courir

 [kuʀiʀ]


  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (75)

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
courir vi (se déplacer vite à pied)run vi
 Actuellement, c'est Usain Bolt qui court le plus vite.
 Currently Usain Bolt runs faster than anyone else.
courir vi (suivre un chemin en courant)run vi
  sprint vi
 Auparavant, je courais jusqu'à 12 km d'affilée.
 I used to run 12 km in one go.
courir vi figuré (se propager) (informal)go around vi phrasal
  (slang)do the rounds v expr
  circulate vi
 La rumeur court que le gouvernement va être remanié.
 Rumours are going around that there's going to be a cabinet reshuffle.
courir vi figuré (se dépêcher)rush vi
  rush around vi phrasal
  (UK)rush about vi phrasal
 Pendant les vacances, on peut arrêter de courir. J'ai vraiment besoin de me poser un peu parce que j'ai couru toute la journée entre les réunions au bureau et les activités des enfants.
 I really need to sit down for a while, because I've spent all day rushing between meetings at work and the kids' activities.
 During the holidays, you can stop rushing around.
courir vi figuré (se précipiter)rush, hurry vi
  (figurative)race vi
 Le tout Paris a couru voir le dernier film avec Jean Dujardin.
 The whole of Paris rushed (or: hurried) to see the latest Jean Dujardin film.
courir vtr (risquer)run vtr
  take vtr
 Vous courez un grave danger en ne respectant pas les consignes.
 You're running a serious risk by not following the instructions.
courir à vtr ind (aller rapidement vers [qch])be heading for [sth] v expr
 Si vous les attaquez de front, vous courez à une défaite cinglante.
 If you go for a full-frontal attack, you are heading for a painful defeat.
courir après vtr ind (rechercher)chase vtr
  chase after [sth] vtr phrasal insep
 Il a toujours couru après la fortune.
 He's always been chasing wealth.
 He's always chased after wealth.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
courir toujours,
courir encore
loc v
(être en fuite)still be on the loose, still be on the run v expr
  still be at large v expr
 La police a mis tous ses effectifs sur le coup mais à l'heure actuelle, l'assassin court toujours.
 The police have put all their officers on the case but at the present time, the killer is still on the loose (or: still on the run).
courir vi (participer à une course)race vi
  drive vi
  run vi
  compete vi
 Ce pilote courait sur Ferrari lors du dernier grand prix.
 This driver was racing for Ferrari during the last grand prix.
courir vi littéraire (parcourir)run through [sth] vi + prep
  go through [sth] vi + prep
 De multiples sentiers courent de par cette campagne.
 A number of paths run through this countryside.
courir vi (aller librement) (figurative)wander, roam vi
 Il laissait souvent courir ses pensées au lieu de se concentrer.
 He would often let his thoughts wander (or: roam) instead of concentrating.
courir vi figuré (aller vite) (figurative)fly vi
  speed vi
 Les doigts des secrétaires courent sur le clavier.
 The secretaries' fingers fly over the keyboards.
courir vi (commencer)be in effect v expr
 Cet accord court depuis le début du mois.
 This agreement is in effect from the beginning of the month.
courir vi (marine : faire route)sail vi
 Cela fait un mois que notre navire court.
 Our ship has been sailing for a month now.
courir vtr (participer à une course)run vtr
  race vtr
 Ce sprinter court le 100 mètres en moins de 10 secondes.
 This sprinter runs the 100 metres in under 10 seconds
courir vtr (parcourir) (figurative: area, list, etc.)scour, comb vtr
  (area)go all over [sth] v expr
  (place, event)go to every [sth], go to all the [sth] v expr
 J'ai dû courir toute la ville pour trouver une boulangerie encore ouverte.
 La jeune actrice courait les castings.
 I had to scour the whole town to find a bakery that was still open.
 The young actress went to all the casting sessions.
courir vtr littéraire (voyager)roam vtr
  travel vtr
 Cet aventurier a couru le monde pendant des années.
 This adventurer roamed the world for years.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
FrançaisAnglais
courir à la catastrophe loc v (aller au devant de gros problèmes)head for disaster v expr
  court disaster v expr
courir à la ruine loc v (risquer son argent)run a risk, risk ruin v expr
 Jouer en Bourse sans connaissances, c'est courir à la ruine.
courir à la ruine loc v figué (aller à sa perte) (figurative)head for a fall v expr
  head for ruin v expr
 Il n'a pas le soutien nécessaire dans cette affaire, il court à la ruine.
courir à perdre haleine,
courir à en perdre haleine
loc v
(courir très vite) (very fast)run like the wind v expr
  run until you are out of breath, run until you are breathless v expr
 Les enfants couraient à perdre haleine dans les bois.
courir à sa perte loc v figuré (aller au devant d'un échec) (figurative)be heading for a fall v expr
  (figurative)be on the road to ruin v expr
courir à sa perte loc v (risquer la mort)be rushing towards your own destruction v expr
courir après [qqn] loc v (chercher [qqn])chase after [sb] vi + prep
  chase, pursue vtr
 Voilà trois mois que je cours après mon locataire pour être payé.
courir après [qqn] loc v figuré (tanner [qqn])chase after [sb] vi + prep
  (figurative)dog, pursue vtr
 Il n'arrête pas de courir après son père pour qu'il lui achète une moto.
courir après [qqn] loc v (faire des avances)chase, pursue vtr
 Paul court après cette fille depuis des mois.
courir au désastre loc v (aller au devant d'un désastre)be heading for disaster v expr
courir au-devant de graves dangers loc v (risquer beaucoup)run serious risks v expr
courir comme un dératé loc v (courir vite)run like mad v expr
 Le voleur est parti en courant comme un dératé.
courir comme une flèche loc v (courir très vite)dart vi
courir dans tous les sens loc v (s'agiter inutilement) (figurative)run around like a headless chicken v expr
  run around aimlessly v expr
courir dans tous les sens loc v (s'agiter excessivement) (figurative)run around like a headless chicken v expr
courir deux lièvres à la fois,
courir plusieurs lièvres à la fois
loc v
(chercher à obtenir 2 choses à la fois)have more than one iron in the fire v expr
 Quand on court deux lièvres à la fois, on n'en attrape souvent aucun !
courir la gueuse loc v argot (chercher à faire des conquêtes féminines)chase after women, chase after girls v expr
  (figurative, slang)chase skirt v expr
courir la province loc v (faire une tournée nationale)tour the country v expr
  take a road trip v expr
courir le jupon loc v (chercher à séduire les femmes) (figurative, slang)chase skirt v expr
  chase after women, chase after girls v expr
courir le risque de faire [qch] loc v (se risquer à [qch], tenter le coup)run the risk of doing [sth] v expr
courir les prétoires loc v (passer beaucoup de temps au tribunal)always be in court v expr
 Les nouveaux avocats courent souvent les prétoires.
courir partout loc v (s'affairer en tout sens)run around vi + adv
 Julie court partout lorsque son collègue est en vacances.
courir sur le haricot de [qqn] loc v familier (énerver, agacer)get on [sb]'s nerves, annoy the hell out of [sb] v expr
 Lui, il commence vraiment à me courir sur le haricot avec toutes ses leçons de morale !
courir un danger loc v (s'exposer à des risques)take a risk v expr
  put yourself in danger, put yourself at risk v expr
 Tu coures un danger si tu soudes sans lunettes de protection.
courir un risque loc v (s'exposer à un danger)run a risk, take a risk v expr
 Tu coures un risque si tu joues les funambules sans filet de protection.
courir un risque loc v figuré (risquer d'être perdant)run a risk, take a risk, take a chance v expr
 Nous ne pensons pas que ce projet vaille le coup de courir un risque.
faire courir une rumeur loc v (propager des on-dit) (UK)spread a rumour v expr
  (US)spread a rumor v expr
Laisse courir ! interj familier (Ignore ça !)Let it go! Leave it be! expr
laisser courir loc v familier (ne pas se préoccuper de [qch])let it go, leave it be
pouvoir courir loc v familier (pouvoir oublier, tirer un trait sur) (informal)forget about it, can forget about it v expr
  (informal)go whistle, can go whistle v expr
 Si tu penses que ton frère va s'excuser, tu peux toujours courir !
Rien ne sert de courir,
il faut partir à point
expr
(la précipitation est inappropriée)Slow and steady wins the race expr
  More haste, less speed expr
Note: Morale de fable de La Fontaine.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'courir' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "courir" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'courir'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!