couler

 [kule]


  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (67)

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
couler vi (cours d'eau : s'écouler)flow vi
  run vi
 La Seine coule à Paris.
 The Seine flows through Paris.
 The River Seine runs through Paris.
couler vi (liquide : s'écouler)run vi
 J'entends l'eau couler, je pense que mon frère doit être en train de prendre un bain.
 I can hear water running; I think my brother must be taking a bath.
couler vi (laisser s'échapper un fluide)run vi
  flow vi
Note: If you are talking about someone's nose, only "run" can be used.
 Que faire pour que le robinet coule de nouveau ?
 Pierre a toujours un mouchoir avec lui des fois que son nez coule.
 What needs to be done to make the tap run again? // Peter always has a hanky with him, in case his nose starts running.
couler vi (glisser en laissant des traces)run vi
  pour vi
  trickle vi
  leak vi
 Le lait bouilli a coulé le long de la casserole.
 The boiled milk has run all down the saucepan.
couler vi (sombrer)sink vi
  founder vi
 Le Titanic a coulé en très peu de temps.
 The Titanic sank very quickly.
couler vi (faire faillite)fail vi
  (figurative)go under vi + adv
 Le restaurant mal géré a coulé en moins d'un an.
 The badly managed restaurant failed in less than a year.
couler vtr (faire sombrer)sink vtr
 C'est un sous-marin qui a coulé ce cuirassé.
 It was a submarine that sank the battleship.
couler vtr (ruiner)put out of business v expr
  ruin vtr
  bring down vtr phrasal sep
 La crise a coulé son entreprise en 2 mois.
 The crisis put him out of business in just two months.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
couler vi (matière : fondre)melt down vi phrasal
 La bougie a coulé et laissé des traces sur la table.
 The candle melted down and left marks on the table.
couler vi (fromage : devenir liquide)go runny vi + adj
 Si tu laisses le fromage au soleil, il va couler.
 If you leave the cheese in the sun, it'll go runny.
couler vi familier (être en train d'échouer) (informal)flunk vtr
  fail vtr
 Cet élève est en train de couler en classe de mathématiques.
 This student is flunking his maths class.
couler vi figuré (être fluide) (figurative)flow vi
 Les phrases de cet auteur ne coulent pas !
 This writer's sentences don't flow.
couler vtr (fondre un métal pour créer [qch])cast vtr
 Les banquiers aiment bien couler des lingots d'or.
 Bankers love casting gold ingots.
couler vtr littéraire (intégrer facilement)insinuate vtr
 La jeune fille a tout de suite coulé sa personnalité dans le groupe.
 The young girl insinuated her personality into the group straightaway.
se couler (quelque part,
dans [qch])
v pron
(se glisser quelque part)slip off to [sth], slip away to [sth] v expr
 Mais où est donc encore allé se couler le chat ?
 Where has that cat slipped off to now?
se couler (quelque part,
dans [qch])
v pron
(se fondre, passer inaperçu)slip vi
  slip into [sth] vi + prep
 On ne remarque jamais cet homme, il se coule toujours dans la foule.
 No one ever notices that man; he slips into the crowd.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
FrançaisAnglais
couler à flots loc v familier (être abondant)flow like water v expr
  flow freely vi + adv
 La fête battait son plein et le champagne coulait à flots.
 Dans cette période bénite, l'argent coulait à flots.
couler à pic loc v (sombrer)sink like a stone v expr
  sink straight to the bottom v expr
 Le bateau a coulé à pic.
couler de source loc v (être évident)be obvious vi + adj
  be a matter of course v expr
  follow naturally from [sth] v expr
couler des jours heureux loc v (profiter de la vie)enjoy life vtr + n
  enjoy good times v expr
couler du béton loc v (préparer du béton)pour concrete vtr + n
 Les ouvriers ont coulé du béton tout l'après-midi.
couler du plâtre loc v (faire du plâtre)pour plaster vtr + n
couler la baraque loc v familier (mettre en déficit, ruiner) (informal)make a company go bust v expr
  bankrupt vtr
couler un bronze loc v populaire (déféquer) (figurative, slang)drop a load, drop a log v expr
  (vulgar, slang)take a dump v expr
  (vulgar, offensive, slang)take a crap, take a s*** v expr
  (formal)defecate vi
couler une bielle loc v (moteur : casser une bielle)throw a rod v expr
couler une bielle loc v figuré (craquer psychologiquement) (figurative, informal)flip vi
couler une boîte loc v familier (mettre une entreprise en faillite)bankrupt a firm v expr
  (informal)make a firm go bust v expr
couler une retraite dorée loc v (avoir une retraite aisée)enjoy a golden retirement v expr
faire couler [qch] loc v (laisser couler : de l'eau) (water)run vtr
 En cas de brûlure, faites couler de l'eau froide sur la plaie pendant plusieurs minutes. Je suis épuisée ; je vais aller me faire couler un bain.
faire couler [qch] loc v figuré (mettre une entreprise en faillite)bring [sth] down vtr phrasal sep
  (figurative)sink vtr
faire couler beaucoup d'encre loc v (générer beaucoup de commentaires)lead to extensive press coverage v expr
  trigger any number of articles v expr
  be much written about v expr
faire couler un bain loc v (préparer un bain)run a bath v expr
  (UK, dated)draw a bath v expr
faire couler une entreprise loc v (conduire une société à la faillite)sink a company, bring a company down v expr
laisser couler loc v (ne pas intervenir) (informal)let it go, let it slide v expr
  (figurative, informal)go with the flow v expr
 À ta place je laisserais couler, une solution sera apportée dans 15 jours.
se la couler douce loc v pron familier (prendre du bon temps)take it easy v expr
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'couler' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "couler" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'couler'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!