vous

 [vu]


  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
vous pron (tutoiement : pronom sujet pluriel)you pron
  (more specific)you all, all of you expr
  (informal)you guys expr
  (US, regional, informal)y'all pron
 Les enfants, est-ce que vous pouvez m'aider ?
 Children, can you help me?
vous pron (tutoiement : pronom objet pluriel)you pron
 Charles, Béatrice, je vous entends mal, parlez plus fort.
 Charles and Beatrice, I can hardly hear you; speak up.
vous pron (tutoiement : pronom d'objet indirect) (indirect)to you prep + pron
  (direct)you pron
 Les amis, je dois vous parler. Je vous écrirai dès que j'en saurai plus.
 Friends, I must speak to you. // I'll write to you as soon as I know more.
 I'll write you as soon as I know more.
vous pron (tutoiement : après une préposition)you pron
 Laurent, Sylvie, je sais que je peux compter sur vous.
 Lawrence and Sylvia, I know that I can count on you.
vous pron (tutoiement : pronom tonique, emphatique)-
  you pron
  as for you pron
Note: This form of emphasis is less common in English and will often be left untranslated.
 Vous, vous savez ce que vous voulez.
 You know what you want.
vous pron (tutoiement : interpellation)you pron
  you there! interj
 Vous, arrêtez vos bêtises ! Vous quatre au fond, taisez-vous !
 You! Stop messing around. You four at the back, be quiet!
vous pron (tutoiement : pronom réfléchi)yourselves pron
  -
Note: In many cases, the reflexive pronoun will not need to be translated into English.
 Les enfants, préparez-vous à avoir un choc ! Les filles, n'oubliez pas de vous laver avant de partir.
 Kids, prepare yourselves for a shock!
 Kids, prepare for a shock! Girls, don't forget to wash before you go.
vous pron (tutoiement : pronom réciproque) (reciprocal)each other, one another pron
  -
Note: In some cases the reflexive pronoun can be omitted in English.
 Si vous voulez survivre ici, il faut que vous vous entraidiez.
 Et là, dans cette scène, vous vous embrassez.
 If you want to survive here, you will have to help each other.
 Here, in this scene, you kiss.
vous pron (vouvoiement : pronom sujet)you pron
 Excusez-moi, monsieur, est-ce que vous auriez l'heure ? Excusez-moi, mesdames, pouvez-vous me dire où se trouve la gare ?
 Excuse me sir, you wouldn't have the time, would you? Excuse me, ladies, can you tell me where the station is?
vous pron (vouvoiement : pronom objet)you pron
 Je suis désolée, monsieur, mais je vous entends très mal : est-ce que vous pourriez parler plus fort ?
 I'm sorry, sir, but I can't hear you very well; could you speak up?
vous pron (vouvoiement : pronom d'objet indirect) (indirect)to you prep + pron
  (indirect)you pron
 Monsieur, je dois vous parler.
 Comme promis, je vous écrirai un résumé de cette affaire.
 Sir, I must speak to you.
 I will write you a brief of this case as promised.
vous pron (vouvoiement : après une préposition)you pron
 Je sais que je peux compter sur vous, monsieur.
 I know that I can count on you, sir.
vous pron (vouvoiement : pronom tonique, emphatique)-
  you pron
  as for you expr
Note: This form of emphasis is less common in English and will often be left untranslated.
 Vous, vous savez ce que vous voulez.
 You know what you want.
vous pron (vouvoiement : interpellation)you there!, you! interj
 Vous, avec le manteau vert, venez par ici !
 You there (or: You) with the green coat: come over here!
vous pron (vouvoiement : pronom réfléchi) (singular)yourself pron
  (plural)yourselves pron
  (reciprocal)each other, one another pron
  -
Note: In many cases, the reflexive pronoun will not need to be translated into English.
 Préparez-vous à avoir un choc ! Monsieur, admettez que vous vous êtes trompé.
 Prepare yourself for a shock!
 Admit that you have made a mistake!
vous pron (vouvoiement : pronom réciproque)each other, one another pron
 Messieurs, vous devez vous entraider au lieu de vous insulter !
 Gentlemen, you must help each other instead of insulting each other!
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
FrançaisAnglais
À qui le dites vous ! expr (J'en suis convaincu)Tell me about it! expr
  You're telling me! expr
  You don't need to tell me! expr
  You're preaching to the converted! expr
À qui le dites-vous ! expr populaire (je suis bien d'accord) (ironic, informal)Tell me about it!, You're telling me! interj
  (informal)No kidding! interj
à vous loc adj (qui vous appartient)yours pron
  être à vous : belong to you v expr
 Je sais que vous aimiez bien mon collier et bien, je vous le donne, il est à vous.
à vous expr (à votre tour)your turn, your move interj
  (informal)your go interj
  (US, informal)your shot interj
  it's your turn, it's your move, it's your go expr
 Voilà, j'ai dit à votre père d'arrêter de jouer à la console, c'est à vous maintenant. Le chanteur arrêta de chanter et cria "À vous" au public, qui reprit son tube en chœur.
à vous expr (Radio : à votre tour de parler) (radio)over interj
 « Nous avons arrêté le suspect. À vous. »
 "We have arrested the suspect. Over."
à vous [qch] expr ([qch] vous attend)[sth] is yours, [sth] is all yours expr
  it's [sth] for you expr
 Maintenant que vous avez gagné au loto, à vous la vie de château !
à vous de faire [qch] expr (c'est à vous de voir)up to you to do [sth] expr
  your job to do [sth] expr
  for you to do [sth] expr
à vous couper le souffle loc adj figuré (très impressionnant)breathtaking adj
À vous de jouer ! interj (à votre tour d'agir) (figurative)It's your move!, Your move! interj
À vous de juger ! interj (Faites-vous votre opinion !)That's for you to judge! expr
À vous de me le dire ! interj (C'est vous qui avez la réponse)That's for you to say, That's for you to tell me expr
  (informal)You tell me! interj
à vous glacer le sang loc adj figuré (qui fait très peur)bloodcurdling adj
À vous l'honneur ! interj (Commencez, je vous en prie.)After you! interj
 Pour traverser ce canyon, il faut emprunter ce pont de singe. Bon, et bien, à vous l'honneur !
À vous les studios ! interj (expression de fin d'antenne)And now back to the studio interj
Acceptez-vous de prendre … pour époux ?,
Acceptez-vous de prendre … pour épouse ?
expr
(formule de mariage)Do you, …, take this man to be your (lawfully wedded) husband? expr
 Sophie, acceptez-vous de prendre Paul pour époux ?
 Do you, Sophie, take this man (or: Paul) to be your lawfully wedded husband?
accorder un rendez-vous loc v (accorder une date d'entretien)grant an appointment, give an appointment v
"Accusé,
levez-vous !"
interj
(formule judiciaire)The defendant will now rise! interj
  Will the defendant please rise? expr
 Le juge adressa un « Accusé, levez-vous ! » à l'inculpé avant de lui signifier les chefs d'accusation.
Aimez-vous les uns les autres expr (respectez-vous les uns les autres) (Christian commandment)Love one another vtr + refl
Amusez-vous bien ! interj (Prenez du plaisir)Have fun!, Have a good time! interj
Après vous ! interj (Vous en premier !)After you! interj
"Asseyez-vous !",
"Assoyez-vous !"
interj
(prenez place)Sit down! interj
  (formal)Be seated! interj
  (informal)Sit yourselves down! interj
 « Asseyez-vous ! » fait partie des premiers mots que prononce un professeur au début de son cours.
 'Sit down!' is one of the first things a teacher says at the start of their lesson.
au garde-à-vous loc adv (en position reglementaire)at attention, to attention adv
 Le planton se tient au garde-à-vous.
avec tout le respect que je vous dois,
avec tout le respect que je te dois
expr
(certes, mais)with all due respect expr
 avec tout le respect que je vous dois, je suis contre !
avoir rendez-vous loc v (avoir une rencontre planifiée) (professional)have an appointment v expr
  (romantic)have a date v expr
  have a rendezvous v expr
 - Bonjour je voudrais voir le Docteur Martin. - Vous aviez rendez-vous ?
avoir rendez-vous avec [qqn] loc v + prép (avoir une rencontre planifiée)have a meeting with [sb], have an appointment with [sb] v expr
  (romantic)have a date with [sb] v expr
  have to meet [sb] v expr
  be meeting [sb] v expr
 Jean-Luc a rendez-vous avec le directeur cet après-midi.
avoir un rendez-vous loc v (avoir une rencontre prévue) (professional)have an appointment vtr + n
  (personal)have a date vtr + n
 J'ai un rendez-vous avec un nouveau client demain marin.
bonjour chez vous ! interj (formule de politesse)say hello to the family expr
  give my regards to your family expr
 « Bonjour chez vous ! » adressa le médecin à son patient en le saluant.
bonjour chez vous ! interj (formule pour mettre fin à une rencontre) (goodbye: informal)See you!, Be seeing you! interj
c'est comme vous voulez expr (c'est à vous de choisir)it's up to you expr
  whatever you like, whatever you prefer expr
c'est vous qui le dites expr (C'est votre opinion !)that's what you say expr
  (ironic)if you say so expr
 - Ce n'est pas sa faute ! - C'est vous qui le dites !
