coulant

 [kulɑ̃, ɑ̃t]


Inflections of 'coulant' (adj): f: coulante, mpl: coulants, fpl: coulantes
Du verbe couler: (⇒ conjuguer)
coulant est:
un participe présent
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (6)
Sur cette page : coulant, couler

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
coulant nm (passant amovible)loop n
 Le coulant d'une ceinture permet d'en retenir le bout libre une fois fermée.
 A belt loop is for holding down the loose end once it is done up.
coulant adj (agréable, naturel)flowing, fluent, fluid adj
 Cet auteur a un style coulant.
 This author has a flowing style.
coulant adj familier (indulgent, conciliant)easy-going adj
  lax adj
 Elle a de la chance, ses parents sont coulants.
 She's lucky; her parents are easy-going.
coulant adj (qui se boit facilement)easy to drink expr
  easy-drinking adj
  (informal)that slips down easily expr
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
coulant adj (aisé)smooth adj
 Elle sait utiliser un vocabulaire recherché de façon très coulante.
 She has a very smooth way of using recondite vocabulary.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
couler vi (cours d'eau : s'écouler)flow vi
  run vi
 La Seine coule à Paris.
 The Seine flows through Paris.
 The River Seine runs through Paris.
couler vi (liquide : s'écouler)run vi
 J'entends l'eau couler, je pense que mon frère doit être en train de prendre un bain.
 I can hear water running; I think my brother must be taking a bath.
couler vi (laisser s'échapper un fluide)run vi
  flow vi
Note: If you are talking about someone's nose, only "run" can be used.
 Que faire pour que le robinet coule de nouveau ?
 Pierre a toujours un mouchoir avec lui des fois que son nez coule.
 What needs to be done to make the tap run again? // Peter always has a hanky with him, in case his nose starts running.
couler vi (glisser en laissant des traces)run vi
  pour vi
  trickle vi
  leak vi
 Le lait bouilli a coulé le long de la casserole.
 The boiled milk has run all down the saucepan.
couler vi (sombrer)sink vi
  founder vi
 Le Titanic a coulé en très peu de temps.
 The Titanic sank very quickly.
couler vi (faire faillite)fail vi
  (figurative)go under vi + adv
 Le restaurant mal géré a coulé en moins d'un an.
 The badly managed restaurant failed in less than a year.
couler vtr (faire sombrer)sink vtr
 C'est un sous-marin qui a coulé ce cuirassé.
 It was a submarine that sank the battleship.
couler vtr (ruiner)put out of business v expr
  ruin vtr
  bring down vtr phrasal sep
 La crise a coulé son entreprise en 2 mois.
 The crisis put him out of business in just two months.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
couler vi (matière : fondre)melt down vi phrasal
 La bougie a coulé et laissé des traces sur la table.
 The candle melted down and left marks on the table.
couler vi (fromage : devenir liquide)go runny vi + adj
 Si tu laisses le fromage au soleil, il va couler.
 If you leave the cheese in the sun, it'll go runny.
couler vi familier (être en train d'échouer) (informal)flunk vtr
  fail vtr
 Cet élève est en train de couler en classe de mathématiques.
 This student is flunking his maths class.
couler vi figuré (être fluide) (figurative)flow vi
 Les phrases de cet auteur ne coulent pas !
 This writer's sentences don't flow.
couler vtr (fondre un métal pour créer [qch])cast vtr
 Les banquiers aiment bien couler des lingots d'or.
 Bankers love casting gold ingots.
couler vtr littéraire (intégrer facilement)insinuate vtr
 La jeune fille a tout de suite coulé sa personnalité dans le groupe.
 The young girl insinuated her personality into the group straightaway.
se couler (quelque part,
dans [qch])
v pron
(se glisser quelque part)slip off to [sth], slip away to [sth] v expr
 Mais où est donc encore allé se couler le chat ?
 Where has that cat slipped off to now?
se couler (quelque part,
dans [qch])
v pron
(se fondre, passer inaperçu)slip vi
  slip into [sth] vi + prep
 On ne remarque jamais cet homme, il se coule toujours dans la foule.
 No one ever notices that man; he slips into the crowd.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
coulant | couler
FrançaisAnglais
coulant au chocolat nm (gâteau au cœur liquide) (Cookery)molten chocolate cake n
fromage coulant nm (fromage très fait) (dairy product)runny cheese n
nœud coulant nm (nœud qui se resserre)slipknot n
 On pendait les condamnés avec un nœud coulant.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'coulant' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "coulant" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'coulant'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!