parlare

 [parˈlare]


Forme flesse di 'parlare' (nm): pl: parlari

WordReference Italiano-Arabo Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
ItalianoArabo
parlareFrom the English "speak" viيتكلّم
 L'insegnante ha chiesto allo studente di parlare.
 أمر المعلم بأن يتكلم الطالب.
parlareFrom the English "speak" viيتحدث، يتحادث
 Hanno parlato molte ore al telefono.
 تحدثا لساعات طويلة على الهاتف.
parlareFrom the English "speak" vtr (لغة)يتكلم
 Parla inglese?
 هل تتكلم الإنجليزية؟
parlareFrom the English "talk" viيتحدث
 Sono contento di averti incontrato. Possiamo parlare?
 جيد أنني التقيت بك، هل لنا أن نتحدث؟
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoArabo
parlareFrom the English "speak" viيعبّر، يتكلم
 Non tenere la tua opinione per te: parla!
 لا تحتفظ برأيك لنفسك. عبّر!
parlareFrom the English "speak" viيتكلم، يخطب
  الكلمة...
 Il presidente è il prossimo a parlare.
 الخطيب التالي هو الرئيس.
 الكلمة الآن للرئيس.
parlareFrom the English "speak" viيحادث
 Sa davvero come parlare.
 إنها تعرف حقًّا كيف تحادث.
parlare,
cantare
From the English "talk"
vi,vi
(svelare)يتكلم، يعترف
 Dopo quattro ore di interrogatorio finalmente il testimone ha parlato.
parlare,
intervenire
From the English "talk"
vi
يحاضر، يلقي محاضرة
 L'ambasciatore stasera parlerà all'università.
dire,
parlare,
contare
From the English "speak"
vi
ينطق
 I fatti dicono di più delle parole.
parlare,
cianciare
From the English "be on about"
vi,vi
يتحدث عن شيء باستمرار، يتكلم عن شيء بدون توقف
 Ma si può sapere di che cosa stai parlando?
 ما الذي تتحدث عنه بدون توقف؟
parlareFrom the English "tell" vi (confessare)يتكلم، يعترف
 L'ho interrogato, ma non ha voluto parlare.
parlare,
chiacchierare,
discorrere,
conversare,
fare conversazione
From the English "converse"
vi,vi,vtr
تَحَادَث ،تَخَاطَب ،تَجَاذَبوا أَطْرَافَ الحَدِيثْ
 Parliamo solo una volta al mese.
 نَتَجاذَبُ أطْرَاف الحَدِيثِ مرَّةً واحِدَةً كل شَهر.
parole,
parlare
From the English "word"
nfpl,vi
كلام
 Le parole non sono abbastanza. Devi fare qualcosa al riguardo.
 الكلام لا يكفي، بل يجب أن تفعل شيئًا لمعالجة الأمر.

WordReference Italiano-Arabo Virtual Dictionary © 2025:

Forme composte
ItalianoArabo
parlata,
modo di parlare
From the English "talk"
nf,nm
طريقة كلام
 Dalla sua parlata si capiva bene che era di New York.
parlare a [qlcn]From the English "talk" viيتحدث إلى شخص
  يخاطب شخصًا
  يتكلم مع شخص
 Parla ai suoi animali anche se questi non le rispondono.
 إنها تتكلم مع حيواناتها المدللة مع أنها عاجزة عن إجابتها.
parlare con,
parlare a
From the English "talk"
vi
يتحدث مع شخص، يكلم شخصًا
 Posso parlare un attimo con te? Parlerò con i miei soci e vi farò sapere.
 هل لي أن أكلمك قليلاً؟ سأكلّم شركائي ثم أعاود الاتصال بك.
parlare di,
disquisire su
From the English "talk"
vi,vi
يتناقش، يتحدث، يتحادث عن/حول شيء/شخص
 Abbiamo parlato del film che avevamo appena visto.
 تحدثنا عن الفيلم الذي شاهدناه للتو.
parlare conFrom the English "talk" viيتكلم معه، يعالج المسألة معه
 Vinnie ti rende la vita difficile? Non preoccuparti, parlo io con lui.
silenziosamente,
in silenzio,
senza parlare
From the English "silently"
avv
بصمت، بدون كلام
 Gli studenti stavano seduti in classe silenziosamente.
parlata,
modo di parlare
From the English "parlance"
nf,nm
أسلوب حديث
demagogia,
populismo,
parlare alla pancia dell'elettorato
From the English "rabble-rousing"
nf,nm,vi
تحريض، تهييج الناس
boicottaggio,
impedire a [qlcn] di parlare
From the English "no-platforming"
nm,vi
(di oratore con idee estremiste) (لمن يُعتبر متطرفًا)منع التعبير العلنيّ، عدم إتاحة منبر
equivocare,
parlare in maniera ambigua
From the English "equivocate"
vi,vi
يلفّ ويدور، يراوغ
blaterare,
parlare a vanvera,
parlare a caso,
parlare a casaccio
From the English "spout off"
vi,vi,vi
يتكلم بطريقة غير مسؤولة، يهذر
zittirsi,
non parlare
From the English "clam up"
v rif,vi
يهدأ، يتوقف عن الكلام
 Non appena si accorge che tutti lo stanno ascoltando si zittisce.
insultare,
parlare male di
From the English "dump on"
vtr,vi
يهين شخصًا
 Non è che devi insultare Jack tutto il tempo solo perché vi siete lasciati.
menzionare,
parlare di,
toccare
From the English "bring up"
vtr,vi,vtr
يثير موضوع شيء، يفتح موضوع شيء
insultare,
parlare male,
criticare duramente
From the English "slag off"
vtr,vtr
ينتقد شخصًا، يذمّ شخصًا
riguardare,
parlare di,
trattare di,
parlare di,
affrontare il tema di
From the English "about"
vtr,vi,v
عن، يتناول، بموضوع
 La mia presentazione riguarda gli effetti dell'alcol.
 العرض الذي سأقدمه هو عن تأثيرات الكحول. // يتناول هذا الكتاب قصة ملك أضاع تاجه.
riguardare,
parlare di,
trattare di,
su
From the English "on"
vtr,vi,prep
يدور حول، يتناول
 Questa presentazione riguarda la Rivoluzione Francese e i conseguenti cambiamenti nella società.
presentarsi,
parlare di sé,
affermare
From the English "represent"
v rif,vi,vtr
يدعي، يزعم
 Larry si presentava come un esperto.
senza parlareFrom the English "dumbly" loc avvصامتًا، بدون كلام
per non parlare di,
per tacere di
From the English "not to mention"
فضلاً عن
 Devo portare i bambini a scuola, per non parlare del fatto che devo fare spese.
parlare è facile,
tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare
From the English "Talk is cheap."
inter,inter
 (المهم هو الأفعال)الكلام سهل
  (مجازي، في بعض المناطق)الكلام ليس عليه جمرك
per non parlare diFrom the English "to say nothing of" vهذا عدا شيء/شخص
basta parlare diFrom the English "Enough about ..." دعنا عن ...
 Basta parlare di te, parliamo di me.
basta parlare!,
sta' zitto!,
smettere di parlare
From the English "stop talking"
inter,vi
اسكت!، اصمت!
 "Basta parlare!" gridò il professore agli studenti. Sta' zitto! Credo di aver sentito qualcosa.
il parlareFrom the English "talking" nmكلام، تكلّم
 Il suono del parlare si sentiva da fuori l'aula.
 يُسمع صوت كلام من خارج غرفة الصف.
chiacchierata a cuore aperto,
parlare a cuore aperto
From the English "heart-to-heart talk"
nf,vi
(idiomatico)نقاش صريح، حديث من القلب للقلب
parlare in pubblico,
public speaking
From the English "public speaking"
vi,nm
الخطابة العامة
 Parlare in pubblico è probabilmente la mia più grande paura.
modo di parlareFrom the English "way of speaking" nmطريقة التعبير، أسلوب في الكلام
parlare con intonazione acuta,
parlare con intonazione crescente
From the English "upspeaking"
vtr,vtr
رفع نغمة الصوت
portare avanti da solo una trattativa,
fare da portavoce,
incaricarsi di parlare
From the English "do all the talking"
vtr,vi,v rif
يتولى الحديث
 Porterò avanti da solo la trattativa quando arriveremo alla negoziazione del prezzo.
parlare con [qlcn]From the English "have a talk with" vtrيتحدّث مع
 Se vuoi ristrutturare la tua cucina dovresti parlare con mio fratello che lo ha fatto l'anno scorso.
non citare,
non menzionare,
non parlare di [qlcs],
non dire niente di [qlcs],
non è niente
From the English "say nothing of"
vtr
لا يذكر شيئًا، لا يأتي على ذكر شيء
 Non aveva detto niente dell'operazione a cui avrebbe dovuto sottoporsi, per paura che la famiglia si preoccupasse.
 لم تأتِ على ذكر عمليتها الجراحية المقبلة لكيلا تثير قلق أسرتها.
parlare molto bene diFrom the English "speak highly of" viيطري، يثني على
 Hai delle buone raccomandazioni: il signor Jones ha parlato molto bene di te.
parlare male diFrom the English "speak ill of" viيذم، يتحدث بالسوء عن
 Non dovresti parlare male di qualcuno che non è presente. Non sta bene parlare male dei morti.
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. يجب ألا تذم شخصًا في غيابه.
parlare apertamente,
parlare con franchezza
From the English "speak plainly"
vi
يتحدث بوضوح وصراحة، يبدي رأيه بصراحة
 Parlò apertamente del problema della parità fra uomini e donne. Lui parla con franchezza, senza paura di offendere qualcuno.
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. تحدثت بوضوح وصراحة عن المشاكل التي تعترض مبدأ المساواة بين الجنسين.
parlare bene diFrom the English "speak well of" viيطري شخصًا، يثني على شخص، يمدح شخصًا
 È necessario che i tuoi clienti parlino bene di te ai loro amici e conoscenti.
essere come parlare a un muroFrom the English "be like talking to a brick wall" v (figurato: con chi non ascolta) (لا يصغي)كالتكلم مع حائط
 Parlare a Esther è come parlare al muro; nessuno dei due ascolta.
parlare del più e del menoFrom the English "chew the fat" vi (idiomatico)يدردش طويلاً
 Mi piacerebbe molto stare qui a parlare del più e del meno, ma queste bollette non si pagano da sole!
parlare liberamente,
non trattenere i propri sentimenti
From the English "not hold back"
vi,vtr
لا يكبت مشاعره، يتحدث بصراحة
parlare molto bene di [qlcn]From the English "speak very highly of" viيمدح في شخص، يثني على شخص
 L'insegnante di mio figlio parla molto bene di lui. Dice che è uno studente bravissimo.
parlare troppoFrom the English "talk too much" viيتكلم كثيرًا
 Parla troppo e la maggior parte di quello che dice sono stupidaggini.
parlare di affari,
discutere di affari
From the English "transact business"
vi
يعقد صفقات
 Preferisco parlare di affari in un bel ristorante piuttosto che in sala di consiglio.
parlare liberamenteFrom the English "speak freely" يتكلم بصراحة، يتكلم بحرية
parlare francamenteFrom the English "speak your mind" viيبدي رأيه بصراحة
parlare di lavoroFrom the English "talk shop" viيناقش عملاً
 Io e il mio collega abbiamo parlato di lavoro per un po' dopo cena.
vedere le cose allo stesso modo,
parlare la stessa lingua
From the English "see eye to eye"
vtr,vtr
(figurato: essere d'accordo)يتّفق، يتوافق
  يتفق في الرأي
 Non sempre vediamo le cose allo stesso modo.
parlare a braccio,
andare a braccio,
improvvisare
From the English "wing it"
vi,vtr
(figurato: improvvisare un discorso)يرتجل
 Ian non si era preparato un discorso perciò dovette parlare a braccio.
non volerne sapere (di fare [qlcs]),
non volerne sentir parlare (di fare [qlcs])
From the English "not hear of"
vi,vi
لا يسمح بشيء، لا يقبل بشيء
bandire [qlcn],
allontanare [qlcn],
non parlare più a [qlcn]
From the English "send to Coventry"
vtr,vi
لا يتكلَّم مع شخص
parlare fino a portare allo sfinimentoFrom the English "talk the hind leg off a donkey" viيكثر الكلام، يتكلم كثيرًا
parlare bene,
fare un bel discorso
From the English "talk the talk"
vi,vtr
يتكلم بإقناع، يتكلم عن ثقة
parlare senza sostaFrom the English "blabber" viيثرثر
 Vorrei che non parlassi senza sosta tutto il tempo; faccio fatica a concentrarmi.
parlare a vanvera,
blaterare
From the English "prattle"
vi,vi
(figurato, informale)يبربر
farfugliare,
parlare a vanvera
From the English "gibber"
vi
يبربر، يثرثر
parlare a vanvera,
farneticare,
sproloquiare
From the English "maunder"
vi,vi
يتكلم دون تفكير
parlare pubblicamenteFrom the English "declaim" viيخطب، يلقي خطبة
parlare a [qlcn]From the English "speak to" viيتحدث إلى شخص
 Parlava sempre allegramente con gli estranei alla fermata dell'autobus.
parlare conFrom the English "speak with" viيتحدث إلى شخص
 È sempre un piacere parlare con mia nonna. Vorrei parlare con te prima che tu vada a casa.
parlare di,
raccontare di [qlcs]
From the English "tell about"
vi,vi
يُفشي شيئًا
dilungarsi nel parlareFrom the English "drone on" v rifيسهب، يطيل الحديث
 Sono sgattaiolato dal fondo della sala mentre lei si stava dilungando nel parlare.
chiacchierare,
straparlare,
ciarlare,
parlare a vanvera,
parlare come una macchinetta
From the English "jabber on"
vi,vi
يثرثر
far sentire la propria voce,
parlare apertamente,
dire apertamente,
dire la propria
From the English "speak out"
vtr,vi,vtr
يفصح عن رأيه، يبدي رأيه، يقول ما يريد
 Fai sentire la tua voce se la questione ti sta a cuore.
 أفصح عن رأيك إن كان الأمر يقلقك.
parlare più forteFrom the English "speak up" viيرفع صوته
 Per favore parla più forte, non ti riesco a sentire!
parlare per ore,
discorrere per ore,
discorrere a lungo,
discutere a lungo
From the English "hold forth"
vi
يتحدث مطولاً
  يطيل في الكلام
 Il principe Carlo potrebbe discorrere per ore sul tema dell'architettura.
alzare la voce,
parlare più forte
From the English "talk up"
vi
يرفع صوته
parlare scherzosamenteFrom the English "joke around" يسخر، يتكلم باستخفاف
parlare a raffica,
parlare a macchinetta
From the English "rabbit on"
vi
يتكلم كثيرًا، يثرثر
  (مجازي)لا يسكت
parlare senza sostaFrom the English "ramble on" viيسهب
parlare a raffica,
parlare a macchinetta
From the English "rattle on"
vi
(figurato)يتحدث مطوّلاً عن شيء، يطيل الكلام عن شيء
parlare a rafficaFrom the English "waffle on" vi (figurato, informale)يطيل الكلام، يسترسل في الكلام
parlare in continuazioneFrom the English "talk away" viلا يتوقف عن الكلام، بقي يتكلم
parlare con superiorità,
trattare con superiorità,
trattare dall'alto in basso,
trattare con sufficienza
From the English "talk down"
vtr,vtr
يكلّم شخصًا باستخفاف، يكلّم شخصًا بطريقة متعالية
parlare incessantemente di,
soffermarsi eccessivamente su
From the English "waffle on about"
vi,v rif
يطيل الكلام عن شيء
discutere di,
parlare di,
discutere su,
disquisire di,
disquisire su
From the English "discuss"
vi,vi
يناقش
 Hanno discusso di politica per un'ora.
 ناقشوا أمور السياسة لمدة ساعة.
parlare d'impulso,
parlare senza riflettere,
dire [qlcs] d'impulso,
dire [qlcs] senza riflettere,
uscire di bocca,
scappare di bocca,
scappare detto
From the English "blurt"
vi,vtr,vi
يندفع قائلاً
sparlare di [qlcn],
parlare male di [qlcn]
From the English "badmouth"
vi
يتكلم بالسوء عن شخص
conversare in,
parlare in
From the English "converse in"
vtr
يتحادث باللغة
 Sei capace di conversare in francese?
parlare diFrom the English "speak about" viيتحدث عن شيء، يتناول شيئًا
 Le fu chiesto di parlare dell'argomento per 30 minuti.
parlare a nome di,
parlare per conto di
From the English "speak for"
vi
يتحدث عن شخص، يتحدث بالنيابة عن شخص
 Credo che sia una buona idea, ma non posso parlare a nome di altri.
parlare di,
pensare di
From the English "talk of"
vi
(discutere l'intenzione di)يناقش إمكانية شيء
 Pare che stiano pensando di licenziare qualche dipendente.

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'parlare':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "parlare".

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!