Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
paixão [paj'ʃα˜w] ƒ
1. pasión ƒ.
Locuciones:
» temperar as paixões fig templar las pasiones
1. pasión ƒ.
Locuciones:
» temperar as paixões fig templar las pasiones
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
paixãoFrom the English "passion" sf | (amor) | pasión nf |
arranque de pasión nm + loc adj | ||
Os dois estavam perdidos de paixão e nem notaram as pessoas em volta deles. | ||
Los dos estaban perdidos en su pasión y ni siquiera notaron la gente a su alrededor. | ||
paixãoFrom the English "passion" sf | deseo nm | |
Ele ficou constrangido quando ela descobriu sua paixão por ela. | ||
Sintió vergüenza cuando ella descubrió el deseo que sentía hacia ella. | ||
paixãoFrom the English "passion" sf | pasión nf | |
arrebato de lujuria nm + loc adj | ||
Em um momento de paixão, eles se abraçaram. | ||
Ellos se abrazaron en un momento de pasión. | ||
paixãoFrom the English "passion" sf | (emoção forte) | pasión nf |
emoción nf | ||
O assunto da caça à raposa desperta paixões em muitas pessoas. | ||
El tema de la caza de zorros despierta pasiones en mucha gente. | ||
paixãoFrom the English "passion" sf | (entusiasmo) | pasión nf |
Sua paixão por livros o levou a se tornar um autor. | ||
Su pasión por los libros lo hizo convertirse en autor. | ||
paixãoFrom the English "passion" sf | (amor) | pasión nf |
Andar a cavalo é minha paixão. | ||
Cabalgar es mi pasión. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
PaixãoFrom the English "Passion" sf | (sofrimento de Cristo) (de Cristo) | la Pasión loc nom f |
paixãoFrom the English "infatuation" sf | encaprichamiento nm | |
deseo nm | ||
El encaprichamiento de Karen con el camarero fue probablemente por el alcohol, y no porque realmente le gustase. | ||
ardência, fervor, paixãoFrom the English "fervency" sf,sm,sf | fervor nm | |
loucura, paixãoFrom the English "infatuation" sf,sf | (por algo) (con un hobby) | obsesión nf |
pasión nf | ||
Ben tiene una nueva obsesión con la carpintería, y construye muebles nuevos para él mismo. | ||
entusiasmo, interesse, paixãoFrom the English "enthusiasm" sm,sf | entusiasmo nm | |
O seu entusiasmo com a linguagem faz dela uma ótima editora. | ||
Su entusiasmo por el lenguaje la convierte en una excelente editora. | ||
vívido interesse, paixãoFrom the English "lively interest" loc sm,sf | (entusiasmo) | vivo interés adj + nm |
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Tenía un vivo interés en todo lo relacionado con el proyecto. | ||
interesse, paixãoFrom the English "enthusiasm" sm | (interés) | entusiasmo nm |
Observação de aves é um de seus muitos interesses. | ||
El avistaje de aves es uno de sus muchos entusiasmos. |
'paixão' também foi encontrado nestas entradas:
acirrado
- desembestado
- enterrar-se
- entranhar-se
- avivar
- cegar
- cego
- chamejar
- conceber
- devorar
- domar
- fervilhar
- frear
- inflamar-se
- passo
- roxo
- sexta-feira
- temperar
Espanhol:
amartelamiento
- ardiente
- domar
- ciego
- curarse
- desmedido
- enamoramiento
- encender
- pasión
- tener
- paso