Beim Verfassen des Berichts halten Sie sich bitte an die Schriftgröße und den Zeilenabstand. |
| | Please follow the instructions about font and line spacing when writing the report. |
| an [etw] vorbei Rdw | (Ziel: daneben) | pass by [sth] v expr |
| | | beside prep |
| an [etw] vorbei Rdw | (vorüber gezogen) | pass⇒ vi |
| | | pass by vtr + prep |
| an [etw/jmd] denken Rdw | (in den Sinn kommen) | think of [sth] v expr |
| an [etw/jmd] denken Rdw | (im Gedächtnis behalten) | keep [sth/sb] in mind v expr |
| an [etw/jmd] denken Rdw | (ins Gedächtnis rufen) | remember [sth]⇒ vtr |
| an [etw/jmd] denken Rdw | übertragen (Sehnsucht haben) | miss⇒ vtr |
| [etw] analysieren Vt | (untersuchen, auswerten) | analyse⇒, examine⇒ vtr |
| | Ärzte analysieren genau, um ihren Patienten richtig helfen zu können. |
| | Doctors analyse (Or: examine) precisely in order to help their patients properly. |
| [etw] anbieten Vt, sepa | (jdm etwas überlassen) | offer⇒ vtr |
| | Ich biete Dir mein Auto für die Fahrt an. |
| | I can offer you my car for the ride. |
| [etw] anbieten Vt, sepa | (zum Verkauf überlassen) (sell) | offer⇒, provide⇒ vtr |
| | den neuesten PC anbieten |
| | to offer (or: provide) the latest version of this computer |
| [etw]/jmdn ändern Vt | (Änderung bewirken) | influence⇒ vtr |
| | die Ausgangslage ändern |
| | to influence the initial position |
| [etw] anerkennen Partv tr, sepa | (Arbeit: loben) (US) | recognize⇒, honor⇒ vtr |
| | (UK) | recognise⇒, honour⇒ vtr |
| | | acknowledge⇒ vtr |
| | Toms Arbeit wird von seinen Kollegen respektiert und anerkannt. |
| | Tom's work is being recognized (Or: honored) by his colleagues. |
| [etw/jmd] anerkennen Partv tr, sepa | (respektieren, achten) (attention) | respect⇒ vtr |
| | | renown adj |
| | Der Wissenschaftler ist weltweit anerkannt. |
| | The scientist is respected worldwide. |
| [etw] anerkennen Partv tr, sepa | (für gültig erklären) (US, validate) | recognize⇒ vtr |
| | (UK, validate) | recognise |
| | Meine neue Ausbildung ist international anerkannt. |
| | My new apprenticeship is recognized internationally. |
| [etw] angeben Vt, sepa | (Informationen geben) | inform⇒ vtr |
| | | give [sth] up vtr phrasal sep |
| | | submit⇒ vtr |
| | seine Daten angeben |
| | to submit one's data |
| [etw] angeben Vt, sepa | (vorgeben, festlegen) | specify⇒, define⇒ vtr |
| | den Ort angeben |
| | to specify (or: define) the position |
| [etw] angreifen Partv tr, sepa | (beschädigen) (damage) | corrode⇒, attack⇒, damage⇒ vtr |
| | Der Lack wurde durch Umwelteinflüsse angegriffen, kann aber wieder neu versiegelt werden. |
| | New: The paint was corroded (Or: attacked, damaged) by environmental influences, however it can be resealed. |
| [etw] angehen Vt, sepa | (etwas beginnen) | start⇒ vtr |
| | die Arbeit angehen |
| | to start the work |
angehen, gegen [etw] angehen Vt, sepa | (gegen etwas kämpfen) | fight⇒ vtr |
| | | go about doing [sth] v expr |
| | gegen Unterdrückung angehen |
| | to fight oppression |
| [etw] ankündigen Partv tr, sepa | (bekannt geben) | announce⇒ vtr |
| | Wie angekündigt, beginnen wir morgen mit unser Arbeit. |
| | As announced, we start work tomorrow. |
| [etw] anlegen Partv tr, sepa | (erzeugen) | create⇒ vtr |
| | Das Feld wurde angelegt, damit Kartoffeln angebaut werden können. |
| | The field was created so that potatoes could be grown. |
| [etw] anlegen Partv tr, sepa | (Finanzwesen: investieren) | invest⇒ vtr |
| | Das Geld war auf der Bank gut angelegt. |
| | The money was well invested at the bank. |
| [etw] anlegen Partv tr, sepa | (anziehen) | put on vtr + prep |
| | Die Kleidung für den Winter wurde angelegt, um der Kälte zu trotzen. |
| | Winter clothes were put on in order to brace the cold. |
| [etw] annehmen Vt, sepa | (etwas entgegen nehmen) | accept⇒ vtr |
