|
|
Ecouter:
[vag]
Inflections of ' vague' ( adj): f: vague, mpl: vagues, fpl: vagues Inflections of ' vague' ( nf): fpl: vagues
- Du verbe vaguer: (⇒ conjuguer)
- vague est:
- 1e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 3e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 1e personne du singulier du présent du subjonctif
- 3e personne du singulier du présent du subjonctif
- 2e personne du singulier du présent de l'impératif
- vagué est:
- un participe passé
WordReference English-French Dictionary © 2026: | Principales traductions |
| vague nf | (onde sur l'eau) (sea) | wave n |
| | Aujourd'hui, le vent provoque de fortes vagues. |
| | Today the wind is causing high waves. |
| vague (de [qch]) nf | figuré (quantité très importante) (figurative) | wave, wave of [sth] n |
| | Il y a eu une vague de cambriolages dans le quartier. | | | Le pays déconfine sa population et espère qu'il n'y aura pas de deuxième vague. |
| | There has been a wave of burglaries in the neighbourhood. // The country is lifting its lockdown and hoping there won't be a second wave. |
| vague adj | (idée : flou, pas précis) | vague adj |
| | | unclear adj |
| | (informal) | hazy, fuzzy, woolly adj |
| | C'est un peu vague, ce que tu dis. |
| | What you're saying is a bit vague. |
| vague adj | (forme : indistinct) | vague, unclear adj |
| | | indistinct adj |
| | (informal) | hazy, fuzzy adj |
| | | dim, faint adj |
| | Il a vu une vague forme sur la route. |
| | He saw a vague shape in the road. |
| vague adj | (sensation : imprécis) | vague adj |
| | | ill-defined adj |
| | J'ai la vague impression qu'il se moque de moi. |
| | I have a vague impression he's laughing at me. |
| vague nm | (flou, imprécision) | vague, hazy adj |
| | Il vaut mieux rester dans le vague, nous aurons plus de latitude. |
| | It's best to keep it vague; that way we'll have more leeway. |
| Traductions supplémentaires |
| vague adj | (quelconque) | some kind of expr |
| | (informal) | some … or other expr |
| | Elle a pris un vague médicament contre la grippe. |
| | She's been taking some kind of medication for her flu. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. She's taken some pill or other for her migraine. |
| vague adj | (douteux) (alibi) | vague, weak adj |
| | (story) | doubtful adj |
| | (story) | full of holes expr |
| | Il fournit un vague alibi au policier. |
| | He gave the police officer a weak alibi. |
WordReference English-French Dictionary © 2026: | Principales traductions |
| vaguer⇒ vi | soutenu (bouger sans se fixer) | wander⇒ vi |
| | Il s'assoit dans un fauteuil et laisse vaguer son imagination. |
| | He sits down in an armchair and lets his imagination wander. |
| Traductions supplémentaires |
| vaguer vi | littéraire (errer à l'aventure) | wander⇒, meander⇒ vi |
| | | roam⇒, rove⇒ vi |
| | Tous les soirs Paul vague dans Paris. |
WordReference English-French Dictionary © 2026: Formes composées vague | vaguer |
| avoir du vague à l'âme vi | (avoir de la tristesse, de la mélancolie) | have feelings of melancholy, have feelings of gloominess, have low spirits v expr |
| | | be melancholy, be gloomy vi + adj |
| | | feel melancholy, feel gloomy vi + adj |
| | Nous avons tous des petits moments de vague à l'âme. |
| dans le creux de la vague loc adv | figuré (à un moment de faible activité) | in a trough |
| être au creux de la vague loc v | (connaître la plus faible activité) | be at the trough of the wave v expr |
| | | be experiencing a quiet spell v expr |
| | | be going through a bad patch, be going through a rough spell v expr |
| | L'activité économique liée au tourisme est vraiment au creux de la vague en hiver dans les villes balnéaires. |
| être dans le vague loc v | figuré (ne pas saisir complètement [qch]) (figurative) | be a bit lost v expr |
| | (figurative) | be a bit at sea v expr |
| | Je suis encore dans le vague concernant ce projet. |
| ne pas faire de vague loc v | (ne pas critiquer) | make no waves, avoid any scandal v expr |
| regarder dans le vague loc v | (penser à autre chose que ce qu'on voit) | stare into space v expr |
| rester dans le vague loc v | (être volontairement imprécis) | remain vague vi + adj |
| se faire rouler par une vague loc v | (surf : être pris dans une vague) (surfing) | get wiped out by a wave v expr |
| terrain vague nm | (terrain abandonné, en friche) | waste ground n |
| | | empty land, vacant lot n |
| | | wasteland n |
| | Les jeunes jouent souvent dans ce terrain vague. |
| | Young people often play on this waste ground. |
| vague à l'âme nm | (tristesse, mélancolie) | melancholy n |
| | (figurative, informal) | avoir du vague à l'âme : feel down, feel blue vi + adj |
| | Après avoir passé un mois de vacances avec ses amies, revenue chez elle, elle a du vague à l'âme. |
| vague d'étrave nf | (vague à l'avant d'un bateau) | bow wave n |
| | La vague d'étrave se forme lorsque le devant du bateau fend l'eau en avançant. |
| vague de chaleur nf | (période très chaude) | heatwave, heat wave n |
| | L'été 2003 fut marqué par une vague de chaleur. |
| vague de froid nf | (météo froide qui perdure) | cold spell, cold snap n |
| | Une vague de froid s'est abattue sur toute la moitié nord du pays |
vague déferlante, déferlante nf | (vague très importante) (wave) | breaker n |
| | Une vague déferlante saccagea le port. |
| vague scélérate nf | (vague très haute et soudaine) | rogue wave, freak wave n |
| Note: De plus de 15 mètres. |
'vague' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :
|
|