Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
pasión [pa'sjon] ƒ paixão ƒ
pasión [pa'sjon] ƒ paixão ƒ
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| pasión, arranque de pasiónFrom the English "passion" nf,nm + loc adj | (amor) | paixão sf |
| Los dos estaban perdidos en su pasión y ni siquiera notaron la gente a su alrededor. | ||
| Os dois estavam perdidos de paixão e nem notaram as pessoas em volta deles. | ||
| pasión, arrebato de lujuriaFrom the English "passion" nf,nm + loc adj | paixão sf | |
| Ellos se abrazaron en un momento de pasión. | ||
| Em um momento de paixão, eles se abraçaram. | ||
| pasión, emociónFrom the English "passion" nf,nf | (emoção forte) | paixão sf |
| El tema de la caza de zorros despierta pasiones en mucha gente. | ||
| O assunto da caça à raposa desperta paixões em muitas pessoas. | ||
| pasiónFrom the English "passion" nf | (entusiasmo) | paixão sf |
| Su pasión por los libros lo hizo convertirse en autor. | ||
| Sua paixão por livros o levou a se tornar um autor. | ||
| pasiónFrom the English "passion" nf | (amor) | paixão sf |
| Cabalgar es mi pasión. | ||
| Andar a cavalo é minha paixão. | ||
| pasión, fuego en la sangreFrom the English "fire in the belly" nf,loc nom m | (figurado) | chama ardente expres |
| pasión, caballito de batallaFrom the English "hobbyhorse" nf,loc nom m | (figurado) (figurado) | obsessão, tara sf |
| ideia fixa sf | ||
| ardor, pasiónFrom the English "ardor" nm,nf | (pasión) | ardor sm |
| fervor, pasiónFrom the English "fervor" nm,nf | fervor sm | |
| El pianista es famoso por su pasión y fervor durante sus actuaciones. | ||
| vehemencia, pasión, ímpetuFrom the English "vehemence" nf,nf,nm | veemência sf | |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| amor, pasiónFrom the English "love" nm,nf | (figurado) | amor sm |
| Su amor por el baloncesto era evidente para todos. | ||
| Seu amor por basquetebol era visível para qualquer um. | ||
| amor, pasiónFrom the English "love" nm,nf | (figurado) | amor sm |
| Su primer amor fue el ballet. | ||
| O balé foi o seu primeiro amor. | ||
| obsesión, pasiónFrom the English "infatuation" nf,nf | (con un hobby) (por algo) | loucura sf |
| (figurado) | paixão sf | |
| Ben tiene una nueva obsesión con la carpintería, y construye muebles nuevos para él mismo. | ||
'pasión' aparece también en las siguientes entradas:
ardiente
- domar
- ciego
- curarse
- desfogar
- desmedido
- enardecerse
- encender
- enfriarse
- fruta
- resfriarse
- paso
Portugués:
desembestado
- avivar
- caimento
- cego
- chamego
- conceber
- devorar
- domar
- fervilhar
- frear
- inflamar-se
- paixão
- paixonite
- passo
- túnica