coupe

 [kup]


Inflections of 'coupe' (nf): fpl: coupes
Du verbe couper: (⇒ conjuguer)
coupe est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
coupé est:
un participe passé
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
Sur cette page : coupe, coupé, couper

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
coupe nf (récipient à bords larges)bowl n
 Nous avons une coupe dans l'entrée dans laquelle nous déposons nos clés.
 En cours de dessin, nous avons pris pour modèle une coupe de fruits.
 We have a bowl in the hall that we put our keys in. // In our drawing class, we drew a fruit bowl.
coupe nf (verre à bord large)champagne glass n
  coupe, coupe glass n
  goblet n
 Certains préfèrent les flûtes et d'autres les coupes pour boire le champagne.
 Some people prefer champagne flutes, others prefer champagne glasses.
coupe nf (récompense du vainqueur) (trophy)cup n
 Ce joueur de tennis a reçu une coupe pour sa victoire au tournoi.
 This tennis player won a cup for his victory in the tournament.
coupe nf (tournoi) (sports tournament)cup n
 La coupe de France de rugby comprend 16 équipes de première division.
 The French rugby cup is played by the 16 premier league teams.
coupe,
coupe de cheveux
nf
(coiffure)haircut n
  (informal)cut n
  (informal)hairdo n
 Ta nouvelle coupe te va très bien.
 Your new haircut really suits you.
coupe nf (vêtements : forme) (clothing)cut n
 Je pense que la coupe de cette chemise mettrait plus ton physique en valeur.
 Je préfère les pantalons à coupe droite.
 I think the cut of that shirt would show off your figure better. // I prefer trousers with a straight cut.
coupe nf (plan d'un objet coupé)cross-section n
 Cette coupe d'ordinateur permet de voir ce qu'il y a à l'intérieur.
 This cross-section of a computer lets you see what's inside.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
coupe nf (taille, tonte)cut vtr
  cut n
  cutting n
 La coupe du gazon se fait toutes les semaines au printemps.
 The grass is cut every week in spring.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. The lawn is becoming overgrown and needs a cut.
coupe nf (Biologie : tranche d'un organe) (biology)section n
 Ce biologiste étudie des coupes d'hypophyse.
 This biologist is studying sections of the pituitary gland.
coupe nf (Cartes : séparation en deux) (cards)cut n
 Après la coupe, on passe à la distribution des cartes.
 After the cut, we'll move on to dealing the cards.
coupe nf (Cartes : absence d'une couleur) (cards)void n
 Au tarot, Didier se fait toujours au moins une coupe.
 In tarot, Didier always has at least one suit that is void.
coupe nf Sylviculture (arbres coupés)section n
 Cette coupe servira à faire des meubles en pin.
 This section will be used for making pine furniture.
coupe nf Sylviculture (zone aux arbres coupés) (Forestry)clearcut, felling area n
 Le bûcheron amena son collègue à la coupe principale.
 The lumberjack led his colleague to the clearcut (or: felling area).
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
coupé adj (taillé, coiffé récemment)cut adj
  newly cut adj
 Elle est revenue les cheveux coupés.
 She came back with her hair cut.
coupé adj (d'accès interdit)closed adj
  cut off adj
 La route est coupée, retournons sur nos pas.
 The road is closed; let's turn back.
coupé adj (mêlé à un liquide) (alcohol)with a mixer expr
  (drug)cut adj
 Il demanda un whisky coupé.
 He asked for whisky with a mixer.
coupé adj (Sports de raquette : avec effet) (sport)sliced adj
  (sport)slice n
  (sport)with backspin expr
 Le revers coupé de ce tennisman est particulièrement difficile à remettre.
 This tennis player's backhand slice is particularly hard to return.
coupé nm (Sports de raquette : coup de haut en bas) (sport)backspin n
  (sport)slice n
 L'adversaire fut surpris par le coupé.
 The backspin took the opponent by surprise.
coupé nm (berline à 2 places principales) (automobile)coupé, coupe n
 Mon oncle s'est acheté un coupé sport.
 My uncle bought himself a sports coupé.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
coupé adj (sectionné)cut adj
 Je n'aime pas les fleurs coupées.
 I do not like cut flowers.
coupé adj (interrompu)down adj
  cut off adj
 Les communications sont coupées à cause de l'orage.
 Communications are down because of the storm.
coupé nm (escrime) (fencing)cut-over n
  (fencing: Gallicism)coupé n
 Le coupé est le fait de passer par dessus la lame adverse.
 The cut-over involves going over the top of the opponent's blade.
coupé nm (blason : divisé horizontalement) (heraldry)fess, fesse n
 Un coupé est une partition horizontale.
 A fess is a horizontal division.
coupé nm (pas de danse) (dance step: Gallicism)coupé n
 Les danseurs effectuent une série de coupés.
 The dancers are doing a series of coupés.
coupé nm vieux (voiture hippomobile) (historical: carriage)coupé, coupe n
 Le coupé est issu d'une réduction de l'avant des carrosses ou berlines.
 The coupe was based on coaches or Berlins, but with a cut-down front.
coupé nm vieux (avant de diligence) (carriage: historical)coupé n
 L'aristocratie voyageait dans le coupé.
 The aristocracy used to travel by coupé.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
couper vtr (trancher)cut vtr
  slice vtr
 Le barbier a glissé et a coupé la joue de son client.
 The barber slipped and cut his customer's cheek.
couper vtr (sectionner)cut vtr
  (hedges, flowerheads, nails)clip, snip vtr
  (meat: from joint, etc.)carve vtr
  (hair, grass)trim vtr
 Le garçon a coupé la ficelle avec des ciseaux.
 Avec ce couteau, je coupe la viande.
 Mes ongles sont trop longs : il faut que je me les coupe.
 The boy cut the string with a pair of scissors. // I use this knife to cut the meat.
 My nails are too long; I need to clip them. // Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. To keep plants flowering it's best to snip the dead flowers.
 I use this knife to carve the meat.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. His beard is looking a bit messy; he needs to trim it.
couper vtr (diviser)cut vtr
  (food)slice vtr
  cut [sth] up, slice [sth] up vtr phrasal sep
 Maman a coupé le gâteau en huit morceaux.
 Mum cut the cake into eight pieces.
couper vtr (fermer)turn [sth] off vtr phrasal sep
  disconnect vtr
  cut [sth] off vtr phrasal sep
  (microphone)mute vtr
 As-tu pensé à couper le gaz avant de partir ?
 Veuillez couper votre micro quand vous ne parlez pas.
 Did you think to turn the gas off before we left?
 Please mute your mic when you aren't speaking.
couper vtr (interdire l'accès)close vtr
  close [sth] off vtr phrasal sep
 Cette route est coupée à la circulation à cause d'un accident.
 This road is closed to traffic because of an accident.
couper vtr (traverser)cross vtr
  go across vi + prep
 Il faut couper la route nationale pour aller chez eux.
 You have to cross the main road to get to their house.
couper vi (passer à travers)cut through [sth] vi + prep
  (fields, open land)cut across [sth] vi + prep
 Nous coupons par la forêt pour arriver plus vite.
 We cut through the forest to get there quicker.
couper vtr (rompre un espace) (figurative)break [sth] up vtr phrasal sep
 Ces arbres coupent agréablement le paysage qui serait trop plat sinon.
 These trees break up the landscape nicely; it would be too flat otherwise.
couper vtr (mélanger)dilute vtr
  (informal)cut vtr
  blend vtr
 Dans le temps, on coupait souvent le vin avec de l'eau.
 Back in the day, we used to dilute wine with water.
couper vtr (Cinéma : enlever) (cinema)cut vtr
  cut [sth] out vtr + adv
 Cette scène a été coupée au montage.
 This scene has been cut during editing.
 This scene was cut out during editing.
couper vtr (jeu : séparer en deux un paquet de cartes) (cards)cut vtr
 C'est à toi de couper et à lui de donner.