ça ne vous ennuie pas expr (ça vous dérange ?) (asking to do [sth])would/do you mind...? would it bother you...? expr
  (asking [sb] else to do [sth])would you mind...? expr
 Ça ne vous ennuie pas si je ferme la fenêtre ?
 Would you mind if I closed the window?
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Would you mind opening the window?
ça ne vous ferait rien de faire [qch] expr (cela vous dérangerait-il de faire [qch](polite request)Would you mind doing [sth]? expr
Ça ne vous regarde pas ! expr (ceci ne vous concerne pas)That's none of your business! expr
ça peut vous intéresser expr (ça serait intéressant pour vous)this might interest you expr
ça pose un homme,
ça vous pose un homme
expr
figuré, familier (ça donne un air viril)that is very manly expr
 Une barbe de trois jours et un visage buriné, ça pose un homme.
ça pose un homme,
ça vous pose un homme
expr
figuré, familier (ça montre une grande maturité)that is very grown-up expr
  (dated)that is the mark of a man expr
 Un travail stable et un logement en propriété, ça pose un homme.
Ça vous a plu ? expr un peu familier (Avez-vous apprécié ?)Did you like it? expr
  Did you enjoy it? expr
  Was it good? expr
 Vous revenez du cirque ? Ça vous a plu ?
Ça vous branche ? expr familier (ça vous intéresse ?) (colloquial)Are you up for it? v expr
  (UK, informal)Do you fancy it? v expr
 Un ciné demain soir : ça vous branche ?
ça vous regarde expr (c'est votre affaire) (informal)that's up to you, that's your lookout expr
  that's your prerogative expr
Ça vous va ? expr familier (Cela vous convient-il ?) (informal)Is that OK with you?, Does that work for you? expr
  Does that suit you? expr
carnet de rendez-vous nm (agenda de rendez-vous)appointment book n
cela ne vous engage à rien,
ça ne vous engage à rien
expr
(cela n'engendre pas d'obligation)there's no obligation on your part
Cela va comme vous voulez ? expr (Rencontrez-vous des problèmes ?)Is everything going well? expr
comme ça vous arrange expr (vous avez le choix)whatever suits you, whatever works best for you expr
  (formal)as you wish, as you prefer expr
comme il vous plaira expr (selon votre gré)as you wish expr
  as you like expr
comme si vous y étiez expr (tel qu'ailleurs)as though you were there expr
 Avec le home cinéma, vous assistez au concert comme si vous y étiez.
comme vous le dites si bien expr (pour vous paraphraser)as you rightly say expr
  as you aptly put it expr
 Comme vous le dites si bien, ça peut arriver à tout le monde.
comme vous le savez expr (vous ne l'ignorez pas)as you know
comme vous pouvez le voir loc v (vous pouvez le constater aisément)as you can see
comme vous pouvez vous en douter expr (pour vous rassurer)as you might imagine, as you might suspect
comme vous voudrez expr (à vous de choisir)as you wish, as you like expr
Comme vous y allez ! expr (attention à vos commentaires)If you say so! expr
Comment allez-vous ? expr (quoi de neuf ?)How are you? expr
  (informal)How are you doing? expr
 Ravi de vous revoir. Comment allez-vous ?
Comment vous appelez-vous ?,
Comment vous vous appelez ?
expr
(Quel est votre nom ?)What is your name?
 Votre tête me revient, mais comment vous appelez-vous ?
convenir d'un rendez-vous loc v (trouver une date d'entrevue)fix a date, fix an appointment v expr
 Voyez avec ma secrétaire pour convenir d'un rendez-vous.
d'après vous loc adv (selon votre avis)in your opinion expr
  according to you expr
  in your view expr
de vous à moi loc adv (entre nous)between you and me expr
  just between us expr
 De vous à moi, je ne lui fais pas confiance.
Désolé de vous avoir fait attendre expr (excuse polie)sorry to have kept you waiting
Détrompez-vous ! interj (bien au contraire !)Think again! interj
donner rendez-vous à [qqn] loc v (décider des lieu et heure d'une réunion)arrange a time and place to meet v expr
  say you will meet [sb], arrange to meet [sb] v expr
  (business)make an appointment with [sb], set up a meeting with [sb] v expr
 Je lui ai donné rendez-vous Place de la Concorde.
 I said I'd meet her at Place de la Concorde.
donner un rendez-vous à [qqn] loc v (planifier une rencontre avec [qqn])make an appointment for [sb], arrange an appointment for [sb], set up an appointment for [sb] v expr
donnez-vous la peine d'entrer expr (je vous invite à entrer) (slightly informal)come on in v expr
  feel free to come in, feel free to enter v expr
 Donnez-vous la peine d'entrer. Vous serez au chaud pendant que je vérifierai la marchandise.
Éloignez-vous de la bordure du quai. expr (phrase de mise en garde)keep clear of the edge of the platform
  move away from the edge of the platform
Note: Dans les gares ferroviaires.
employer le vous loc v (vouvoyer) (French language)use vous vtr + pron
  call [sb] vous vtr + pron
  call people vous v expr
 On emploie le « vous » avec les personnes qu'on ne connaît pas.
en quoi puis-je vous aider,
En quoi puis-je vous aider ?
expr
(Que puis-je faire pour vous ?) (formal)How may I help you? expr
  (slightly more informal)How can I help you? expr
  (more informal)What can I do for you? expr
 En quoi puis-je vous aider, Monsieur ? demanda l’hôtesse.
 'How may I help you, sir?' asked the stewardess.
En quoi puis-je vous être utile ? expr (Comment vous aider ?) (slightly formal)How may I help you? expr
  How can I help you? expr
  (slightly informal)What can I do for you? expr
 En quoi puis-je vous être utile, Monsieur ?
en vous remerciant expr (formule de politesse)with thanks expr
entre vous et moi loc adv (seulement connu de nous deux)between you and me expr
Et vous ? interj (et quant à vous ?)And you? expr
  What about you? expr
  How about you? expr
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. I love tennis; and you?
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. I'm going to Spain this year; what about you?
être au garde-à-vous loc v (se trouver en position réglementaire)stand to attention, stand at attention v expr
 Les soldats sont au garde-à-vous devant les officiers.
 The soldiers are standing to attention in front of the officers.
être au rendez-vous loc v (être présent)be no lack of [sth] v expr
  not be lacking v expr
 Dans ce restaurant, qualité et convivialité sont au rendez-vous alors courez-y !
 There is no lack of quality and conviviality in this restaurant, so what are you waiting for?
être en rendez-vous loc v (être occupé avec [qqn])be in a meeting, have an appointment v expr
être fidèle au rendez-vous loc v (être toujours disponible)always be there, never fail (to do [sth]/to be somewhere) v expr
  (UK, formal)always honour your commitments v expr
  (US, formal)always honor your commitments v expr
  (TV/radio programme)be a loyal audience v expr
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ladies and Gentlemen, welcome to tonight's show and thank you for being such a loyal audience!
excusez-moi de vous importuner expr soutenu (pardon de vous déranger)sorry to bother you expr
  sorry to inconvenience you expr
  sorry to put you out expr
faites attention où vous mettez les pieds expr (ne marchez pas là-dessus)mind where you put your feet, be careful where you put your feet v expr
  watch where you're walking v expr
  watch where you're going v expr
  watch your step v expr
 Il y a des flaques de boue. Faites attention où vous mettez les pieds !
faites attention où vous mettez les pieds expr (soyez prudent) (figurative)watch your step v expr
 Faites attention ou vous mettez les pieds, ce dossier est brûlant !
faites comme chez vous interj (mettez-vous à l'aise)make yourself at home interj
 Installez-vous dans ces fauteuils, faites comme chez vous, je reviens dans 5 minutes.
figurez-vous que loc conj (Vous ne saviez sûrement pas que)guess what, would you believe it
fixer un rendez-vous à [qqn] loc v (définir une heure de rencontre)arrange an appointment with [sb], arrange an appointment for [sb], make an appointment with [sb] v expr
  (professional)give [sb] an appointment v expr
 Le dentiste m'a fixé un rendez-vous la semaine prochaine.
 The dentist gave me an appointment for next week.
garde-à-vous nm inv (posture militaire d'attention) (position)attention n
 Au garde-à-vous, le soldat a les pieds joints et les bras le long du corps.
