hang

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈhæŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/hæŋ/ ,USA pronunciation: respelling(hang)

Inflections of 'hang' (v): (⇒ conjugate)
hangs
v 3rd person singular
hanging
v pres p
hanged
v past (When talking about a person being killed by hanging)
hung
v past (All other usages)
hanged
v past p (When talking about a person being killed by hanging)
hung
v past p (All other usages)

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
hang [sth] from/off [sth] vtr + prep (suspend from a fixed point)colgar de vtr + prep
  (ropa)tender de vtr + prep
 Let's hang that plant from a hook in the ceiling.
 Colguemos esa planta de un gancho en el techo.
hang [sth] on/from [sth] vtr + prep (fasten to wall, etc.)colgar vtr
 What do you think about hanging the mirror on that wall?
 ¿Qué opinas sobre colgar el espejo en esa pared?
hang [sth] vtr (painting: display)exponer vtr
 The curators hung the Dalí paintings at the museum.
 Los conservadores expusieron los cuadros de Dalí en el museo.
hang [sth] with [sth] vtr + prep (adorn, decorate)adornar con vtr +prep
 Hang the Christmas tree with glass baubles.
 Adorna el árbol de Navidad con adornos de cristal.
hang over [sth] vi + prep (hover, dangle)flotar sobre vi + prep
  (figurado, amenaza)cernirse sobre, cernerse sobre v prnl + prep
 The fog hung over the town all morning.
 La niebla flotó sobre el pueblo toda la mañana.
hang [sb] vtr (execute by hanging)colgar a vtr + prep
  ahorcar a vtr + prep
 In the nineteenth century, it was common to hang criminals.
 En el siglo XIX era común colgar a los criminales.
hang vi (die by hanging)colgar vtr
 The thief will hang when they discover his crimes.
 Colgarán al ladrón cuando descubran sus crímenes.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
hang n (way [sth] hangs)caída nf
  (ropa)vuelo nm
 I like the sheen of satin, but I prefer the hang of velvet.
 Me encanta el brillo del raso, pero prefiero la caída del terciopelo.
hang vi slang (stay, wait) (coloquial)quedarse v prnl
 We are just going to hang here till the band arrives.
 Vamos a quedarnos por aquí hasta que la banda llegue.
hang vi (hover, dangle)flotar vi
 The thick smoke stayed in the air, just hanging, for at least a day after the fire.
 El humo pesado flotó en el aire por al menos un día después del incendio.
hang over [sb] vi + prep figurative (cause worry) (figurado)flotar sobre vi + prep
 I can't relax with these exams hanging over me.
 No me puedo relajar con estos exámenes flotando sobre mí.
hang for [sth] vi + prep figurative, informal (pay a price, be punished)pagar por vi + prep
  (figurado: castigo severo)colgar por vi + prep
 If I damage my mum's car, I'll hang for it.
 Si daño el auto de mamá, tendré que pagar por ello.
hang [sth] vtr (suspend with hinges)colocar vtr
 The carpenters hung the door on its hinges.
 Los carpinteros colocaron la puerta sobre sus goznes.
hang [sth] on [sth] vtr + prep US, colloquial (attach) (coloquial)fijar sobre vtr + prep
 The government hung a tax provision on the housing bill.
 El gobierno fijó una provisión impositiva sobre el proyecto de ley sobre vivienda.
hang [sb] for [sth] vtr + prep figurative, informal (punish) (figurado)colgar a alguien por loc verb
 The opposition is going to hang that politician for his actions.
 La oposición va a colgar a ese político por sus actos.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Locuciones verbales
InglésEspañol
hang around,
also UK: hang about
vi phrasal
informal (loiter) (con mala intención)merodear vi
  quedarse v prnl
 It's annoying when youths hang around at the bus stop intimidating customers.
 Es molesto cuando los jóvenes merodean por la parada del autobús e intimidan a los clientes.
hang around,
also UK: hang about
vi phrasal
informal (wait, be kept waiting)esperar vi
  aguantar vi
 I hung around for 30 minutes but Steve didn't show up.
 Esperé 30 minutos pero Steve no apareció.
  hacer tiempo loc verb
 Hice tiempo por 30 minutos, pero Steve no apareció.
hang around with [sb],
also UK: hang about with [sb]
vi phrasal + prep
informal (socialize with [sb])estar con, andar con vi + prep
  pasar el tiempo con loc verb
 Since Harvey started hanging around with a group of older boys, he is always getting in trouble.
 Desde que Harvey empezó a estar con ese grupo de chicos más grandes, siempre está en problemas.
hang back vi phrasal (not step forward)no pasar loc verb
  quedarse v prnl
 The goalkeeper had a tendency to hang back on his line instead of coming out for crosses.
 El arquero tenía la tendencia a no pasar de la línea en lugar de salir a buscar la pelota.
hang down vi phrasal (droop, dangle)colgar vi
  caer vi
 The Halloween decorations were hanging down from the ceiling.
 Las decoraciones del Día de Brujas colgaban del techo.
hang in vi phrasal slang (persevere, not be discouraged)perseverar vi
 Even when he knew he would lose the race, he hung in and finished strongly.
 Aunque sabía que iba a perder la carrera, perseveró y la terminó.
  no flaquear loc verb
 Aunque sabía que iba a perder la carrera, no flaqueó y la terminó.
  pelear hasta el final loc verb
 Aunque sabía que iba a perder la carrera, peleó hasta el final y la terminó.
hang on vi phrasal informal, figurative (wait)esperar vi
  aguardar vi
  (AmL: informal)aguantar vi
 Hang on please and I'll be with you in a couple of minutes.
 Just hang on. Don't do anything until I get there!
 Espere, por favor, y estaré con usted en un par de minutos. // Esperen; ¡no hagan nada hasta que yo llegue!
hang on vi phrasal informal, figurative (telephone: hold)esperar en línea, aguardar en línea loc verb
  no colgar, no cortar loc verb
 Hang on please, I'm just putting you through.
 Espere en línea, por favor, y ya lo comunico.
hang on to [sth/sb] vtr phrasal insep (cling to)agarrarse v prnl
 The slope was so steep and slippery that I had to hang on to a tree to avoid falling.
 La cuesta era tan empinada y estaba tan resbaladiza que tuve que agarrarme a un árbol para evitar caerme.
hang on to [sth] vtr phrasal insep informal (retain, keep)guardar algo, conservar algo loc verb
 These old books are worthless, but I hang on to them because they remind me of my childhood.
 Estos viejos libros no valen nada, pero los guardo porque me recuerdan a mi infancia.
  aferrarse a algo loc verb
 Estos viejos libros no valen nada, pero me aferro a ellos porque me recuerdan a mi infancia.
hang on to [sth] vtr phrasal insep figurative (attend very closely to)estar pendiente de algo loc verb
hang out vi phrasal slang (spend time idly)pasar el rato loc verb
  pasar el tiempo loc verb
  (CO: coloquial)parchar vi
 Why don't you come over to my house and hang out for a while?
 ¿Por que no vienes a mi casa a pasar el rato?
hang out with [sb] vi phrasal + prep slang (be with: friends)juntarse con v prnl + prep
  pasar tiempo con loc verb
 Since he got a girlfriend he's stopped hanging out with his friends.
 Desde que tiene novia ya no se junta con sus amigos.
hang together vi phrasal figurative (be consistent)concordar vi
  encajar vi
 These two paragraphs don't hang together; I can't see how they are related.
 Estos dos párrafos no concuerdan, no puedo ver qué relación tienen el uno con el otro.
hang together vi phrasal figurative (support one another)apoyarse mutuamente v prnl
 As a society, we must all hang together if we wish to achieve our aims.
 Como sociedad tenemos que apoyarnos mutuamente si queremos lograr nuestros objetivos.
hang up vi phrasal (replace phone receiver) (teléfono)colgar vtr
 It is very rude to hang up in the middle of a telephone conversation.
 Es muy grosero colgar en medio de una conversación telefónica.
hang [sth] up,
hang up [sth]
vtr phrasal sep
(suspend from a high place)colgar vtr
 The children hung up their coats at the back of the classroom.
 Los niños colgaron sus abrigos al fondo del aula.
hang [sth] up,
hang up [sth]
vtr phrasal sep
informal, US (delay, impede)cortar vtr
 The car accident near the highway off-ramp hung up traffic for several hours.
 El accidente cerca de la salida de la autopista cortó el tráfico durante varias horas.
  detener vtr
 El accidente cerca de la salida de la autopista detuvo el tráfico durante varias horas.
hang up on [sb] vi phrasal + prep (end phone call)colgar el teléfono a loc verb + prep
  colgar a vtr + prep
hang upon [sth] vtr phrasal insep (depend on)depender de vi + prep
  estar supeditado a loc verb
 Success or failure hangs upon this one small detail.
 El éxito o el fracaso depende de este pequeño detalle.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
InglésEspañol
get the hang of [sth],
get the hang of doing [sth]
v expr
informal (learn to do) (ES, coloquial)coger el tranquillo, coger el truco, pillar el tranquillo, pillar el truco loc verb
  (AR, coloquial)agarrarle la mano loc verb
 I took her ice-skating for the first time, and she got the hang of it right away.
 La llevé a patinar por primera vez y en seguida le pilló el tranquillo.
get the hang of [sth] v expr informal (understand) (informal)pillar vtr
  (informal)agarrar vtr
  entender, comprender vtr
 At first the movie made no sense to me, but after a while I got the hang of it.
 Al principio la película no tenía sentido para mí, pero después de un rato la fui pillando.
give a dog a bad name and hang him expr (a bad reputation is hurtful)Por un perro que maté, mataperros me llamaron expr
  La mala llaga sana, la mala fama mata expr
hang a left v expr informal (turn left while driving)girar a la izquierda vtr + loc adv
  torcer a la izquierda vtr + loc adv
hang a right v expr informal (turn right while driving)girar a la derecha vtr + loc adv
  torcer a la derecha vtr + loc adv
hang about interj UK, slang (stop, wait a moment)un momento loc interj
 Hang about, do you mean to say you knew about that the whole time and just didn't tell me?!
 Un momento, ¿entonces lo supiste todo este tiempo y no me lo dijiste?
  espera, esperá loc interj
 Espera, ¿entonces lo supiste todo este tiempo y no me lo dijiste?
  (coloquial)segundito interj
 Segundito, ¿entonces lo supiste todo este tiempo y no me lo dijiste?
  (AR, coloquial)pará un poco, pará un cacho loc interj
 Pará un poco, ¿entonces lo supiste todo este tiempo y no me lo dijiste?
hang by a thread v expr (dangle)pender de un hilo loc verb
Note: Often used in continuous tenses
 The Emergency Room doctor told me that my fingertip was hanging by a thread.
hang by a thread v expr figurative (be precarious) (figurado)pender de un hilo loc verb
Note: Often used in continuous tenses
 Sam's life hung by a thread as he struggled to come out of a coma.
  (figurado)pender de un hilo loc verb
hang five v expr slang (surf: one foot curled over board)hacer un hang five loc verb
hang glider,
hang-glider
n
(apparatus for free flying)ala delta nm
 His hang glider got blown off course and he ended up landing in a tree.
hang glider,
hang-glider
n
(person who hang-glides)aladeltista n común
  piloto de ala delta grupo nom
hang gliding n (flying kite-like aircraft)ala delta loc nom f
 Andrew goes hang gliding every weekend.
 Andrés hace ala delta todos los fines de semana.
hang in the balance v expr figurative (be precarious)pender de un hilo vi + loc adv
  estar en la cuerda floja vi + loc adv
 Australia's political future hung in the balance after no clear winner emerged in Saturday's election.
 El futuro político de Australia pendía de un hilo después de que no hubiera un ganador definitivo en las elecciones del sábado.
Hang in there! interj informal (do not be discouraged) (informal)¡resiste! interj
  ¡no te rindas! interj
 Hang in there, John, you've almost made it!
 ¡Resiste Juan, ya casi terminas!
  ¡ánimo! interj
 ¡Ánimo Juan, ya casi terminas!
  (AR, informal)¡aguantá! interj
  ¡aguanta! interj
 ¡Aguantá Juan, ya casi terminás!
Hang it!,
Hang it all!
interj
(used to express irritation) (coloquial)¡diablos!, ¡demonios! interj
  (coloquial)¡caramba! interj
hang it up v expr slang (quit, resign) (desistir)tirar la toalla loc verb
  (dimitir)renunciar vi
hang loose v expr (be detached, dangle)estar suelto loc verb
 Water was pouring from the roof because part of the gutter was hanging loose.
 Esta oración no es una traducción de la original. Nos cayó el agua encima porque la cañería estaba suelta.
hang loose v expr slang, figurative (relax, be relaxed)no preocuparse, no hacerse problema loc verb
 Hang loose, man - I'll be back in a minute.
 No te preocupes; vuelvo en un minuto.
Hang on! interj informal, figurative (stop, wait) ()¡espera!, ¡espérate!, ¡aguarda! interj
  (vos)¡esperá!, ¡esperate!, ¡aguardá! interj
  (usted, formal)¡espere!, ¡espérese!, ¡aguarde!
  ¡un momento! loc interj
 Hang on! Are you trying to make a monkey out of me?
 ¡Espere! ¿Está tratando de tomarme el pelo?
hang on [sth] vi + prep figurative (attend closely)prestar mucha atención a loc verb
  escuchar sin perder detalle loc verb
  estar pendiente de loc verb
 The speech was so interesting that the audience was hanging on every word.
 She idolises him, and hangs on his every word.
 El discurso era tan interesante que el público prestaba mucha atención a cada palabra.
hang on [sth/sb] vi + prep (depend)depender de vi + prep
  (formal)estar supeditado a loc verb
 I don't know if we will be able to fly today, it all hangs on the weather.
 No sé si podremos volar hoy; todo depende del tiempo que haga.
hang on [sth/sb] doing [sth] v expr (depend)depender de que loc verb
  (formal)estar supeditado a que loc verb
 The player's hopes of taking the Wimbledon title hang on him winning this final set.
 Las esperanzas de que el tenista se lleve el título de Wimbledon dependen de que gane el último set.
hang one on [sb] v expr US, slang (hit)pegarle a vi + prep
  golpear a vtr + prep
  darle un golpe a loc verb + prep
hang one on v expr US, slang (get drunk)emborracharse v prnl
  (AR, MX, UY)empedarse v prnl
  (AR, UY)ponerse en pedo loc verb
  (EC)chumarse v prnl
hang out vi + adv (dangle, protrude)colgar vi
 The cat's tongue was hanging out.
 La lengua del gato colgaba.
hang ten v expr slang (surf: both feet curled over board)hacer un hang ten loc verb
hang time n (American football)tiempo suspendido nm + adj
hang time n (basketball)tiempo suspendido nm + adj
hang [sth] to dry v expr (suspend [sth] wet until it dries)colgar vtr
 I'll hang my towel to dry in the sun.
hang tough v expr slang (not quit)mantenerse firme v prnl
hang up your boots v expr figurative, informal (retire)retirarse, jubilarse v prnl
  (coloquial)colgar las botas loc verb
hang up your boots v expr figurative, informal (stop doing an activity)retirarse v prnl
  (coloquial)colgar las botas loc verb
hang on [sb]'s every word,
hang upon [sb]'s every word,
hang on [sb]'s words
v expr
(attend very closely to)estar muy pendiente de loc verb
  prestar atención a loc verb
 Now that was interesting! I hung upon his every word.
 ¡Eso fue interesante! Estuve muy pendiente de cada una de sus palabras.
hang your head v expr (in shame)bajar la cabeza loc verb
 The defendant hung his head as the judge pronounced his sentence.
 El acusado bajó la cabeza cuando el juez pronunció la sentencia.
hang-glide vi (sport: fly kite-like aircraft)volar con ala delta loc verb
hang-up n informal (psychological complex)complejo nm
 I've got a hang-up about the size of my hips.
 Tengo complejo por el tamaño de mis caderas.
hang-up n US, informal (impediment)impedimento nm
  (voz inglesa)hándicap nm
 We've run into a bit of a hang-up and need more time to finish.
hangout,
hang-out
n
informal (frequented place)lugar frecuentado, sitio frecuentado nm + adj
  (grupo de amigos)punto de encuentro loc nom m
  (ladrones, delincuentes)guarida nf
 The club has become a hangout for students after school.
 El club se ha convertido en un lugar frecuentado por los estudiantes después de clases.
let it all hang out v expr figurative, informal (be uninhibited)dejar salir todo loc verb
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'hang' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: hang [ribbons, decorations] from the [ceiling], am (finally) getting the hang of this, hang a [picture, painting] on the wall, more...

Forum discussions with the word(s) "hang" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'hang'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!