| | Die Blumen wurden als Dankeschön gerne angenommen. |
| | The flowers were well accepted as a thank you. |
| [etw] annehmen Vt, sepa | umgangssprachlich (meinen, glauben) | assume⇒ vtr |
| | Wir haben angenommen, dass du uns besuchen kommst. |
| | We assumed you would come and visit us. |
| [etw] annehmen Vt, sepa | (etwas akzeptieren) | accept⇒ vtr |
| | Die Kinder haben die neuen Regeln gut angenommen. |
| | The children accepted the new rules. |
| [etw] annehmen Partv tr, sepa | (schlecht entwickeln) | become⇒ vtr |
| | | take on vtr + prep |
| | Diese Angelegenheit nimmt immer gravierendere Ausmaße an. |
| | This situation is becoming increasingly serious. |
| sich jmdm/[etw] annehmen Vr, sepa | formell (um jmdn kümmern) | attend to vi + prep |
| | Ich habe mich der Katze angenommen und kümmere mich um sie. |
| | I attended to the cat and look after her. |
| [etw/jmd] anregen Partv tr, sepa | (belebende Wirkung haben) | inspire⇒ vtr |
| | | excite⇒ vtr |
| | Das Thema hat uns zum Gespräch angeregt. |
| | The topic inspired us into a discussion. |
| [etw] ansagen Partv tr, sepa | (etwas ankündigen) | announce⇒ vtr |
| | Das Thema wurde zuvor vom Lehrer angesagt, so dass sich alle darauf vorbereiten können. |
| | The topic was announced by the teacher beforehand so that everyone could study for it. |
| [etw] anschließen Partv tr, sepa | (etwas verbinden) | connect⇒ vtr |
| | Der Computer wurde an das Netz angeschlossen. |
| | The computer was connected to the network. |
| [etw] anschließen Partv tr, sepa | (mit Schloss befestigen) (secure) | lock up [sth] vtr phrasal sep |
| | | secure⇒ vtr |
| | Das Fahrrad wurde mit einem Schloss am Zaun angeschlossen, um es vor einem Diebstahl zu schützen. |
| | The bike was locked up to the fence to protect it from being stolen. |
| sich jdm/[etw] anschließen Partv i, sepa | (etwas/jdm zustimmen) | agree with [sth] vi + prep |
| | | consent to [sth] vi + prep |
| | Wir haben uns deiner Meinung angeschlossen. |
| | We agreed with your opinion. |
| sich [etw] anschließen Partv i, sepa | (teilnehmen) | join in on [sth] v expr |
| | | participate⇒ vi |
| | Wir haben uns der Gruppe angeschlossen, um an dem Lauf teilzunehmen. |
| | We joined the group to participate in the race. |
| jmdn/[etw] ansehen Vt, sepa | ([jmd/etw] betrachten) | look at [sb], look at [sth] vi + prep |
| | Wir haben uns die Ausstellung genau angesehen. |
| | We looked at the exhibition very carefully. |
| sich [etw] ansehen Vt, sepa | umgangssprachlich ([etw] untersuchen) | check⇒, examine⇒, inspect⇒ vtr |
| | Das Auto wird vor dem Verkauf genau vom Interessenten angesehen. |
| | The car is being thoroughly checked (Or: examined, inspected) by the potential buyer prior to its sale. |
| jmdm [etw] ansehen Vt, sepa | (erkennen) | see⇒ vi |
| | | realise⇒, realize⇒ vi |
| | | recognise⇒, recognize⇒ vi |
| | Ich habe Dir angesehen, dass Du Dich nicht wohl fühlst. |
| | I could see that you don't feel well. |
| [etw] anwenden Vt | (auf [etw] beziehen: gebrauchen) | use⇒ vtr |
| | | apply⇒ vtr |
| | | implement⇒ vtr |
| | Die neu erworbene Sprache wurde im Urlaub mit Erfolg angewandt. |
| | The newly learnt language was used right away during the holiday. |
| Angst vor [etw] haben VP | (sich vor [etw] fürchten) | fear⇒ vtr |
| | | be scared of [sth] v expr |
| | Gerd hatte Angst vor Höhe. |
| | Gerd fears height. |
| [etw] ankreuzen Vt, sepa | (ein Kreuz machen) | check⇒ vtr |
| | | check [sth] off vtr phrasal sep |
| | | tick [sth] off vtr phrasal sep |
| | Die richtige Antwort muss man ankreuzen. |
| | You have to check the right answer. |
| [etw] ankreuzen Vt, sepa | (markieren, hervorheben) | mark⇒ vtr |
| | | highlight⇒ vtr |
| | Beim Lotto muss man nur die richtigen Zahlen ankreuzen. |
| | All you have to do to win lotto is to mark the right numbers. |
| sich mit jmdm/[etw] anlegen VP | (mit jmdm Streit suchen) (fight, colloquial) | mess with [sb] v expr |
| | (fight, figurative) | push my buttons expr |
| | Er konnte es einfach nicht sein lassen und musste sich mit mir anlegen. |
| | He just could not let it be, he just had to mess with me. |
| [etw] anordnen Vt, sepa | ([etw] befehlen) | order⇒ vtr |
| | | command⇒ vtr |
| | Genauso wie er es angeordnet hat, wurde es ausführt. |
| | It was put into practice just the way he ordered it. |
| [etw] anordnen Vt, sepa | ([etw] aufstellen) | put in order v expr |
| | | arrange⇒, organize⇒ vtr |
| | Damit die Dominosteine richtig umfallen, müssen sie immer gleich angeordnet werden. |
| | For the dominoes to fall, they have to be put in order the same way. |
| jmdn/[etw] als [etw] ansehen Konj + Vt, sepa | (jmdn/[etw] für [etw] halten) | consider [sth/sb] to be [sth] v expr |
| | | consider [sth/sb] as [sth] v expr |
| | Jens sah Daniel als einen sehr guten Freund an. |
| | Jens considers Daniel to be a very good friend. |
| [etw] anstoßen Vt, sepa | (in Bewegung versetzen) | hit⇒ vtr |
| | Ronnie stieß den ersten Dominostein an und sah zu, wie alle der Reihe nach umfielen. |
| | Ronnie hit the first domino and watched all the other ones falling one after the other. |
| jmdn/[etw] anstoßen Vt, sepa | (motivieren, anregen) | encourage⇒ vtr |
| | | inspire⇒ vtr |
| | | motivate⇒ vtr |
| | Man muss Tom immer etwas zum Lernen anstoßen. |
| | Tom always has to be encouraged a little to study. |
| [etw] antreten Vt, sepa | ([etw] beginnen) | begin⇒, start⇒ vtr |
| | | commence⇒ vtr |
| | eine Stelle antreten |
| | to begin (or: start) a job |
| [etw] anwenden Partv tr, sepa | (benutzen, einsetzen) | use [sth]⇒ vtr |
| | | utilise [sth]⇒, utilize [sth]⇒ vtr |
| | | work with [sth] vi + prep |
| jmdm/[etw] auf den Fersen sein Rdw | übertragen (jmdn/[etw] verfolgen) (figurative) | be on one's tail v expr |
| | Die Polizei war dem fliehenden Auto auf den Fersen. |
| | The police officers were on the getaway car's tail. |
| jmdm/[etw] dicht auf den Fersen sein Rdw | übertragen (jmdn/[etw] fast einholen) | be on track of [sb] v expr |
| | Ken war seinem Gegner das ganze Rennen durch dicht auf den Fersen und überholte ihn noch kurz vor der Ziellinie. |
| | Ken was on his opponent's track during the whole race and passed him just before the finish line. |
| [etw] auf den Grund gehen Rdw | übertragen ([etw] nachverfolgen) | get to the bottom of [sth] v expr |
| | Wir müssen diesem Problem ganz auf den Grund gehen. |
| | We have to get to the bottom of this problem. |
| [etw] auf den Kopf hauen Rdw | übertragen (Geld: alles ausgeben) | blow all your money v expr |
| | Marie hat ihr ganzes Geld in Las Vegas auf den Kopf gehauen. |
| | Marie blew all her money in Las Vegas. |
| jmdn/[etw] auf den Tod nicht ausstehen können Rdw | übertragen (große Abneigung hegen) | not be able to stand [sb] v expr |
| | Klaudia konnte die Schokolade auf den Tod nicht ausstehen. |
| | Claudia could not stand chocolate. |
| [etw] auf der Drehbank bearbeiten Rdw | (Metall: Drehen) | work on the lathe v expr |
| | Herr Schmidt bearbeitete das Blech auf der Drehbank, bis es seine endgültige Form annahm. |
| | Mr. Schmidt was working on the lathe until the metal sheet got its final shape. |
| [etw] auf die Beine stellen Rdw | übertragen ([etw] gründen und aufbauen) | get [sth] running vtr + adj |
| | Ich habe dieses Geschäft ganz alleine auf die Beine gestellt. |
| | I got this business running all on my own. |
| jmdm/[etw] auf die Nerven gehen Rdw | umgangssprachlich (Person: jmdn belästigen) (be annoying) | get on [sb]'s nerves v expr |
| | Sabrina, du gehst mir mit deinen Fragen langsam auf die Nerven. |
| | Sabrina your questions are slowly getting on my nerves. |