tema



Inflexiones de 'tema' (nm): mpl: temas
Del verbo temer: (⇒ conjugar)
tema es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
En esta página: tema, temer
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
tema ['tema] m
1 tema m;
el t. del libro/de la película o tema do livro/do filme.
2 (de conversación) assunto m.
3 Loc:cambiar de t. mudar de assunto;
salir o salirse del t. (en una redacción) sair do tema; (en una conversación) fugir do assunto
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

temer [te'meɾ] vtr & vi temer, recear
En esta página: tema, temer

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
temaFrom the English "theme" nm (tópico)tema sm
 El tema del libro era que el bien triunfaba sobre el mal.
 O tema do livro era que o bem triunfa sobre o mal.
tema,
objetivo
From the English "theme"
nm,nm
 (ideia central)assunto sm
 El tema central de su vida era su deseo de mantener a su familia.
melodía,
tema
From the English "theme"
nf,nm
(música) (motivo)tema sm
 Esa canción tiene una melodía bonita.
 Aquela música tem um tema bonito.
temaFrom the English "subject" nm (assunto, tema)assunto sm
  tema sm
 ¿Cuál es el tema del libro?
 Qual é o assunto daquele livro?
temaFrom the English "topic" nm (tópico)tema sm
  tópico sm
 El tema de la conversación lo aburrió.
 O tema da conversa o chateava.
temaFrom the English "title song" nm (cine, banda sonora) (filme, etc: tema musical principal)tema principal loc sm
 ¿Recuerdas el tema de la película?
tema,
situación,
cosas
From the English "put things"
nm,nf,nfpl
colocar as coisas expres
temaFrom the English "topic" nmtópico sm
 El libro se desviaba con frecuencia de su tema principal.
 O livro frequentemente se desviava de seu tópico principal.
tema,
chiste
From the English "lark"
nm,nm
coisa sf
  negócio sm
 ¡No me gusta este tema de usar uniforme!
 Não gosto desta coisa de usar uniforme!
temaFrom the English "talk" nm (tópico de uma discussão)tema sm
  assunto sm
 El tema de la política no me interesaba mucho, así que salí.
 O tema político não me interessava muito, por isso saí.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
temaFrom the English "prompt" nmapontamento sm
  lembrete sm
 Cuando estás buscando algo sobre lo que escribir, una foto puede ser un gran tema.
motivo,
tema
From the English "motif"
nm,nm
(música) (música: ritmo predominante)motivo sm
 Escuchamos el motivo que señalaba el regreso del príncipe.
temática,
tema,
asignatura,
materia
From the English "subject matter"
nf,nm,nf
 (objeto de estudo)assunto em questão loc sm
  tema em discussão loc sm
 Este pintor escoge temáticas poco convencionales, como la basura en la acera.
tropo,
tema,
motivo
From the English "trope"
nm,nm,nm
tema recorrente sf + adj
  motivo condutor sm + adj
  (estrangeirismo)leitmotiv sm
asunto,
tema
From the English "matter"
nm,nm
questão sf
  negócio sm
 El Congreso tiene que abordar pronto el asunto de la inmigración ilegal.
 O Congresso precisa lidar com a questão da imigração ilegal logo.
argumento,
tema
From the English "premise"
nm,nf
premissa sf
 El argumento de esta película es que los robots se han apoderado de la tierra.
 A premissa do filme é de que os robôs dominaram a Terra.
asunto,
tema
From the English "matter"
nm,nm
assunto sm
  tópico sm
 De verdad que no quiero hablar de ese asunto ahora.
 Eu realmente não quero falar sobre este assunto agora.
situación,
asunto,
tema
From the English "matter"
nf,nm,nm
assunto sm
  questão sf
 En serio, no quiero enredarme en esta desafortunada situación.
 Eu realmente não quero me envolver neste assunto lamentável.
asunto,
tema
From the English "business"
nm,nm
negócio sm
 Olvidémonos del asunto de las abejas.
 No hay ningún punto en la orden del día que diga "asuntos nuevos".
 Esta oración no es una traducción de la original. Vamos esquecer do negócio com as abelhas. Não há itens na agenda sob "novos negócios".
problema,
tema
From the English "rub"
nm,nm
dificuldade sf
  problema sm
 Quieres que deje a mi esposa, pero ya ves, la amo. Ese es el problema.
 Você quer que eu deixe minha esposa, mas eu a amo; esta é a dificuldade.
tema de discusión,
tema
From the English "subject matter"
nm + loc adj,nm
assunto sm
  tema sm
 El tema de discusión en la conferencia de hoy es la contaminación del agua.
 O assunto da palestra de hoje é poluição da água.
 O tema da palestra de hoje é poluição da água.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
temer,
tener miedo de
From the English "dread"
vi,loc verb
recear vt
 Siempre temo dar discursos.
 Eu sempre receio fazer discursos.
tener miedo de,
temer
From the English "fear"
loc verb,vtr
 (ter medo de)temer vt
  recear vt
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Alice tenía miedo del perro.
 Alice temia o cachorro.
'tema' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'tema' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "tema".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!