Ecouter:
[fiks]
Inflections of '
fixe ' (
adj ):
f : fixe,
mpl : fixes,
fpl : fixes
Inflections of '
fixé ' (
adj ):
f : fixée,
mpl : fixés,
fpl : fixées
Du verbe fixer : (⇒ conjuguer ) fixe est:1e personne du singulier du présent de l'indicatif 3e personne du singulier du présent de l'indicatif 1e personne du singulier du présent du subjonctif 3e personne du singulier du présent du subjonctif 2e personne du singulier du présent de l'impératif fixé est:un participe passé
WordReference English-French Dictionary © 2026:
Principales traductions
fixe adj (immobile) fixed adj
Cette pièce-là coulisse quand celle-ci reste fixe.
That piece there slides while this one stays fixed.
fixe adj (invariant) fixed adj
regular adj
C'est un sans domicile fixe. Il travaille, il a un revenu fixe.
He has no fixed abode.
He works, so he has a regular income.
fixe nm (téléphone fixe) landline n
(at home ) home phone n
(at work ) work phone, office phone, office line n
Mes parents n'allument pas beaucoup leur portable alors appelle-les plutôt sur leur fixe. Quel est ton numéro de fixe ?
My parents don't switch their mobile on much, so it's better to call them on their landline.
What's your home phone number?
fixe nm (salaire) fixed wage, regular salary n
(before bonuses/benefits ) basic salary n
(US ) base pay n
Mon fixe équivaut au SMIC.
My basic salary is equivalent to the minimum wage.
WordReference English-French Dictionary © 2026:
Principales traductions
fixé adj (attaché) attached, fixed adj
Le tableau est fixé au mur.
The painting is fixed to the wall.
fixé adj (décidé) set, fixed adj
La date de la réunion n'est pas encore fixée.
The date of the meeting is not yet fixed.
être fixé sur [qch] vi + adj + prép (savoir [qch] ) know about [sth] vi + prep
know what is happening with [sth] v expr
(figurative, informal ) be in the picture about [sth] v expr
(formal ) be apprised of [sth] , be conversant with [sth] v expr
Julie sera fixée sur sa candidature dans une semaine. L'employé n'est pas encore fixé sur son sort.
Julie will know what is happening with her application in a week's time.
The staff member is not yet apprised of his fate.
être fixé adj (personne : informé) (informal, figurative ) know where you stand v expr
(informal, figurative ) be in the picture v expr
(informal ) know what's what, be in the know v expr
know what is happening, have the necessary information v expr
Je ne sais pas si je pourrai refaire du sport, mais après mon rendez-vous chez le médecin, je serai fixé. Au lieu de te demander si tu plais à Virginie, appelle-la et invite-la à sortir : comme ça, tu seras fixé au moins.
Instead of wondering if Virginia likes you, call her and ask her out; at least that way you'll know where you stand.
I don't know if I will be able to play sport again, but after my appointment with the doctor, I'll be in the picture.
Traductions supplémentaires
fixé, fixé sous verre nm (peinture sous verre) reverse painting, reverse painting on glass n
Notre société a réalisé des verres avec des fixés avec notre logo.
Our company has made glasses with reverse paintings of our logo.
WordReference English-French Dictionary © 2026:
Principales traductions
fixer⇒ vtr (placer à demeure) fix⇒ , fasten⇒ , attach⇒ vtr
Mon mari a fixé la crédence avec des vis de 1 cm.
My husband fixed the sideboard with 1 cm screws.
fixer vtr (rendre stable) stabilize⇒ vtr
(UK ) stabilise⇒ vtr
Il n'est pas facile de fixer le prix de l'immobilier.
It isn't easy to stabilize house prices.
fixer vtr (définir) set⇒ vtr
Cet organisme a fixé de nouvelles normes.
This organization has set new standards.
fixer vtr (regarder avec insistance) stare at [sb] vi + prep
fix [sb] with a look v expr
Le professeur m'a fixé avec un regard noir.
The teacher fixed me with a dirty look.
fixer [qch] à [qch] vtr + prép (attacher à [qch] ) fix [sth] to [sth] , attach [sth] to [sth] vtr + prep
J'ai fixé ce tableau au mur avec un crochet en Y.
I fixed the picture to the wall with a Y-shaped hook.
se fixer⇒ v pron (s'attacher, se lier) attach⇒ vi
fasten⇒ vi
(informal ) go on vi phrasal
C'est simple, regardez. Cet élément se fixe comme ceci.
It's simple - look. This part goes on like so.
se fixer à [qch] v pron + prép (s'attacher, se lier) be fixed to [sth] , be fastened to [sth] , be attached to [sth] v expr
Les moules se fixent à leur bouchot.
The mussels are fixed to their bed.
se fixer [qch] ⇒ v pron (se définir) set yourself [sth] vtr + refl
Ma collègue s'est fixé de nouveaux objectifs pour cette année.
She set herself new goals for this year.
se fixer⇒ v pron (se stabiliser) stabilize⇒ vi
(UK ) stabilise⇒ vi
Le cours du pétrole a du mal à se fixer.
The price of petrol is proving difficult to stabilize.
Traductions supplémentaires
se fixer v pron familier (habiter, s'installer) settle⇒ vi
settle down vi phrasal
Elle a fini par se fixer en Corrèze.
Finally, she settled in Corrèze.
fixer vtr (contenir) contain⇒ vtr
Les soldats ont fixé l'avancée de l'ennemi aux portes de la ville.
The soldiers contained the enemy's advance at the city gates.
WordReference English-French Dictionary © 2026:
Formes composées fixe | fixé | fixer
à heure fixe loc adv (toujours à la même heure) at a fixed time expr
Ce traitement doit être pris à heure fixe, choisissez les heures qui vous conviennent le mieux.
à jour fixe loc adv (droit : en urgence) on a set day expr
à prix fixe loc adj (dont le prix ne varie pas) fixed-price adj
at a fixed price expr
à taux fixe loc adj (dont le taux ne varie pas dans le temps) (banking ) fixed-rate n as adj
Nous avons opté pour un prêt à taux fixe.
avoir le moral au beau fixe expr figuré (être de bonne humeur) be in a sunny mood v expr
be in high spirits v expr
Les jeunes diplômés avaient le moral au beau fixe.
avoir le regard fixe loc v (être absorbé par ses pensées) stare⇒ , gaze⇒ vi
barre fixe nf (Gymnastique : type d'agrès) (gymnastics ) horizontal bar n
(for pull ups ) pull-up bar, pull up bar n
beau fixe nm (temps radieux) good weather n
sunny weather n
Le beau fixe est annoncé pour la semaine prochaine.
capital fixe nm (moyens de production durable) (Economics ) fixed capital n
coût fixe nm (prix invariable) fixed price n
Cet abonnement téléphonique a un coût fixe.
depuis un poste fixe loc adv (à partir d'un téléphone fixe) from a landline expr
être au beau fixe loc v (temps : faire beau) be consistently good, be constantly sunny v expr
(future ) be set fair v expr
Nous avons de la chance pour nos vacances : le temps est au beau fixe.
être au beau fixe loc v figuré (aller bien) (figurative ) be set fair v expr
Le marché de l'emploi des ingénieurs informaticiens est au beau fixe.
idée fixe nf (obsession) obsession, idée fixe n
ligne fixe nf (ligne téléphonique liée à un lieu) (phone ) landline n
numéro de fixe nm (numéro de téléphone fixe) landline number, fixed line number n
ordinateur fixe nm (machine de bureau) desktop computer n
Si l'on veut développer le télétravail, il faudra remplacer les ordinateurs fixes par des ordinateurs portables.
plan fixe nm (Ciné : cadrage d'une scène immobile) (cinematography ) still frame n
point fixe nm (élément invariant) fixed point n
point fixe nm (Maths : point x tel que f(x)=x) (mathematics ) fixed point n
poste fixe nm (téléphone filaire) (phone ) landline n
poste fixe nm (emploi sans changement) (work ) permanent job, permanent contract n
radar fixe nm (radar à emplacement fixe) fixed speed camera n
revenu fixe nm (revenu sans part variable) fixed income n
salaire fixe nm (salaire non indexé, non majoré) basic salary, basic wage n
sans domicile fixe nmf inv (personne sans logement) homeless person, homeless man, homeless woman n
Un sans domicile fixe faisait la manche devant la boulangerie. La ville a adopté des mesures pour venir en aide aux sans domicile fixe.
sans domicile fixe loc adj (sans logement) homeless adj
société d'investissement à capital fixe nf (type d'entreprise) (Finance ) closed-end fund company, closed-end investment company n
taux fixe nm (système d'intérêts fixes) (banking ) fixed rate n
Avec un taux fixe, les modalités de remboursement du prêt effectué sont fixées dès le départ du prêt.
téléphone fixe nm (téléphone filaire) landline, landline phone n
Ma grand-mère n'a pas de portable mais elle a un téléphone fixe.
My grandmother does not have a mobile phone but she does have a landline.
téléphonie fixe nf (téléphonie filaire, résidentielle) landline, landline phone n
Les box Internet utilisent la téléphonie fixe.
'fixe ' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :