vouloir

 [vulwaʀ]


Inflections of 'vouloir' (nm): mpl: vouloirs
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
vouloir vtr (désirer)want vtr
  desire vtr
 Cet homme politique veut le pouvoir et il l'aura.
 That politician wants power and he's going to get it.
vouloir que [qqn/qch] fasse [qch] loc v (exiger)want [sb/sth] to do [sth] v expr
 Mes parents veulent toujours que je sois sage.
 My parents always want me to be good.
vouloir vtr (souhaiter [qch])want vtr
  (requests, offers)would like v aux + vtr
 Qu'est-ce que tu veux ? Une glace à la vanille ou au chocolat ?
 Ma fille, je ne veux que ton bonheur.
 My daughter, I want only your happiness.
 What would you like? Vanilla or chocolate ice cream?
vouloir faire [qch] loc v (souhaiter faire [qch])want to do [sth] v expr
 Qu'est-ce que tu veux manger ce soir ? Mon fils veut toujours s'amuser.
 What do you want to eat tonight? My son always wants to play.
vouloir que [qqn/qch] fasse [qch] loc v (souhaiter [qch])hope [sb/sth] does [sth] v expr
  hope for [sth], wish for [sth] v expr
  want [sb/sth] to do [sth] v expr
 Je voudrais qu'il fasse beau dimanche.
 I hope it's sunny this Sunday.
 I'm hoping for sunny weather on Sunday.
vouloir [qch] à [qqn] vtr + prép (souhaiter [qch] à [qqn])wish [sb] [sth] vtr
  wish [sth] on [sb], wish [sth] upon [sb] vtr + prep
 Ce garçon veut toujours du mal à ses camarades pendant la récréation.
 That boy always spends break wishing his classmates harm.
vouloir vtr (imposer)dictate vi
 C'est la tradition qui le veut.
 It's as tradition dictates.
vouloir vtr (dans formules)want, expect vtr
 Que veux-tu que je te dise ?
 What do you expect me to say?
vouloir [qch] de [qch] vtr + prép (demander comme prix) (price)ask [sth] for [sth], want [sth] for [sth] vtr
 Combien veulent-ils de leur maison ?
 What are they asking for their house?
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
vouloir faire [qch] loc v (avoir l'intention de)intend to do [sth] v expr
  (US)intend on doing [sth] v expr
  mean to do [sth] v expr
 J'ai voulu lui écrire et j'ai oublié.
 I intended to write to her but I forgot.
vouloir faire [qch] loc v surtout à la négation (accepter)will do [sth] v expr
  (figurative)want to do [sth] v expr
Note: Often used in negative sentences.
 La photocopieuse ne veut pas marcher ce matin !
 The photocopier won't work this morning!
vouloir nm (volonté)will n
Note: bon vouloir : goodwill
 Nous dépendons de son bon vouloir.
 We depend on his goodwill.
se vouloir [adj] v pron (prétendre être)want to appear + [adj] v expr
 Malgré les récentes attaques, le gouvernement se veut rassurant.
 Despite the recent attacks, the government wants to appear reassuring.
vouloir vi (avoir la volonté)want vtr
  have the will, have the will to do [sth], put your mind to [sth], put your mind to doing [sth] v expr
  (demand)will v aux
  (request)would like to do [sth], would care to do [sth] v expr
 Quand on veut, on peut. (maxime). Vouloir, c'est pouvoir (maxime)
 You can do anything, if you put your mind to it.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Will you stop interrupting me!
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Would you care to take a seat?
vouloir de [qch] vtr ind (accepter de recevoir [qch])want vtr
 Je ne veux pas de leur pitié ! Tu voudrais d'une maison à moitié en ruines, toi ?
 I don't want their pity! Would you want a tumbledown house?
vouloir de [qqn] vtr ind surtout à la négatif (accepter [qqn])want anything to do with [sb] v expr
  want vtr
Note: Usually used in negative sentences.
 Après ce que j'ai dit à Suzanne, tu penses qu'elle voudra encore de moi ?
 After what I said to Suzanne, do you think she'll still want anything to do with me?
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
FrançaisAnglais
bien vouloir [qch] loc v (consentir)be willing to do [sth], be happy to do [sth], be happy for [sb] to do [sth] v expr
  not mind [sth] v expr
 Je veux bien que tu ailles au cinéma. Je veux bien admettre que j'y suis allé un peu fort là. Si vous voulez bien attendre quelques instants, je reviens tout de suite.
 I'm happy for you to go to the cinema. I'm willing to admit I went a bit too far there.
 If you don't mind waiting a few minutes, I'll be right back.
bien vouloir [qch] loc v (accepter volontiers)would like v expr
  would really like, would love v expr
 Ma migraine ne passe pas. Finalement, je veux bien de l'aspirine.
bon vouloir nm (bonne volonté)goodwill n
dire vouloir (faire) [qch] loc v (prétendre vouloir [qch])say you want [sth] v expr
  say you want to do [sth] v expr
  claim you want [sth] v expr
  claim you want to do [sth] v expr
 Il dit vouloir changer les choses.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. He says he wants to change things.
en vouloir à [qqn] loc v + prép (reprocher [qch] à [qqn])be annoyed with [sb], be angry with [sb] v expr
  (US, informal)be mad at [sb] v expr
  (UK)be cross with [sb] v expr
  (informal)have it in for [sb], have got it in for [sb] v expr
 Julie en veut à son frère d'avoir oublié son anniversaire.
 Julie was annoyed with her brother for having forgotten her birthday.
s'en vouloir loc v (être fâché contre soi) (informal)could kick yourself v expr
  (informal)feel bad vi + adj
  feel terrible vi + adj
 Oh, je m'en veux ! J'aurais dû me souvenir que tu étais végétarien.
 Oh, I could kick myself! I should have remembered you were a vegetarian.
s'en vouloir de [qch] loc v (être fâché contre soi)be annoyed with yourself about [sth], be annoyed with yourself for doing [sth] v expr
  (informal)feel bad about [sth] v expr
 Marie-Claude s'en veut d'avoir oublié l'anniversaire de son père.
 Marie-Claude was annoyed with herself for having forgotten her father's birthday.
en vouloir loc v familier (être très motivé)be highly motivated v expr
  (informal)be a go-getter v expr
 Ce jeune n'a pas fait de hautes études, mais il en veut, je suis sûr qu'il ira loin.
 This young man has not studied at an advanced level but he is highly motivated and I am sure he will go far.
en vouloir à la terre entière loc v figuré (être très en colère)think that the whole world is against you v expr
  blame everybody vtr + pron
il faut le vouloir expr (il faut être très motivé)you have to really want it, you have to really want to expr
  (informal)you've got to really want it, you've got to really want to expr
je vous remercie de bien vouloir faire [qch] expr (demande polie)I would be grateful if you would do [sth], I would be grateful if you could do [sth] expr
Je vous saurais gré de bien vouloir expr (merci d'avance de) (formal)I would be grateful if you could expr
  Please could you expr
 Monsieur le Directeur, je vous saurais gré de bien vouloir me recevoir afin de vous expliquer ma situation.
je vous serais reconnaissant de bien vouloir expr (merci d'avance de) (formal)I would be grateful if you could expr
  Please could you expr
 Madame, je vous serais reconnaissant de bien vouloir me recevoir.
ne pas vouloir entendre parler de [qch/qqn] loc v (refuser)not want to hear about [sth/sb] v expr
  (stronger)will not hear of [sth/sb], will not hear [sb/sth] spoken of v expr
  want nothing to do with [sth/sb] v expr
  will not even talk about [sth/sb] v expr
 Malheureusement, mes parents ne veulent pas entendre parler de chien.
ne pas vouloir être en reste loc v (désirer participer)not want to be left out v expr
 Il a aussi proposé son aide car il ne voulait pas être en reste.
ne pas vouloir être en reste loc v (ne pas vouloir devoir [qch] à [qqn])not want to be beholden to [sb] v expr
 Je ne veux rien lui demander car je ne veux pas être en reste avec lui.
ne rien vouloir entendre loc v (ne pas démordre d'une idée)not have any of it v expr
  not want to hear it v expr
 J'ai voulu expliquer à mes parents pourquoi il était important que je parte en vacances avec mes potes, mais ils n'ont rien voulu entendre.
 I wanted to explain to my parents why it was important for me to go on holiday with my mates, but they weren't having any of it.
sans le vouloir loc adv (sans faire exprès) (mistake)without meaning to, accidentally, by accident
  without wishing to, without intending to
sans vouloir te commander loc adv (s'il te plaît)it's up to you, but
  I don't want to tell you what to do, but
  it's not for me to say, but
vouloir dire [qch] loc v (mot... : signifier)mean vtr
 Est-ce que tu sais ce que ce mot veut dire ?
 Ce paragraphe ne veut rien dire ; il faut que tu le reformules.
 Do you know what this word means? // This paragraph doesn't mean anything; you need to reword it.
vouloir dire [qch] loc v (personne : avoir l'intention d'exprimer)mean vi
  want to say, want to express v expr
  try to say, try to express v expr
  mean to say v expr
 Je ne comprends pas ce que tu veux dire, tu peux reformuler ta pensée, s'il te plaît ? Ah, je t'ai dit que la réunion était jeudi ? Je voulais dire vendredi.
 I don't understand what you are trying to say; can you put it another way, please?
 Did I tell you the meeting was on Thursday? I meant to say Friday.
vouloir du bien à [qqn] loc v + prép (avoir des intentions favorables à [qqn])mean [sb] well vtr + adv
  have good intentions towards [sb] v expr
  want what is good for [sb] v expr
vouloir du mal à [qqn] loc v + prép (avoir de mauvaises intentions pour [qqn])mean [sb] harm, wish [sb] harm v expr
vouloir en venir à [qch] loc vget at [sth] vtr phrasal insep
  (figurative)drive at [sth] vtr phrasal insep
Note: Usually used in continuous tenses.
vouloir faire loc v (désirer, souhaiter)want to be v expr
  want to take, want to study v expr
  want to do v expr
 Cet élève voudrait faire médecine, mais il n'a pas un niveau suffisant.
 Cette élève voudrait faire pompier quand elle sera grande.
vouloir jouer au plus fin avec [qqn] loc v (essayer d'être plus intelligent que [qqn](informal)try playing the wise guy, try coming the wise guy v expr
  try to outsmart [sb], try to outwit [sb] v expr
  (informal)try to get one over on [sb] v expr
  try to get the better of [sb] v expr
 Il a voulu jouer au plus fin avec son chef mais a perdu.
vouloir le beurre et l'argent du beurre loc v figuré (tout vouloir) (figurative)want to have your cake and eat it v expr
 Le problème avec toi, c'est que tu veux le beurre et l'argent du beurre.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Your problem is that you want to have your cake and eat it!
vouloir le bien de [qqn] loc v + prép (avoir de bonnes intentions envers [qqn])want what is good for [sb], want the best for [sb] v expr
vouloir refaire le monde loc v (vouloir changer l'humanité)want to put the world to rights v expr
  want to change the world v expr
  want to make the world a better place v expr
vouloir sa part du gâteau loc v figuré (réclamer son dû) (figurative)want your slice of the cake v expr
  want your share of the spoils v expr
 Les héritiers voulaient tous leur part du gâteau.
vouloir,
c'est pouvoir
expr
(tout est possible avec la volonté) (proverb)where there's a will, there's a way expr
Note: Proverbe.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'vouloir' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "vouloir" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'vouloir'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!