WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
manie nf | (habitude) | habit n |
| | compulsion n |
| Elle a la vilaine manie de se ronger les ongles. |
| She has the terrible habit of biting her nails. |
manie nf | (goût excessif, idée fixe) | obsession, fixation, compulsion n |
| Elle a la manie de l'ordre et du rangement. |
| She has an obsession with tidiness and order. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
manier [qch]⇒ vtr | (manipuler) (object) | handle⇒ vtr |
| Il faut manier avec précaution les objets en cristal. |
| You should handle glass objects with care. |
manier [qch] vtr | (manœuvrer) (machine) | operate⇒, handle⇒ vtr |
| Cet engin de chantier est difficile à manier. |
| This site machinery is difficult to operate. |
manier [qch] vtr | (utiliser, se servir) (tool, weapon) | handle⇒, wield⇒, use⇒ vtr |
| Cet artiste manie très bien les pinceaux et les crayons. |
| The artist handles his paintbrushes and pencils skilfully. |
manier [qch] vtr | (savoir utiliser) (language) | use⇒ vtr |
| (figurative) | handle⇒ vtr |
| Ce journaliste manie très bien la langue française. |
| This journalist uses the French language very well. |
se manier⇒, se magner⇒ v pron | familier (se dépêcher) (informal) | get a move on v expr |
| | hurry up vi phrasal |
| Manie-toi, ou tu vas rater ton train ! |
| Get a move on or you will miss the train. |
Traductions supplémentaires |
manier [qch] vtr | (Cuisine : pétrir) (pastry) | rub [sth] into [sth] vtr + prep |
| | combine⇒ vtr |
| Il faut bien manier le beurre et la farine pour obtenir une bonne pâte. |
| You have to rub the butter into the flour to make good pastry. |
| For a good dough, make sure the butter and flour are well combined. |
manier [qqn/qch] vtr | vieilli (manipuler, diriger, tromper) | manipulate⇒ vtr |
| Les hommes politiques manient le peuple lors des élections. |
| Politicians manipulate the people at election time. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'manie' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :