| Principales traductions |
| coulant nm | (passant amovible) | loop n |
| | Le coulant d'une ceinture permet d'en retenir le bout libre une fois fermée. |
| | A belt loop is for holding down the loose end once it is done up. |
| coulant adj | (agréable, naturel) | flowing, fluent, fluid adj |
| | Cet auteur a un style coulant. |
| | This author has a flowing style. |
| coulant adj | familier (indulgent, conciliant) | easy-going adj |
| | | lax adj |
| | Elle a de la chance, ses parents sont coulants. |
| | She's lucky; her parents are easy-going. |
| coulant adj | (qui se boit facilement) | easy to drink expr |
| | | easy-drinking adj |
| | (informal) | that slips down easily expr |
| Principales traductions |
| couler⇒ vi | (cours d'eau : s'écouler) | flow⇒ vi |
| | | run⇒ vi |
| | La Seine coule à Paris. |
| | The Seine flows through Paris. |
| | The River Seine runs through Paris. |
| couler vi | (liquide : s'écouler) | run⇒ vi |
| | J'entends l'eau couler, je pense que mon frère doit être en train de prendre un bain. |
| | I can hear water running; I think my brother must be taking a bath. |
| couler vi | (laisser s'échapper un fluide) | run⇒ vi |
| | | flow⇒ vi |
| Note: If you are talking about someone's nose, only "run" can be used. |
| | Que faire pour que le robinet coule de nouveau ? |
| | Pierre a toujours un mouchoir avec lui des fois que son nez coule. |
| | What needs to be done to make the tap run again? // Peter always has a hanky with him, in case his nose starts running. |
| couler vi | (glisser en laissant des traces) | run⇒ vi |
| | | pour⇒ vi |
| | | trickle⇒ vi |
| | | leak⇒ vi |
| | Le lait bouilli a coulé le long de la casserole. |
| | The boiled milk has run all down the saucepan. |
| couler vi | (sombrer) | sink⇒ vi |
| | | founder⇒ vi |
| | Le Titanic a coulé en très peu de temps. |
| | The Titanic sank very quickly. |
| couler vi | (faire faillite) | fail⇒ vi |
| | (figurative) | go under vi + adv |
| | Le restaurant mal géré a coulé en moins d'un an. |
| | The badly managed restaurant failed in less than a year. |
| couler vtr | (faire sombrer) | sink⇒ vtr |
| | C'est un sous-marin qui a coulé ce cuirassé. |
| | It was a submarine that sank the battleship. |
| couler vtr | (ruiner) | put out of business v expr |
| | | ruin⇒ vtr |
| | | bring down vtr phrasal sep |
| | La crise a coulé son entreprise en 2 mois. |
| | The crisis put him out of business in just two months. |
| Traductions supplémentaires |
| couler vi | (matière : fondre) | melt down vi phrasal |
| | La bougie a coulé et laissé des traces sur la table. |
| | The candle melted down and left marks on the table. |
| couler vi | (fromage : devenir liquide) | go runny vi + adj |
| | Si tu laisses le fromage au soleil, il va couler. |
| | If you leave the cheese in the sun, it'll go runny. |
| couler vi | familier (être en train d'échouer) (informal) | flunk⇒ vtr |
| | | fail⇒ vtr |
| | Cet élève est en train de couler en classe de mathématiques. |
| | This student is flunking his maths class. |
| couler vi | figuré (être fluide) (figurative) | flow⇒ vi |
| | Les phrases de cet auteur ne coulent pas ! |
| | This writer's sentences don't flow. |
| couler vtr | (fondre un métal pour créer [qch]) | cast⇒ vtr |
| | Les banquiers aiment bien couler des lingots d'or. |
| | Bankers love casting gold ingots. |
| couler vtr | littéraire (intégrer facilement) | insinuate⇒ vtr |
| | La jeune fille a tout de suite coulé sa personnalité dans le groupe. |
| | The young girl insinuated her personality into the group straightaway. |
se couler (quelque part⇒, dans [qch])⇒ v pron | (se glisser quelque part) | slip off to [sth], slip away to [sth] v expr |
| | Mais où est donc encore allé se couler le chat ? |
| | Where has that cat slipped off to now? |
se couler (quelque part, dans [qch]) v pron | (se fondre, passer inaperçu) | slip⇒ vi |
| | | slip into [sth] vi + prep |
| | On ne remarque jamais cet homme, il se coule toujours dans la foule. |
| | No one ever notices that man; he slips into the crowd. |