Principales traductions |
coupe nf | (récipient à bords larges) | bowl n |
| Nous avons une coupe dans l'entrée dans laquelle nous déposons nos clés. |
| En cours de dessin, nous avons pris pour modèle une coupe de fruits. |
| We have a bowl in the hall that we put our keys in. // In our drawing class, we drew a fruit bowl. |
coupe nf | (verre à bord large) | champagne glass n |
| | coupe, coupe glass n |
| | goblet n |
| Certains préfèrent les flûtes et d'autres les coupes pour boire le champagne. |
| Some people prefer champagne flutes, others prefer champagne glasses. |
coupe nf | (récompense du vainqueur) (trophy) | cup n |
| Ce joueur de tennis a reçu une coupe pour sa victoire au tournoi. |
| This tennis player won a cup for his victory in the tournament. |
coupe nf | (tournoi) (sports tournament) | cup n |
| La coupe de France de rugby comprend 16 équipes de première division. |
| The French rugby cup is played by the 16 premier league teams. |
coupe, coupe de cheveux nf | (coiffure) | haircut n |
| (informal) | cut n |
| (informal) | hairdo n |
| Ta nouvelle coupe te va très bien. |
| Your new haircut really suits you. |
coupe nf | (vêtements : forme) (clothing) | cut n |
| Je pense que la coupe de cette chemise mettrait plus ton physique en valeur. |
| Je préfère les pantalons à coupe droite. |
| I think the cut of that shirt would show off your figure better. // I prefer trousers with a straight cut. |
coupe nf | (plan d'un objet coupé) | cross-section n |
| Cette coupe d'ordinateur permet de voir ce qu'il y a à l'intérieur. |
| This cross-section of a computer lets you see what's inside. |
Traductions supplémentaires |
coupe nf | (taille, tonte) | cut⇒ vtr |
| | cut n |
| | cutting n |
| La coupe du gazon se fait toutes les semaines au printemps. |
| The grass is cut every week in spring. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. The lawn is becoming overgrown and needs a cut. |
coupe nf | (Biologie : tranche d'un organe) (biology) | section n |
| Ce biologiste étudie des coupes d'hypophyse. |
| This biologist is studying sections of the pituitary gland. |
coupe nf | (Cartes : séparation en deux) (cards) | cut n |
| Après la coupe, on passe à la distribution des cartes. |
| After the cut, we'll move on to dealing the cards. |
coupe nf | (Cartes : absence d'une couleur) (cards) | void n |
| Au tarot, Didier se fait toujours au moins une coupe. |
| In tarot, Didier always has at least one suit that is void. |
coupe nf | Sylviculture (arbres coupés) | section n |
| Cette coupe servira à faire des meubles en pin. |
| This section will be used for making pine furniture. |
coupe nf | Sylviculture (zone aux arbres coupés) (Forestry) | clearcut, felling area n |
| Le bûcheron amena son collègue à la coupe principale. |
| The lumberjack led his colleague to the clearcut (or: felling area). |
Principales traductions |
coupé adj | (taillé, coiffé récemment) | cut adj |
| | newly cut adj |
| Elle est revenue les cheveux coupés. |
| She came back with her hair cut. |
coupé adj | (d'accès interdit) | closed adj |
| | cut off adj |
| La route est coupée, retournons sur nos pas. |
| The road is closed; let's turn back. |
coupé adj | (mêlé à un liquide) (alcohol) | with a mixer expr |
| (drug) | cut adj |
| Il demanda un whisky coupé. |
| He asked for whisky with a mixer. |
coupé adj | (Sports de raquette : avec effet) (sport) | sliced adj |
| (sport) | slice n |
| (sport) | with backspin expr |
| Le revers coupé de ce tennisman est particulièrement difficile à remettre. |
| This tennis player's backhand slice is particularly hard to return. |
coupé nm | (Sports de raquette : coup de haut en bas) (sport) | backspin n |
| (sport) | slice n |
| L'adversaire fut surpris par le coupé. |
| The backspin took the opponent by surprise. |
coupé nm | (berline à 2 places principales) (automobile) | coupé, coupe n |
| Mon oncle s'est acheté un coupé sport. |
| My uncle bought himself a sports coupé. |
Traductions supplémentaires |
coupé adj | (sectionné) | cut adj |
| Je n'aime pas les fleurs coupées. |
| I do not like cut flowers. |
coupé adj | (interrompu) | down adj |
| | cut off adj |
| Les communications sont coupées à cause de l'orage. |
| Communications are down because of the storm. |
coupé nm | (escrime) (fencing) | cut-over n |
| (fencing: Gallicism) | coupé n |
| Le coupé est le fait de passer par dessus la lame adverse. |
| The cut-over involves going over the top of the opponent's blade. |
coupé nm | (blason : divisé horizontalement) (heraldry) | fess, fesse n |
| Un coupé est une partition horizontale. |
| A fess is a horizontal division. |
coupé nm | (pas de danse) (dance step: Gallicism) | coupé n |
| Les danseurs effectuent une série de coupés. |
| The dancers are doing a series of coupés. |
coupé nm | vieux (voiture hippomobile) (historical: carriage) | coupé, coupe n |
| Le coupé est issu d'une réduction de l'avant des carrosses ou berlines. |
| The coupe was based on coaches or Berlins, but with a cut-down front. |
coupé nm | vieux (avant de diligence) (carriage: historical) | coupé n |
| L'aristocratie voyageait dans le coupé. |
| The aristocracy used to travel by coupé. |
Principales traductions |
couper⇒ vtr | (trancher) | cut⇒ vtr |
| | slice⇒ vtr |
| Le barbier a glissé et a coupé la joue de son client. |
| The barber slipped and cut his customer's cheek. |
couper vtr | (sectionner) | cut⇒ vtr |
| (hedges, flowerheads, nails) | clip⇒, snip⇒ vtr |
| (meat: from joint, etc.) | carve⇒ vtr |
| (hair, grass) | trim⇒ vtr |
| Le garçon a coupé la ficelle avec des ciseaux. |
| Avec ce couteau, je coupe la viande. |
| Mes ongles sont trop longs : il faut que je me les coupe. |
| The boy cut the string with a pair of scissors. // I use this knife to cut the meat. |
| My nails are too long; I need to clip them. // ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. To keep plants flowering it's best to snip the dead flowers. |
| I use this knife to carve the meat. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. His beard is looking a bit messy; he needs to trim it. |
couper vtr | (diviser) | cut⇒ vtr |
| (food) | slice⇒ vtr |
| | cut [sth] up, slice [sth] up vtr phrasal sep |
| Maman a coupé le gâteau en huit morceaux. |
| Mum cut the cake into eight pieces. |
couper vtr | (fermer) | turn [sth] off vtr phrasal sep |
| | disconnect⇒ vtr |
| | cut [sth] off vtr phrasal sep |
| (microphone) | mute⇒ vtr |
| As-tu pensé à couper le gaz avant de partir ? |
| Veuillez couper votre micro quand vous ne parlez pas. |
| Did you think to turn the gas off before we left? |
| Please mute your mic when you aren't speaking. |
couper vtr | (interdire l'accès) | close⇒ vtr |
| | close [sth] off vtr phrasal sep |
| Cette route est coupée à la circulation à cause d'un accident. |
| This road is closed to traffic because of an accident. |
couper vtr | (traverser) | cross⇒ vtr |
| | go across vi + prep |
| Il faut couper la route nationale pour aller chez eux. |
| You have to cross the main road to get to their house. |
couper vi | (passer à travers) | cut through [sth] vi + prep |
| (fields, open land) | cut across [sth] vi + prep |
| Nous coupons par la forêt pour arriver plus vite. |
| We cut through the forest to get there quicker. |
couper vtr | (rompre un espace) (figurative) | break [sth] up vtr phrasal sep |
| Ces arbres coupent agréablement le paysage qui serait trop plat sinon. |
| These trees break up the landscape nicely; it would be too flat otherwise. |
couper vtr | (mélanger) | dilute⇒ vtr |
| (informal) | cut⇒ vtr |
| | blend⇒ vtr |
| Dans le temps, on coupait souvent le vin avec de l'eau. |
| Back in the day, we used to dilute wine with water. |
couper vtr | (Cinéma : enlever) (cinema) | cut⇒ vtr |
| | cut [sth] out vtr + adv |
| Cette scène a été coupée au montage. |
| This scene has been cut during editing. |
| This scene was cut out during editing. |
couper vtr | (jeu : séparer en deux un paquet de cartes) (cards) | cut⇒ vtr |
| C'est à toi de couper et à lui de donner. |
| It's your turn to cut and his to deal. |
couper vtr | (interrompre) | cut [sb] off vtr phrasal sep |
| | interrupt⇒ vtr |
| Arrête de couper ton frère et laisse-le parler ! |
| Stop interrupting your brother and let him speak! |
se couper⇒ v pron | (se blesser) | cut yourself vtr + refl |
| Pierre s'est coupé en travaillant avec une scie. |
| Pierre cut himself while working with a saw. |
se couper v pron | (se croiser) | cross⇒ vi |
| | intersect⇒ vi |
| Ces deux routes se coupent. |
| These two roads cross. |
| These two roads intersect. |
se couper v pron | (s'isoler) | cut yourself off v expr |
| Depuis la mort de sa femme, il s'est coupé de tous. |
| Since his wife's death, he's cut himself off from everyone. |
Traductions supplémentaires |
se couper v pron | (se contredire) | contradict yourself vtr + refl |
| À force de mentir, il s'est coupé. |
| His lies led him to contradict himself. |
couper vi | (Jeu : abattre une carte d'atout) (cards) | trump⇒ vi |
| | play a trump, play your trump v expr |
| Au whist, un joueur qui n'a pas de cartes dans la couleur peut couper ou se défausser. Au tarot, Luc coupe souvent avec son petit. |
| In Whist, a player with no cards in the suit being played can either trump or discard. |
| In tarot, Luke often plays his lowest trump. |
couper vi | (appel téléphonique : être interrompu) | cut out vi phrasal |
| | be cut off v expr |
| Avec l'orage, la communication coupa. |
| Communication was cut off because of the storm. |
couper vtr | (sport : passer la raquette sous une balle) (sports) | slice⇒ vtr |
| (sports) | give [the ball] backspin v expr |
| Le pongiste a tellement coupé la balle qu'elle n'a presque pas rebondi. |
| The table tennis player sliced the ball so much that it almost didn't bounce. |
| The table tennis player gave the ball so much backspin, it almost didn't bounce. |
couper vtr | (bloquer) | block [sth] off, block [sb] off vtr phrasal sep |
| | cut [sth] off, cut [sb] off vtr phrasal sep |
| Ils sont bloqués, nous leur avons coupé la retraite. |
| They're trapped; we've blocked off their escape route. |
couper à [qch] vtr ind | familier (échapper à) (informal) | get out of [sth] vi phrasal + prep |
| Ouf, j'ai coupé à la corvée de bois ! |
| Phew, I got out of firewood duty! |
Formes composées coupe | coupé | couper |
à la coupe loc adv | (à découper à la demande) | by weight adv |
coupe à la garçonne nf | (type de coiffure) (hairstyle) | crop n |
| Julie aimait beaucoup sa coupe à la garçonne avec la frange sur le front. |
coupe afro nf | (coiffure de type africain) | Afro hairstyle n |
| Une coupe afro est un style de coiffure frisée, très dense et arrondie. |
coupe au bol nf | (coiffure en forme de bol inversé) (UK) | pudding basin cut, pudding basin style n |
| (US) | bowl cut n |
| Jeanne d'Arc avait une coupe au bol. |
coupe budgétaire nf | (diminution de budget) | budget cut n |
| Ce projet est abandonné pour cause de coupe budgétaire. |
coupe de champagne nf | (verre à champagne) | champagne glass n |
| On fait souvent des pyramides avec les coupes de champagne. |
coupe de champagne nf | (verre de champagne) | glass of champagne n |
| - Puis-je vous offrir une coupe de champagne ? - Avec plaisir, merci. |
coupe de cheveux nf | (coiffure) | haircut n |
| (result) | hairstyle n |
| Paul va chez le coiffeur pour une coupe de cheveux. |
| Paul is going to the hairdressers for a haircut. |
coupe de France nf | (tournoi national) (competition) | Coupe de France, French Cup n |
| Les finales de coupe de France ont souvent lieu à Paris. |
coupe de France nf | (trophée) (trophy) | Coupe de France, French Cup n |
| Le capitaine de l'équipe victorieuse brandit la coupe de France et la montre au public. |
coupe en brosse nf | (coupe aux cheveux dressés) | brush cut n |
coupe en dégradé nf | (coiffure à épaisseur variable) | layered cut n |
| Dans la coupe en dégradé, les cheveux coupés courts sont en dégradé au niveau de la nuque. |
coupe franche nf | (Cinéma : passage sans fondu) (Cinema) | montage cut n |
coupe glacée nf | (boules de glaces dans une coupe) | ice cream sundae n |
coupe longitudinale nf | (découpe dans la longueur) | longitudinal section n |
coupe mulet nf | (cheveux : court devant, long derrière) (hairstyle) | mullet n |
| Les footballeurs allemands des années 80 étaient des adeptes de la coupe mulet. |
coupe rase nf | (cheveux coupés très courts) (hair) | buzz cut n |
coupe transversale nf | (qui coupe en travers de [qch]) | cross section n |
| Pour voir l'intérieur de cette tige, je vais faire une coupe transversale. |
coupe-bordures nm inv | (outil de jardinage) | lawn edger n |
| Il est impossible de tondre les bords sans coupe-bordures. |
coupe-câbles nm inv | (outil de bricolage) | cable cutter, wire cutter n |
| Le coupe-câbles est le mélange d'un sécateur et d'une pince. |
coupe-chou nm | familier (rasoir à main) (UK) | cut-throat razor n |
| | straight razor n |
| Il est facile de se couper en se rasant avec un coupe-chou. |
coupe-cigare nm | (instrument) | cigar cutter n |
| Elle lui a offert un coupe-cigare pour son anniversaire. |
coupe-circuit nm | (fusible, disjoncteur) | circuit breaker n |
| Dans chaque maison, un coupe-circuit est installé pour la protection du circuit électrique. |
coupe-faim nm inv | (aliment, médicament) | appetite suppressant n |
| | that stops your hunger expr |
| Une pomme est un coupe-faim efficace. |
coupe-feu nm inv | (zone déboisée) | firebreak n |
| Dans le sud, des coupe-feu sont entretenus pour éviter la propagation des incendies. |
coupe-feu nm inv | (élément de construction) (building) | firewall n |
| Les coupe-feu sont des murs limitant la propagation des incendies. |
coupe-gorge nm inv | (endroit dangereux) | cut-throat area, murderous area n |
| | no-go area n |
| Cette ruelle sombre est un vrai coupe-gorge ! |
| That dark alley is a real no-go area! |
coupe-ongles nm inv | (petits ciseaux) | nail clippers npl |
| J'ai toujours un coupe-ongles dans ma trousse de toilette. |
| I always have nail clippers in my toiletry bag. |
coupe-papier nm | (couteau à papier) | paper knife, paperknife n |
| | letter opener n |
| Elle ouvre ses enveloppes avec un coupe-papier. |
| She opens her envelopes with a letter paper knife (or: paperknife). |
coupe-tube, coupe-tubes nf | (outil de plomberie) | pipe cutter n |
coupe-vent nm inv | (vêtement protégeant du vent) (UK) | windcheater n |
| (US) | windbreaker n |
| Les randonneurs emportent toujours un coupe-vent dans le sac à dos. |
| Hikers always carry a windcheater in their backpack. |
coupe-verre nm | (outil : diamant) | glass cutter n |
être sous la coupe de [qqn] loc v | (être dépendant de [qqn]) (figurative) | be under [sb]'s thumb v expr |
| | be under [sb]'s control v expr |
| Elle a toujours été sous la coupe de son grand frère. |
fromage à la coupe nm | (fromage découpé à la demande) (in a shop) | cheese counter n |
| | cheese sold by weight n |
il y a loin de la coupe aux lèvres expr | (ce n'est pas encore acquis) (figurative) | There's many a slip 'twixt cup and lip expr |
| (figurative) | Don't count your chickens (before they're hatched) expr |
La coupe est pleine ! loc v | (Ça suffit !) (exasperation) | I've had it up to here! interj |
| | That's the last straw! interj |
| | Enough is enough! interj |
| | Give it a rest! interj |
| Il te faut toujours quelque chose de nouveau, j'en ai assez, la coupe est pleine ! |
plan de coupe nm | (vue verticale d'une construction) | sectional plan n |
plan de coupe nm | (vue transversale d'un objet) | cutaway n |
| | cross-section n |
porte coupe-feu nf | (porte contre la propagation du feu) | fire door n |
sous la coupe de loc adv | (sous la dépendance de) (figurative) | under the heel of expr |
| | under the control of expr |
vendu à la coupe loc adj | (vendu après découpe) | sold by weight expr |
| Ils ont du fromage vendu à la coupe sur le marché. |
vue en coupe nf | (vue de [qch] coupé par un plan) | cross-section view n |