 It's your turn to cut and his to deal.
couper vtr (interrompre)cut [sb] off vtr phrasal sep
  interrupt vtr
 Arrête de couper ton frère et laisse-le parler !
 Stop interrupting your brother and let him speak!
se couper v pron (se blesser)cut yourself vtr + refl
 Pierre s'est coupé en travaillant avec une scie.
 Pierre cut himself while working with a saw.
se couper v pron (se croiser)cross vi
  intersect vi
 Ces deux routes se coupent.
 These two roads cross.
 These two roads intersect.
se couper v pron (s'isoler)cut yourself off v expr
 Depuis la mort de sa femme, il s'est coupé de tous.
 Since his wife's death, he's cut himself off from everyone.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
se couper v pron (se contredire)contradict yourself vtr + refl
 À force de mentir, il s'est coupé.
 His lies led him to contradict himself.
couper vi (Jeu : abattre une carte d'atout) (cards)trump vi
  play a trump, play your trump v expr
 Au whist, un joueur qui n'a pas de cartes dans la couleur peut couper ou se défausser. Au tarot, Luc coupe souvent avec son petit.
 In Whist, a player with no cards in the suit being played can either trump or discard.
 In tarot, Luke often plays his lowest trump.
couper vi (appel téléphonique : être interrompu)cut out vi phrasal
  be cut off v expr
 Avec l'orage, la communication coupa.
 Communication was cut off because of the storm.
couper vtr (sport : passer la raquette sous une balle) (sports)slice vtr
  (sports)give [the ball] backspin v expr
 Le pongiste a tellement coupé la balle qu'elle n'a presque pas rebondi.
 The table tennis player sliced the ball so much that it almost didn't bounce.
 The table tennis player gave the ball so much backspin, it almost didn't bounce.
couper vtr (bloquer)block [sth] off, block [sb] off vtr phrasal sep
  cut [sth] off, cut [sb] off vtr phrasal sep
 Ils sont bloqués, nous leur avons coupé la retraite.
 They're trapped; we've blocked off their escape route.
couper à [qch] vtr ind familier (échapper à) (informal)get out of [sth] vi phrasal + prep
 Ouf, j'ai coupé à la corvée de bois !
 Phew, I got out of firewood duty!
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
coupe | coupé | couper
FrançaisAnglais
à la coupe loc adv (à découper à la demande)by weight adv
coupe à la garçonne nf (type de coiffure) (hairstyle)crop n
 Julie aimait beaucoup sa coupe à la garçonne avec la frange sur le front.
coupe afro nf (coiffure de type africain)Afro hairstyle n
 Une coupe afro est un style de coiffure frisée, très dense et arrondie.
coupe au bol nf (coiffure en forme de bol inversé) (UK)pudding basin cut, pudding basin style n
  (US)bowl cut n
 Jeanne d'Arc avait une coupe au bol.
coupe budgétaire nf (diminution de budget)budget cut n
 Ce projet est abandonné pour cause de coupe budgétaire.
coupe de champagne nf (verre à champagne)champagne glass n
 On fait souvent des pyramides avec les coupes de champagne.
coupe de champagne nf (verre de champagne)glass of champagne n
 - Puis-je vous offrir une coupe de champagne ? - Avec plaisir, merci.
coupe de cheveux nf (coiffure)haircut n
  (result)hairstyle n
 Paul va chez le coiffeur pour une coupe de cheveux.
 Paul is going to the hairdressers for a haircut.
coupe de France nf (tournoi national) (competition)Coupe de France, French Cup n
 Les finales de coupe de France ont souvent lieu à Paris.
coupe de France nf (trophée) (trophy)Coupe de France, French Cup n
 Le capitaine de l'équipe victorieuse brandit la coupe de France et la montre au public.
coupe en brosse nf (coupe aux cheveux dressés)brush cut n
coupe en dégradé nf (coiffure à épaisseur variable)layered cut n
 Dans la coupe en dégradé, les cheveux coupés courts sont en dégradé au niveau de la nuque.
coupe franche nf (Cinéma : passage sans fondu) (Cinema)montage cut n
coupe glacée nf (boules de glaces dans une coupe)ice cream sundae n
coupe longitudinale nf (découpe dans la longueur)longitudinal section n
coupe mulet nf (cheveux : court devant, long derrière) (hairstyle)mullet n
 Les footballeurs allemands des années 80 étaient des adeptes de la coupe mulet.
coupe rase nf (cheveux coupés très courts) (hair)buzz cut n
coupe transversale nf (qui coupe en travers de [qch])cross section n
 Pour voir l'intérieur de cette tige, je vais faire une coupe transversale.
coupe-bordures nm inv (outil de jardinage)lawn edger n
 Il est impossible de tondre les bords sans coupe-bordures.
coupe-câbles nm inv (outil de bricolage)cable cutter, wire cutter n
 Le coupe-câbles est le mélange d'un sécateur et d'une pince.
coupe-chou nm familier (rasoir à main) (UK)cut-throat razor n
  straight razor n
 Il est facile de se couper en se rasant avec un coupe-chou.
coupe-cigare nm (instrument)cigar cutter n
 Elle lui a offert un coupe-cigare pour son anniversaire.
coupe-circuit nm (fusible, disjoncteur)circuit breaker n
 Dans chaque maison, un coupe-circuit est installé pour la protection du circuit électrique.
coupe-faim nm inv (aliment, médicament)appetite suppressant n
  that stops your hunger expr
 Une pomme est un coupe-faim efficace.
coupe-feu nm inv (zone déboisée)firebreak n
 Dans le sud, des coupe-feu sont entretenus pour éviter la propagation des incendies.
coupe-feu nm inv (élément de construction) (building)firewall n
 Les coupe-feu sont des murs limitant la propagation des incendies.
coupe-gorge nm inv (endroit dangereux)cut-throat area, murderous area n
  no-go area n
 Cette ruelle sombre est un vrai coupe-gorge !
 That dark alley is a real no-go area!
coupe-ongles nm inv (petits ciseaux)nail clippers npl
 J'ai toujours un coupe-ongles dans ma trousse de toilette.
 I always have nail clippers in my toiletry bag.
coupe-papier nm (couteau à papier)paper knife, paperknife n
  letter opener n
 Elle ouvre ses enveloppes avec un coupe-papier.
 She opens her envelopes with a letter paper knife (or: paperknife).
coupe-tube,
coupe-tubes
nf
(outil de plomberie)pipe cutter n
coupe-vent nm inv (vêtement protégeant du vent) (UK)windcheater n
  (US)windbreaker n
 Les randonneurs emportent toujours un coupe-vent dans le sac à dos.
 Hikers always carry a windcheater in their backpack.
coupe-verre nm (outil : diamant)glass cutter n
être sous la coupe de [qqn] loc v (être dépendant de [qqn](figurative)be under [sb]'s thumb v expr
  be under [sb]'s control v expr
 Elle a toujours été sous la coupe de son grand frère.
fromage à la coupe nm (fromage découpé à la demande) (in a shop)cheese counter n
  cheese sold by weight n
il y a loin de la coupe aux lèvres expr (ce n'est pas encore acquis) (figurative)There's many a slip 'twixt cup and lip expr
  (figurative)Don't count your chickens (before they're hatched) expr
La coupe est pleine ! loc v (Ça suffit !) (exasperation)I've had it up to here! interj
  That's the last straw! interj
  Enough is enough! interj
  Give it a rest! interj
 Il te faut toujours quelque chose de nouveau, j'en ai assez, la coupe est pleine !
plan de coupe nm (vue verticale d'une construction)sectional plan n
plan de coupe nm (vue transversale d'un objet)cutaway n
  cross-section n
porte coupe-feu nf (porte contre la propagation du feu)fire door n
sous la coupe de loc adv (sous la dépendance de) (figurative)under the heel of expr
  under the control of expr
vendu à la coupe loc adj (vendu après découpe)sold by weight expr
 Ils ont du fromage vendu à la coupe sur le marché.
vue en coupe nf (vue de [qch] coupé par un plan)cross-section view n
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'coupe' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "coupe" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'coupe'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!