Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
1 | cume m, cima ƒ. |
2 | Bot cimeira ƒ. |
3 | Loc: ✦ dar c. a algo fig culminar |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
cimaFrom the English "roof of the world" nf | (figurativo) (figurado) | teto do mundo sm |
cima, cumbreFrom the English "peak" nf,nf | (topo da montanha) | pico sm |
Gladys y Dawn llegaron a la cima sin aliento pero felices. | ||
Gladys e Dawn alcançaram o pico sem fôlego, mas felizes. | ||
cima, cumbre, cúspide, picoFrom the English "summit" nf,nf,nf,nm | (de uma montanha) | cume, pico sm |
Los montañeros llegaron a la cima tras varios días escalando. | ||
O alpinista alcançou o pico depois de muitos dias de escalada. | ||
cimaFrom the English "apex" nf | cume sm | |
topo sm | ||
Los senderistas alcanzaron la cima de la montaña bajo una lluvia torrencial. | ||
cimaFrom the English "vertex" nf | (montanha) | vértice, ápice sm |
cima, cumbreFrom the English "hilltop" nf,nf | (de morro, colina) | cume, cimo, topo sm |
Nos detuvimos para almorzar cuando llegamos a la cima. | ||
cima, cúspideFrom the English "crowning achievement" nf,nf | feito mais importante, conquista loc sm | |
Ganar la medalla de oro fue la cima de su larga carrera. | ||
cimaFrom the English "mountain peak" nf | pico, topo de montanha loc sm | |
Estaban a unos metros de la cima, cuando se desató la tormenta de nieve. | ||
cima, crestaFrom the English "crest" nf,nf | (montaña) (da montanha) | pico, cume sm |
crista sf | ||
Durante la tarde llegamos a la cima de la montaña. | ||
Pela tarde alcançamos o pico da montanha. | ||
cima, cumbreFrom the English "tiptop" nf,nf | (informal) | grau mais elevado loc sm |
cima, cúspideFrom the English "apex" nf,nf | (figurado) | ápice sm |
auge sm | ||
(figurado) | apogeu sm | |
Cuando Brian fue nombrado vicepresidente, supo que estaba en la cima de su carrera. | ||
cimaFrom the English "meridian" nf | (figurado) | meridiano, apogeu, auge sm |
cima, cumbreFrom the English "brow" nf,nf | (montanha) | cume sm |
Los espectadores ovacionaron cuando el primer ciclista apareció sobre la cima. | ||
cima, cumbreFrom the English "top" nf,nf | topo sm | |
auge sm | ||
El joven abogado está en la cima de su carrera. | ||
O jovem advogado está no topo da sua carreira. | ||
cima, cumbreFrom the English "height" nf,nf | (figurado) | auge sm |
(figurado) | ápice sm | |
En 1965, la popularidad de los Beatles estaba en la cima. | ||
Em 1965, a popularidade dos Beatles estava no auge. | ||
cima, cumbreFrom the English "crown" nf,nf | topo sm | |
Justo debajo de la cima de la colina, verás un viejo roble. | ||
Logo abaixo do topo da colina, você verá um carvalho antigo. | ||
cima, cumbre, el punto más altoFrom the English "height" nf,nf,grupo nom | auge sm | |
Cuando se inventó el teléfono, se alcanzó la cima de la tecnología. | ||
Quando o telefone foi inventado, era o auge da tecnologia. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
cima, cumbre, picoFrom the English "ben" nf,nf,nm | (de uma montanha) | pico sm |
cima, cumbre, apogeoFrom the English "peak" nf,nm | (figurado) | ápice sm |
apogeu sm | ||
Maxine está en la cima de su carrera. | ||
Maxine está no auge de sua carreira agora. // As vendas deste produto atingiram um pico em dezembro, mas depois caíram. | ||
cumbre, cimaFrom the English "pinnacle" nf,nf | pináculo, ápice sm | |
Los excursionistas estaban llenos de felicidad cuando alcanzaron la cumbre de la montaña. | ||
apogeo, cenit, cénit, cumbre, cimaFrom the English "acme" nm,nm,nf,nf | acme, clímax, auge sm | |
cimo, ápice sm | ||
cumbre, cimaFrom the English "tiptop" nf,nf | topo sm | |
cume sm | ||
apogeo, cúspide, cimaFrom the English "apogee" nm,nf,nf | apogeu sm | |
cúspide, cumbre, cima, apogeo, pináculoFrom the English "summit" nf,nf,nm,nm | (figurado: topo) | auge sm |
Adam había trabajado muy duro y, al final, llegó a la cúspide de su carrera. | ||
Adam teve que trabalhar duro e finalmente atingiu o auge da carreira. | ||
ápex, cimaFrom the English "tip" nm,nf | (formal) | topo, pico sm |
Se paró en el ápex de la colina. | ||
Ele ficou no topo da colina. | ||
pico, cimaFrom the English "peak" nm,nf | cume sm | |
(montanha) | pico sm | |
cimo sm | ||
Ben y Adam miraron los picos delante suyo. | ||
Ben e Adam olharam os cumes se estendendo diante deles. | ||
lo más alto, la parte más alta, la parte superior, cimaFrom the English "top" loc nom m,nf + loc adj,nf + loc adj,nf | topo sm | |
El jardinero podó lo más alto del árbol. Audrey subió a lo más alto de la torre. | ||
Ela subiu até o topo da árvore. | ||
punto más alto, cima, punto máximoFrom the English "peak" nm + loc adj,nf,nm + adj | (ponto alto) | pico sm |
Desde el punto más alto del techo Janice podía ver todo el valle. | ||
Do pico do prédio, Janice conseguia ver através do vale. |
'cima' aparece también en las siguientes entradas:
abajo
- agua
- apartado
- aquí
- boca
- muerto
- arriba
- barrio
- cabeza
- canal
- cargar
- carne
- echarse
- encima
- hacia
- hombro
- leer
- marcha
- mirar
- oler
- peso
- poner
- por
- sobre
- subir
- suizo
- tejo
Portugués:
ainda
- sublevar
- arribar
- boca
- bucha
- cabeça
- cachorro
- carne
- cimo
- cume
- hora
- ler
- ombro
- passar
- pedra
- remate
- sobre
- sumo
- tirar
- topo
- voar
- volta