Principal Translations/Traduzioni principali |
dire⇒ vtr | (pronunciare parole) | say⇒ vtr |
| Non dire parolacce in presenza di tua nonna! |
| Don't say swear words in front of your grandmother! |
dire vtr | (esporre, enunciare) | express⇒ vtr |
| | enunciate⇒ vtr |
| Cosa dice di così interessante quell'articolo? |
| What does this article express that is so interesting? |
dire vtr | (raccontare) | tell⇒ vtr |
| | recount⇒ vtr |
| Dimmi ogni particolare di ciò che è accaduto. |
| Tell me everything that happened. |
dire vtr | (significare) | mean⇒ vtr |
| | signify⇒ vtr |
| Cosa vuol dire: "Come butta, fratello"? |
| What does this mean: "What's up, brother?" |
dirsi vtr | (parlare a sé stessi) | say to yourself vtr + refl |
| | tell yourself vtr + refl |
| Alla fine mi son detto che non potevo rinunciare a un'occasione del genere. |
| In the end, I said to myself that I couldn't pass up a chance like that. |
dirsi v rif | (affermare di sé stessi) | say of yourself v expr |
| Mario si è detto molto arrabbiato per il tuo comportamento. |
| Mario says of himself that he has a very angry attitude. |
Compound Forms/Forme composte
|
a dire di [qlcn] prep | (secondo [qlcn]) | according to someone, in someone's opinion |
| A suo dire, l'economia è in ripresa. |
| According to him, the economy is recovering. |
a onor del vero, a dire il vero, a dire la verità, per la verità loc avv | (in realtà) | truthfully, to be honest, to tell the truth expr |
avere a che dire con | | have something to say to sbd |
basti dire che, basta dire che | | suffice it to say |
c'è poco da dire | | There's not much to say about it. expr |
che dire | | what can I say? |
che posso dire? | | What can I say?, What else can I say? expr |
come si suol dire | | as they say expr |
| | as it's said expr |
come te lo devo dire? | | How can I make you understand?, How many times do I have to tell you? expr |
così per dire, giusto per dire | | just talking |
devo dire che... | | I must say that ... |
dire a chiare note | | say clearly |
| | tell sbd [sth] in no uncertain terms |
dire a il fatto suo | | to tell sbd your business |
dire a in confidenza | | to tell someone [sth] in confidence |
dire a metà | | to tell half the story |
| | to tell sort of |
dire a mezze parole | | hint at [sth] v expr |
dire a nuora perché suocera intenda | | deliver unpleasant news to sbd indirectly |
Nota: Literally, it means to tell your daughter-in-law something so that the mother-in-law may find out. |
dire a voce | | tell in person |
dire addio | | bid farewell |
| | say goodbye |
| | part with |
dire addio al mondo | | say goodbye to the world |
dire chiaro e tondo | | say clearly |
| | tell explicitly |
dire di no | | say no |
dire di sì | | say yes |
dire due parole | | speak to sbd briefly |
dire fuori dai denti | | to tell or say explicitly |
| | to say without ambiguity |
dire in tutte le salse | | saying in every possible way v expr |
dire la messa, dir messa | | say Mass |
dire la propria | | give your opinion, have a say, give your pennyworth v expr |
dire le bugie, dire bugie | | lie⇒ v |
dire le cose in faccia | | say things to one's face |
dire miracoli di | | speak highly of |
dire pane al pane, dire pane al pane e vino al vino vtr | idiomatico (chiamare le cose con il loro nome) (idiomatic) | call a spade a spade v expr |
dire pane al pane e vino al vino | (idiomatic) | call a spade a spade v expr |
dire peste e corna di | | speak badly of |
dire sul viso, spiattellare sul viso | | say bluntly |
| | say to one's face |
dire tanto per dire | | say any old thing, talk for the sake of it v expr |
dire una bugia | | tell a lie |
dire una cosa a fior di labbra | | whisper softly |
| | barely utter |
faccio per dire | | I'm only saying |
hai visto cosa mi tocca sentirmi dire | | See what I have to listen to? expr |
il che è tutto dire! | | and that says it all! expr |
| | and that's really saying something! expr |
in che lingua te lo devo dire? | | how else do I have to say it expr |
lasciare dire | | let it be said v expr |
| Non ti lascerò dire tutti i miei segreti in pubblico. |
ma non mi dire! inter | ironico, sarcastico (finto stupore) (not surprised) | you don't say! |
| "Carlo ha perso di nuovo le chiavi di casa". "Ma non mi dire!". |
| "Carlo has lost the house keys again". "You don't say!" |
mai dire mai | (expression) | never say never expr |
| Mai dire mai: potresti diventare padre da un giorno all'altro. |
| Never say never: you could become a father at any time. |
mandare a dire | (figurative) | not being able to tell something to their face |
Nota: If someone is unable to tell you something to your face, they send someone else to do it! Mandare a dire! |
mandare a dire | | ask [sb] to tell [sb] else something |
modo di dire nm | (espressione tipica) | common saying n |
| | expression n |
molto da dire | | much to say, a lot to say n |
non c'è che dire | | there's no denying it, there's nothing else to say expr |
non mandarle a dire | | not send [sb] to tell [sb] else [sth] v expr |
| | be able to speak for yourself v expr |
non posso dire altrettanto | | I can't say the same expr |
non posso dire lo stesso di me | | I can't say the same for myself expr |
per così dire | | so to speak, as it were, if you will expr |
per dire la verità, in verità | | to tell you the truth |
per meglio dire | | to be precise, more precisely, or better still expr |
per modo di dire | | in a manner of speaking, as a figure of speech, in a figure of speech way expr |
| Sono grassa per modo di dire: la verità è che mi tengo bene in forma. |
| I'm fat in a figure of speech way: in fact I keep myself in good shape. |
per non dire | | not to say expr |
| Quell'azienda agisce in modo opaco, per non dire che truffa le persone. |
per sentito dire loc avv | (indirettamente) | hearsay, grapevine expr |
| Ho saputo del divorzio tra Maura e Luca per sentito dire. |
| I heard about the divorce between Maura and Luca on the grapevine. |
senza dire perché o percome loc avv | idiomatico (senza dare spiegazioni) (colloquial) | the whys and the wherefore expr |
qualcosa vorrà pur dire | | count for something, mean something v expr |
quello che voglio dire | | what I mean, what I'm trying to say expr |
recitare il mea culpa, dire il mea culpa | | say the mea culpa |
senza dire né ai né bai | | neither saying yay or nay expr |
si fa per dire | | so to speak expr |
| Si fa per dire: come fai a pensare che ti ami davvero? |
stando al suo dire | | according to what he says |
tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare | | easier said than done, there's many a slip twixt cup and lip expr |
vale a dire loc avv | (ovvero) | that is to say |
| | in other words |
voler ben dire | | can well mean, can very well mean expr |
voler dire | | to mean |
vuol dire che, vorrà dire che | | that means that |
| | I guess that means that |