Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
1 | acordo m. |
2 | Mús (de pop, de rock) show m. |
3 | Mús (de música clásica) concerto m. |
4 | Loc: ✦ de c. de comum acordo |
I | vtr |
1 | concertar, concordar, pôr de acordo. |
2 | (cita) marcar. |
3 | Gram concordar; hay que c. el verbo con el nombre é necessário concordar o verbo com o substantivo. |
II | vi Gram concordar; el nombre concierta en género con el adjetivo o substantivo concorda em gênero com o adjetivo. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
conciertoFrom the English "concert" nm | concerto sm | |
La orquesta sinfónica dio un concierto en el parque. | ||
A orquestra sinfônica deu um concerto no parque. | ||
conciertoFrom the English "concerto" nm | concerto sm | |
conciertoFrom the English "concert" nm | show sm | |
concerto sm | ||
Los álbumes de la banda son buenos, pero sus conciertos son incluso mejores. | ||
O álbuns da banda são bons, mas os shows dela são bem melhores. | ||
concierto, tocada, boloFrom the English "gig" nm,nf,nm | (anglicismo: apresentação musical) | show sm |
concerto sm | ||
La banda de Shaun dio un concierto el viernes en el bar. | ||
A banda de Shaun fez um show no bar na sexta. | ||
conciertoFrom the English "music performance" nm | apresentação musical sf | |
show ao vivo sm | ||
El concierto de la Camerata fue excelente. | ||
concierto, presentación en vivo, show en vivoFrom the English "live show" nm,nf + loc adj,nm + loc adj | apresentação ao vivo | |
Esta cinta fue grabada en su concierto en Nueva York. | ||
concierto, recitalFrom the English "prom" nm,nm | show sm | |
apresentação | ||
recital, concierto, galaFrom the English "recital" nm,nm,nf | recital sm | |
La niña tocó el piano en su recital. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
concertar⇒From the English "make" vtr | marcar vt | |
Por favor llame primero para concertar una cita. | ||
Por favor, ligue primeiro para marcar uma consulta. | ||
programar, concertarFrom the English "schedule" vtr,vtr | (marcar um encontro) | agendar vt |
¿Quisieras programar una cita? | ||
Você gostaria de agendar uma visita? | ||
superar, sortear, zanjar, aguantar, conciliar, concertarFrom the English "bridge over" vtr,vtr,vtr,vtr | superar as diferenças, resolver as diferenças loc v | |
Creo que nuestro matrimonio es lo suficientemente fuerte como para superar (or: sortear) este incidente. | ||
Eu acredito que o nosso casamento é forte o suficiente para superar as diferenças desse acontecimento. |
'concierto' aparece también en las siguientes entradas:
amogollonarse
- asistencia
- asistir
- color
- descanso
- entrada
- estrenarse
- mogollón
- montón
- orden
- órgano
- fin
Portugués: