Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
ré 1 ['Rε] ➙ réu
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
ré 2 ['Rε]
I ƒ Aut marcha ƒ atrás.
II m Mús (nota musical) re m
I ƒ Aut marcha ƒ atrás.
II m Mús (nota musical) re m
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
réu, ré ['Rεw, 'Rε] adj & m, ƒ reo(rea)
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
réFrom the English "ray" sm | (segunda nota da escala musical) | re nm |
re, novamenteFrom the English "newly" pref,adv | recién adv | |
réFrom the English "backing up" sf | reversa nf | |
Las luces de reversa le avisaron a la gente de la reversa del vehículo. | ||
réFrom the English "D" sm | (música) (música) | re nm |
(música) | D nm inv | |
A primeira nota no quarto compasso deve ser um ré. | ||
La primera nota en la cuarta escala debería ser re. | ||
reFrom the English "re" pref | re- prefijo | |
por exemplo: refazer, recontar. | ||
Por ejemplo: rehacer, recuento. | ||
réFrom the English "re" sm | (nota musical) | re nm |
Re viene después de do y antes de mi. | ||
acusado, acusada, réu, réFrom the English "defendant" sm, sf,sm, sf | acusado, acusada nm, nf | |
demandado, demandada nm, nf | ||
A empresa estava processando o acusado por difamação. | ||
La empresa demandó al acusado por difamación. | ||
acusado, acusada, réu, réFrom the English "defendant" sm, sf,sm, sf | acusado, acusada nm, nf | |
A acusada ouviu os depoimentos contra ela sentada no banco dos réus. | ||
La acusada se sentó en el banquillo y escuchó las pruebas en su contra. |
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
réuFrom the English "respondent" sm | demandado, demandada nm, nf | |
El demandado tiene tres días para apelar la decisión. | ||
acusado, acusada, réu, réFrom the English "defendant" sm, sf,sm, sf | acusado, acusada nm, nf | |
demandado, demandada nm, nf | ||
A empresa estava processando o acusado por difamação. | ||
La empresa demandó al acusado por difamación. | ||
acusado, acusada, réu, réFrom the English "defendant" sm, sf,sm, sf | acusado, acusada nm, nf | |
A acusada ouviu os depoimentos contra ela sentada no banco dos réus. | ||
La acusada se sentó en el banquillo y escuchó las pruebas en su contra. | ||
acusado, réuFrom the English "accused" sm | (jurídico) | acusado nm |
reo nm | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês El fiscal le preguntó cuál era su relación con el acusado. |
'ré' também foi encontrado nestas entradas:
entenrecer
- repente
- repleto
- repolho
- repor
- repórter
- repouso
- represa
- reprise
- reproche
- república
- repúdio
- repulsa
- repuxo
- requebro
- requeiro
- requinte
- resenha
- reserva
- birrento
- concorrência
- concorrente
- corrente
- decorrência
- decorrente
- desgarre
- enredado
- enredar
- horrendo
- marcha
- ocorrência
- ocorrente
- real
- realce
- rebaixa
- rebanho
- rebate
- rebelde
- rebento
- rebite
- reboque
- rebote
- recado
- recalque
- recâmara
- recarga
- recato
- receio
- receita
- recente
Espanhol:
atrás
- Ciudad Real
- culo
- entrar
- marcha
- querré
- re
- re-
- real
- realce
- reality-show
- rearme
- reata
- rebaba
- rebaja
- rebalsa
- rebalse
- rebaño
- rebato
- rebeca
- rebeco
- rebelde
- rebenque
- rebojo
- reborde
- rebote
- rebozo
- rebrote
- rebudio
- rebusca
- rebuzno
- recado
- recalce
- recalcificación
- recalcificar
- recalcitrante
- recalzo
- recámara
- recambio
- recarga
- recargo
- recato
- recaudo
- recelo
- receso
- receta
- rechazo
- rechifla
- rechoncho
- recibo