Principales traductions |
courir⇒ vi | (se déplacer vite à pied) | correr⇒ vi |
| Actuellement, c'est Usain Bolt qui court le plus vite. |
| En la actualidad, Usain Bolt es quien corre más rápido. |
courir vi | (suivre un chemin en courant) | correr⇒ vtr |
| Auparavant, je courais jusqu'à 12 km d'affilée. |
| Antes yo corría hasta 12 km seguidos. |
courir vi | figuré (se propager) | correr⇒ vi |
| | circular⇒, andar⇒ vi |
| La rumeur court que le gouvernement va être remanié. |
| Corre el rumor de que se va a reformar el Gobierno. |
courir vi | figuré (se dépêcher) | correr⇒ vi |
| (CR: coloquial) | andar en carreras loc verb |
| (ES: coloquial) | trotar⇒ vi |
| Pendant les vacances, on peut arrêter de courir. J'ai vraiment besoin de me poser un peu parce que j'ai couru toute la journée entre les réunions au bureau et les activités des enfants. |
| Durante las vacaciones, podemos dejar de correr. De verdad tengo que descansar un poco porque he corrido todo el día entre las reuniones en la oficina y las actividades de los niños. |
courir vi | figuré (se précipiter) | correr⇒ vi |
| (formal) | acudir⇒ vi |
| Le tout Paris a couru voir le dernier film avec Jean Dujardin. |
| Todo París corrió a ver la última película de Jean Dujardin. |
courir vtr | (risquer) | correr⇒ vtr |
| (formal) | exponerse a v prnl + prep |
| Vous courez un grave danger en ne respectant pas les consignes. |
| —Usted corre un grave peligro al no seguir las instrucciones. |
| —Usted se expone a un grave peligro al no seguir las instrucciones. |
courir à vtr ind | (aller rapidement vers [qch]) | ir hacia, dirigirse hacia vi + prep |
| (literario) | precipitarse hacia v prnl + prep |
| Si vous les attaquez de front, vous courez à une défaite cinglante. |
| Si atacan frontalmente, irán hacia una vergonzosa derrota. |
courir après vtr ind | (rechercher) | ir tras vi + prep |
| | perseguir⇒ vtr |
| Il a toujours couru après la fortune. |
| Él siempre ha ido tras el dinero. |
Traductions supplémentaires |
courir toujours, courir encore loc v | (être en fuite) | estar a la fuga vi + loc adv |
| La police a mis tous ses effectifs sur le coup mais à l'heure actuelle, l'assassin court toujours. |
| La policía llamó a todos sus efectivos pero el asesino sigue estando a la fuga. |
courir vi | (participer à une course) | correr⇒ vi |
| (automóvil; formal) | pilotar⇒ vi |
| Ce pilote courait sur Ferrari lors du dernier grand prix. |
| Este piloto corría con Ferrari en el último gran premio. |
courir vi | littéraire (parcourir) | recorrer⇒ vtr |
| | atravesar⇒ vtr |
| De multiples sentiers courent de par cette campagne. |
| Diversos senderos atraviesan esta parte del campo. |
courir vi | (aller librement) | volar⇒, correr⇒ vi |
| | dar rienda suelta a loc verb |
| Il laissait souvent courir ses pensées au lieu de se concentrer. |
| Solía dar rienda suelta a sus pensamientos en lugar de concentrarse. |
courir vi | figuré (aller vite) | volar⇒ vi |
| Les doigts des secrétaires courent sur le clavier. |
| Los dedos de las secretarias vuelan por el teclado. |
courir vi | (commencer) | correr⇒, regir⇒ vi |
| (coloquial) | aplicar⇒ vi |
| (formal) | entrar en vigencia, entrar en acción loc verb |
| Cet accord court depuis le début du mois. |
| Este acuerdo entró en vigor a principios de mes. |
courir vi | (marine : faire route) (Marina) | zarpar⇒ vi |
| Cela fait un mois que notre navire court. |
| Hace un mes que zarpó nuestro buque. |
courir vtr | (participer à une course) | correr⇒ vtr |
| | recorrer⇒ vtr |
| Ce sprinter court le 100 mètres en moins de 10 secondes. |
| Este velocista corre los 100 metros en menos de 10 segundos. |
courir vtr | (parcourir) (atravesar, transitar) | recorrer⇒ vtr |
| (acudir a un sitio) | ir de un... a otro loc verb |
| | presentarse⇒ v prnl |
| J'ai dû courir toute la ville pour trouver une boulangerie encore ouverte. |
| La jeune actrice courait les castings. |
| Tuve que recorrer toda la ciudad para encontrar una panadería que aún estuviera abierta. |
| La joven actriz iba de una audición a otra. |
| La joven actriz se presentaba a todas las audiciones. |
courir vtr | littéraire (voyager) | andar por vi + prep |
| | viajar por vi + prep |
| | recorrer⇒ vtr |
| Cet aventurier a couru le monde pendant des années. |
| Ese aventurero viajó por todo el mundo durante años. |
Formes composées
|
courir à la catastrophe loc v | (aller au devant de gros problèmes) (figurado) | correr hacia el abismo vi + loc adv |
courir à perdre haleine, courir à en perdre haleine loc v | (courir très vite) | correr a toda velocidad vi + loc adv |
| | correr hasta perder el aliento vi + loc adv |
| Les enfants couraient à perdre haleine dans les bois. |
courir à sa perte loc v | figuré (aller au devant d'un échec) | ir hacia la perdición vi + loc adv |
courir à sa perte loc v | (risquer la mort) | ir hacia la perdición vi + loc adv |
| (figurado) | correr hacia el abismo vi + loc adv |
courir après [qqn] loc v | (chercher [qqn]) | buscar a vtr + prep |
| | tratar de encontrar a loc verb + prep |
| Voilà trois mois que je cours après mon locataire pour être payé. |
| Llevo ya tres meses buscando a mi inquilino para que me pague. |
courir après [qqn] loc v | figuré (tanner [qqn]) | molestar a, fastidiar a vtr + prep |
| | hostigar a, agobiar a vtr + prep |
| Il n'arrête pas de courir après son père pour qu'il lui achète une moto. |
| No deja de molestar a su padre para que le compre una moto. |
courir après [qqn] loc v | (faire des avances) | intentar seducir a, intentar conquistar a loc verb + prep |
| (desaprobación) | hostigar a, acosar a vtr + prep |
| Paul court après cette fille depuis des mois. |
| Paul lleva meses intentando seducir a esa muchacha. |
courir au-devant de graves dangers loc v | (risquer beaucoup) | correr un gran riesgo loc verb |
courir comme un dératé loc v | (courir vite) (informal) | correr como loco vi + loc adv |
| (informal) | correr como alma que lleva el diablo vi + loc adv |
| Le voleur est parti en courant comme un dératé. |
courir comme une flèche loc v | (courir très vite) (informal) | correr como una flecha vi + loc adv |
| (informal) | correr como una bala vi + loc adv |
courir dans tous les sens loc v | (s'agiter inutilement) | correr de un lado para otro, correr de arriba abajo loc verb |
courir dans tous les sens loc v | (s'agiter excessivement) | correr de un lado para otro, correr de arriba abajo loc verb |
courir deux lièvres à la fois, courir plusieurs lièvres à la fois loc v | (chercher à obtenir 2 choses à la fois) | perseguir dos objetivos a la vez loc verb |
| | perseguir dos objetivos al mismo tiempo loc verb |
| Quand on court deux lièvres à la fois, on n'en attrape souvent aucun ! |
courir la province loc v | (faire une tournée nationale) | recorrer el país loc verb |
courir le risque de faire [qch] loc v | (se risquer à [qch], tenter le coup) | correr el riesgo de loc verb + prep |
| | arriesgarse a v prnl + prep |
courir les prétoires loc v | (passer beaucoup de temps au tribunal) | frecuentar los tribunales loc verb |
| Les nouveaux avocats courent souvent les prétoires. |
courir partout loc v | péjoratif (s'affairer en tout sens) | encargarse de todo loc verb |
courir un danger | | correr un peligro loc verb |
courir un risque | | correr un riesgo loc verb |
courir un risque loc v | figuré (risquer d'être perdant) | arriesgarse⇒ v prnl |
| | correr un riesgo loc verb |
| Nous ne pensons pas que ce projet vaille le coup de courir un risque. |
faire courir une rumeur | | hacer correr un rumor loc verb |
laisser courir loc v | familier (ne pas se préoccuper de [qch]) | dejar ir, dejar pasar loc verb |