 At attention, the soldier has his feet together and his arms alongside his body.
Garde-à-vous ! interj (ordre d'attention) (order)attention! interj
 Quand un sous-officier entre dans une pièce, le premier qui le voit lance : garde-à-vous !
 When a non-commissioned officer enters a room, the first one to see him shouts: "Attention!"
gérer les rendez-vous loc v (s'occuper d'un agenda)arrange appointments, schedule appointments, organize appointments vtr + npl
  arrange meetings, schedule meetings, organize meetings vtr + npl
  (UK)organise appointments, organise meetings vtr + npl
  manage [sb]'s diary vtr + n
 Votre rôle, en tant qu'assistante, sera de gérer les rendez-vous, rédiger les notes de service…
il vous est loisible de ... expr (il vous est permis)you should feel free to do [sth] expr
 Vous êtes de nouveau sollicité pour aider le comité, mais il vous est loisible de refuser.
j'ai le regret de vous informer que expr (formule de politesse pour mauvaise nouvelle)I am sorry to inform you, I am sorry to inform you that expr
  (formal)I regret to inform you, I regret to inform you that expr
  I am sorry to tell you, I am sorry to tell you that expr
 J'ai le regret de vous informer que votre candidature n'a pu être retenue.
je ne saurais trop vous conseiller,
je ne saurais que trop vous conseiller
expr
(formule pour conseiller [qch])I can't recommend strongly enough expr
 Je ne saurais trop vous conseiller de bien vous relire avant de rendre un devoir.
 I can't recommend strongly enough that you reread your homework before handing it in.
Je ne vous dérange pas ? expr (Puis-je vous déranger ?)Am I bothering you? Am I disturbing you? expr
  I hope I'm not bothering you, I hope I'm not disturbing you expr
Je ne vous permets pas ! expr (Restez à votre place !)I won't let you! expr
  I won't allow you to! expr
  (formal)I forbid you! expr
je suis à vous expr (je suis prêt à vous aider)I'm all yours expr
je te le donne en mille,
je vous le donne en mille
expr
un peu familier (Essaie de deviner)I'll give you three guesses expr
 Et qui a reçu une promotion ? Je te le donne en mille ! Le fils du directeur, bien sûr !
 Who do you think has got a promotion? I'll give you three guesses. The director's son, of course!
je vous arrête tout de suite expr (N'en dites pas plus !)I'll stop you right there expr
je vous déclare unis par les liens sacrés du mariage expr (mariage : formule d'union)I now pronounce you man and wife
  I pronounce you bound by the sacred bonds of matrimony
Je vous demande pardon ? expr (Pouvez-vous répéter ?) (please repeat)Sorry? interj
  Excuse me? interj
  Pardon? interj
  I beg your pardon? expr
 Je vous demande pardon ? Pouvez-vous répéter ce que vous venez de dire ?
je vous demande pardon expr (je vous présente mes excuses) (apology)I am sorry expr
  sorry interj
  I apologize expr
  (UK)I apologise expr
 Je suis désolé, je vous demande pardon, je ne recommencerai pas.
je vous demande pardon expr (contestation polie)I am sorry expr
  sorry interj
 Je vous demande pardon, mais j'ai déjà rempli ces formulaires.
je vous en prie expr (de rien)don't mention it expr
  that's quite all right expr
  you're welcome expr
  that's all right, that's OK expr
 - Merci encore pour votre aide. - Mais je vous en prie, c'est tout naturel.
 'Thanks again for your help.' 'Oh, that's quite all right; think nothing of it.'
je vous en prie expr (allez-y)please adv
 Mais entrez, je vous en prie !
 Do please come in!
je vous en prie expr soutenu (s'il vous plaît)please adv
  (formal)I beg of you expr
 Aidez-moi, je vous en prie !
 Help me, please!
je vous ferais dire,
je te ferais dire
expr
familier (merci de noter que) (informal)I'll have you know expr
je vous mets en communication expr (Je vous le passe au téléphone)I'll put you in communication
je vous prie d'agréer l'expression de mes sentiments distingués expr (formule de politesse pour un courrier) (letter addressed to Dear Mr/Ms X)Yours sincerely expr
  (letter addressed to Dear Sir/Madam)Yours faithfully expr
  (US)Sincerely yours expr
  (US or informal)Sincerely expr
100 prochains mots Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'vous' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "vous" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'vous'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!