fauche

 [foʃ]


Inflections of 'fauche' (nf): fpl: fauches
Inflections of 'fauché' (adj): f: fauchée, mpl: fauchés, fpl: fauchées
Du verbe faucher: (⇒ conjuguer)
fauche est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
fauché est:
un participe passé
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (21)
Sur cette page : fauche, fauché, faucher

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
fauche nf (coupe avec une faux ou faucheuse)mowing, cutting, scything n
 La fauche du foin se fait au printemps.
 Hay cutting is done in the spring.
fauche nf familier (vol)theft, petty theft n
  (from shops)shoplifting n
 Il y a beaucoup de fauche dans les grands magasins.
 A lot of shoplifting goes on in department stores.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
fauché adj familier (sans argent)penniless adj
  (slang)broke adj
  (UK, slang)skint adj
 Pierre est souvent fauché à la fin du mois.
 Peter is often broke by the end of the month.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
faucher vtr (couper) (crop)reap, harvest vtr
  (with a scythe)scythe vtr
  cut vtr
 Dans le temps, les agriculteurs fauchaient le blé avec une faux. Les agents autoroutiers ont fauché les hautes herbes au bord de la route.
 In the old days, farmers harvested the wheat with a scythe.
 Highway maintenance workers have cut the high grass at the side of the road.
faucher vtr (rabattre à terre)flatten vtr
 L'orage a fauché ce champ de maïs.
 The storm has flattened the cornfield.
faucher vtr familier (voler) (informal)pinch, swipe vtr
  (UK, informal)nick, nab, half-inch vtr
  (informal)lift vtr
  steal, take vtr
 Quelqu'un lui a fauché son portefeuille.
 Someone's pinched his wallet.
faucher vtr (abattre) (figurative: kill)mow [sb] down vtr phrasal sep
 Le fantassin a fauché les assaillants avec sa mitrailleuse.
 The infantryman mowed down his assailants with his machine gun.
faucher vtr (renverser) (in a vehicle)knock [sb] down vtr phrasal sep
  (figurative)mow [sb] down vtr phrasal sep
 Un camion a fauché un piéton.
 A lorry knocked down a pedestrian.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
fauché | fauche | faucher
FrançaisAnglais
fauché comme les blés loc adj (sans le sou, désargenté)not have two pennies to rub together, not have a penny to your name v expr
  penniless adj
fauché de chez fauché loc adj familier (sans le sou)not have two pennies to rub together v expr
  (informal)be broke, be stony-broke vi + adj
  (UK, informal)be skint vi + adj
  (informal)be on your uppers v expr
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'fauche' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "fauche" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'fauche'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!