Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
avivar [avi'vaR]
I vtrd
1. avivar;
a. o fogo/uma paixão/uma cor avivar el fuego/una pasión/un color.
2. (preparativos) acelerar.
II vi avivarse.
I vtrd
1. avivar;
a. o fogo/uma paixão/uma cor avivar el fuego/una pasión/un color.
2. (preparativos) acelerar.
II vi avivarse.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■avivar-se vpr avivarse
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
avivarFrom the English "spruce up" vt | poner algo al día loc verb | |
mejorar⇒ vtr | ||
engalanar⇒ vtr | ||
Unos zapatos nuevos, de moda, pueden poner al día la ropa del año pasado. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
avivar, dinamizarFrom the English "brisk up" vt,vt | activar⇒ vtr | |
estimular⇒ vtr | ||
La compañía bajó sus cuotas de envío para activar los negocios. | ||
La compañía bajó sus cuotas de envío para estimular los negocios. | ||
avivar, alentarFrom the English "enliven" vt | avivar⇒ vtr | |
alentar⇒ vtr | ||
animar⇒ vtr | ||
La presencia de Nina avivó la fiesta. | ||
avivar, animarFrom the English "enliven" vt | (figurado) | animar⇒ vtr |
amenizar⇒ vtr | ||
(figurado) | poner sal a loc verb | |
Las nuevas cortinas amarillas realmente animan la sala. | ||
vivificar, avivarFrom the English "vivify" vt,vt | vivificar⇒ vtr | |
reanimar⇒ vtr | ||
vigorizar⇒ vtr | ||
reviver, reanimar, avivarFrom the English "revive" vt,vt | (refrescar) | reanimar⇒ vtr |
Un pequeño descanso en el jardín nos reanimó por completo. | ||
reviver, avivar, reanimarFrom the English "revive" vt | resucitar⇒ vtr | |
reanimar⇒ vtr | ||
Salpícale agua en la cara a ver si eso lo resucita. | ||
despertar, avivar, estimularFrom the English "waken" vt | (interesse, etc.) | despertar interés loc verb |
suscitar interés loc verb |
'avivar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: