Principal Translations/Traduzioni principali |
parlare⇒ vi | (esprimersi con il linguaggio) | speak⇒ vtr |
| Era ancora troppo giovane per parlare. |
| He was still too young to speak. |
parlare, parlare a [qlcn], parlare con [qlcn] vi | (dialogare, conversare) | talk⇒ vtr |
| (formal) | converse⇒ vtr |
| Parlavano ormai da ore quando li raggiunsi. |
| They had already been talking for hours when I caught up with them. |
parlare vi | (fare un discorso) | speak⇒, talk⇒ vtr |
| (to audience) | make a speech vtr + n |
| (educational) | give a talk, give a lecture vtr + n |
| Io e te dobbiamo parlare. |
| The two of us need to speak. |
parlare di vi | (trattare di un argomento) | be about vtr + prep |
| Lo sentii che parlava ancora del furto in treno. |
| I heard him still talking about the train robbery. |
parlare vi | informale (rivelare, confessare) | talk⇒, confess⇒ vtr |
| (colloquial, betray) | blab⇒, squeal⇒ vtr |
| (slang) | rat [sb] out vtr phrasal sep |
| Gli aguzzini lo torturarono, ma lui non parlò. |
| He was tortured by the captors but didn't talk. |
parlare vtr | (usare una determinata lingua) (languages) | speak⇒ vtr |
| Se non parli il cantonese sarà difficile riuscire a trovare lavoro a Hong Kong. |
| If you don't speak Cantonese you'll have a hard time finding work in Hong Kong. |
parlare nm | (modo di parlare) | way of speaking, way of talking n |
| Ha un parlare che non mi piace proprio. |
| I don't really like his way of talking. |
parlarsi⇒ v rif | (conversare l'uno con l'altro) | chat⇒, talk⇒ vtr |
| | talk to each other, speak to each other v expr |
| (formal) | converse⇒ vtr |
| Il fatto che si parlassero invece di venire alle mani era già un risultato. |
| The fact that they were talking instead of coming to blows was already a positive result. |
Traduzioni aggiuntive |
parlarsi v rif | figurato (avere buoni rapporti) | communicate ⇒, talk⇒ vtr |
| | be on speaking terms v expr |
| I due non si parlano più da mesi. |
| The two of them haven't talked for months. |
| The two of them haven't been on speaking terms for months. |
parlare vi | figurato (essere espressivo) | express⇒, speak⇒ vtr |
| Ha due occhi che parlano. |
| He has eyes that speak. |
parlare vi | figurato (esprimersi, manifestare [qc]) (figurative) | speak⇒ vtr |
| I tuoi modi parlano da soli. |
| Your actions speak for themselves. |
parlare vtr | (esprimersi in un certo modo) | speak⇒ vtr |
| (language, style) | use⇒ vtr |
| Gli piace parlare un linguaggio schietto. |
| He likes to speak in a straightforward manner. |
| He likes to use plain language. |
Compound Forms/Forme composte
|
con chi ho il piacere di parlare? | formale, cortese (espressione di cortesia) (formal) | With whom do I have the pleasure of speaking? expr |
con chi posso parlare? | | Who can I talk to? expr |
lasciare parlare | | let sbd speak |
non far parlare | | not let sbd talk |
non posso parlare | | I can't say anything, I can't talk expr |
parlare a braccio | (improvise a speech) | speak off the cuff expr |
parlare a fior di labbra | | to whisper |
| | to speak softly |
parlare a gesti | | gesticulate⇒, speak with gestures⇒, speak by gesticulating⇒ vi |
parlare a lungo | (active) | speak at length⇒, talk at length,⇒ vi |
| (viewpoint on an issue) | there is a lot to be said expr |
parlare a monosillabi | | tight lipped |
| | to speak as little as possible |
parlare a quattr'occhi | | to speak to [sb] privately |
parlare a raffica | | talk non-stop⇒, rattle on⇒ vi |
| (familiar) | never shuts up expr |
parlare a ruota libera | (improvise) | speak off the cuff expr |
| (figurative) | speak freely expr |
parlare a tu per tu | | to speak to [sb] privately |
parlare ai sordi | | to speak in vain |
parlare al telefono | | speak on the phone, talk on the phone v expr |
| Parlò al telefono per ore, cercando di far ragionare la madre. |
| She talked on the phone for hours trying to make her mother see sense. |
parlare al vento, parlare al deserto | | to speak in vain |
| | to speak uselessly |
parlare alle spalle di [qlcn] vi | (parlare male di [qlcn] a sua insaputa) | talk behind someone's back |
parlare arabo, parlare turco | | to be impossible to understand |
| | to be incomprehensible |
| | to be strange |
parlare arabo | | to be impossible to understand |
parlare chiaro | | to speak clearly |
parlare come un libro stampato | | sound like you have swallowed a dictionary⇒ vi |
| | like a talking book expr |
parlare con cognizione di causa | | to speak with full knowledge of the facts |
parlare con gli sconosciuti | | speak with strangers⇒, talk to strangers⇒ vtr |
parlare del più e del meno | | speak about everything and anything⇒ vtr |
| (UK, colloquial) | have a natter expr |
parlare due lingue diverse | (different opinions) | not speak the same language |
| | to have different views or opinions |
parlare ex chatedra | | to speak authoritatively |
| | to lecture [sb] about [sth] |
parlare fitto fitto | | speak intensely⇒ vi |
| | have a serious talk vtr expr |
parlare forte | | to speak aloud |
parlare fuori dai denti | | speak plainly⇒, put it bluntly⇒ vtr |
parlare in punta di forchetta | | to speak in a fussy manner |
parlare la stessa lingua | (figurative: to share the same views) | to speak the same language |
| | to get along well |
parlare lo stesso linguaggio | (to share the same views, opinions) | to speak the same language |
| | to get along well |
parlare male | (to slander) | to speak badly of [sb] |
| | to slander |
| (poor language skills) | not speak well |
parlare nel sonno | | talk in your sleep v expr |
parlare ora o tacere per sempre | | speak now or forever hold your peace expr |
parlare per metafore | | to speak metaphorically |
parlare piano | | to speak softly |
| | to speak slowly |
parlare schietto | | to speak honestly |
| | to tell it the way it is |
parlare sopra | (to interrupt [sb] while they are speaking) | to talk over [sb] |
| (silence [sb] by talking loudly) | to drown [sb] out |
parlare tra sé e sé | | to talk to yourself |
parlare turco | | to speak unintelligibly |
parlare uno per volta vi | (a turno) | talk one at a time |
per non parlare di | | to say nothing of |
| | not to mention |
| He has too many cats, to say nothing of the dogs and birds. |
questo sì che è parlare! | | now we're talking! |