Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
1 | fala ƒ. |
2 | Loc: ✦ al h. (en una conversación telefónica) sou eu, é ele quem fala, falando; ✦ perder el h. perder a fala; ✦ quedarse sin h. fig ficar sem fala |
1 | falar. |
2 | Loc: ✦ h. alto/bajo falar alto/baixo; ✦ h. bien/mal de alguien falar bem/mal de alguém; ✦ h. claro falar claro; ✦ h. de tú/de usted a alguien chamar alguém de você/de senhor; ✦ h. por h. fig & fam falar por falar; ✦ ¡ni h.! fig & fam e fim de papo!; ✦ no se hable más fig & fam e não se fala mais nisso!; ✦ sólo le falta h. fig só falta falar |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
habla, forma de hablar, manera de hablarFrom the English "speech" nf,grupo nom | fala sf | |
discurso sm | ||
El habla de la mayoría de los jóvenes contiene jerga. | ||
A maior parte da fala dos jovens é cheia de gírias. | ||
hablaFrom the English "speech" nf | fala sf | |
El habla es una de las cosas que separan a los humanos de los animales. | ||
A fala é uma das coisas que separa os humanos e os animais. | ||
pronunciación, hablaFrom the English "speech" nf,nf | (pronúncia) | fala sf |
La gente tiende a tener problemas de pronunciación después de algunas cervezas. | ||
As pessoas tendem a ter a fala enrolada depois de algumas cervejas. | ||
habla, lenguaje, jergaFrom the English "parlance" nf,nm,nf | (modo de falar) | fala sf |
linguajar sm | ||
habla, conversaciónFrom the English "speaking" nm,nf | fala sf | |
El habla y la escritura son habilidades productivas. | ||
habla, voz, pronunciaciónFrom the English "utterance" nf,nf,nf | fala sm | |
Su habla era tranquila pero clara. | ||
A fala das palavras dele era baixa, porém clara. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
hablaFrom the English "performance" nm | (linguística) | desempenho sm |
performance, atuação sf | ||
Según Chomsky, el habla es la manifestación externa de la competencia lingüística. | ||
De acordo com Chomsky, o desempenho é a evidência externa da competência linguística. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
hablar⇒From the English "have a discussion" vi | ter uma discussão loc v | |
Tenemos que hablar sobre dónde ir de vacaciones este año. | ||
hablarFrom the English "speak" vi | falar v int | |
El maestro exigió que el estudiante hablara. | ||
O professor exigiu que o aluno falasse. | ||
hablarFrom the English "speak" vi | (duas ou mais pessoas) | falar v int |
Hablaron durante muchas horas por teléfono. | ||
Elas falaram por muitas horas ao telefone. | ||
hablarFrom the English "speak" vi | (uma língua) | falar vt |
¿Hablas inglés? | ||
Você fala inglês? | ||
hablarFrom the English "talk" vi | conversar v int | |
falar v int | ||
Me alegro de verte. ¿Podemos hablar? | ||
Eu me alegro de encontrar você. Podemos conversar? Ela conversa com seus animais mesmo sabendo que eles não respondem. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ela não gosta de falar ao telefone. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
hablar, comunicarFrom the English "speak" vi,vtr | (comunicar) | falar v int |
Ella sabe cómo hablar. | ||
Ela sabe muito bem como falar. | ||
hablar, cantarFrom the English "talk" vi,vtr | interrogatório sm | |
Después de cuatro horas de interrogatorio, el testigo finalmente habló. | ||
Após quatro horas de interrogatório, a testemunha finalmente falou. | ||
hablar, dar una charlaFrom the English "talk" vi,loc verb | conferenciar v int | |
falar v int | ||
palestrar v int | ||
El embajador hablará en la universidad esta noche. | ||
O embaixador vai conferenciar na universidade hoje à noite. | ||
hablar, pasar el tiempoFrom the English "visit" vtr,loc verb | conversar vt | |
Ellos pueden hablar durante horas. | ||
Eles podem sentar e conversar por horas. | ||
charlar, conversar, hablarFrom the English "chat away" vi,vi,vi | bater papo expres v | |
expresarse, hablarFrom the English "speak out" v prnl,vi | manifestar-se vp | |
pronunciar-se vp | ||
(figurado) | colocar-se vp | |
¡Exprésate si eso te preocupa! | ||
Manifeste-se se você está preocupado com isto. | ||
cantar, hablarFrom the English "chime in" vi,vi | (figurado) (informal) | entrar na conversa expres |
Si sabes la respuesta por favor canta. | ||
charlar, hablar, cotorrearFrom the English "rap" vi,vi,vi | (BRA, informal) | bater papo expres v |
conversar v int | ||
Marcos estaba charlando con sus amigos. | ||
Marcus estava batendo papo com seus amigos. | ||
charlar, hablarFrom the English "palaver" vi,vi | discutir v int | |
Los dos caballeros charlaron mientras caminaban por el parque. | ||
Os dois cavalheiros discutiam enquanto andavam pelo parque. | ||
hablar, huevadas, decir huevadas, hablar pelotudeces, decir pelotudeces, decir gilipollecesFrom the English "talk rubbish" loc verb,loc verb | (CL, AR, vulgar) (dizer algo sem sentido ou desinformado) | falar bobagem vt + sf |
dizer besteira vt + sf | ||
estar en contacto, hablarFrom the English "be in touch" vi + loc adv,vi | estar em contato expres | |
¿Ustedes dos todavía están en contacto? | ||
Vocês ainda estão em contato? |
'habla' aparece también en las siguientes entradas:
alto
- apenas
- letra
- cesar
- chapurrear
- charlatán
- deprisa
- desatarse
- despacio
- disfrazar
- engolado
- engolamiento
- mirar
- poco
- reconocimiento
- seguir
- sí
- bien
Portugués: