colocar



  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (62)
  • Definición
  • Sinónimos

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
colocar vtr (poner en su sitio, ordenar)put, place vtr
  (ground)lay vtr
  (wall)hang vtr
 El niño colocó los juguetes en los estantes.
 Coloca bien los papeles en la mesa, que esto parece una pocilga.
 Esta oración no es una traducción de la original. She placed her knick-knacks carefully on the mantelpiece.
colocar vtr (dar trabajo)find [sb] a job v expr
  place vtr
 Juan colocó a su hijo en una fábrica.
 John found his son a job in a factory.
colocar vtr (invertir: recursos, dinero)invest, put vtr
 Ernesto colocó mucho dinero en la Bolsa y lo perdió todo.
 Earnest put a lot of money in the stock market and lost it all.
colocar vtr (ordenar cosas)tidy up, clean up vi phrasal
  order vtr
  organize vtr
  (UK)organise vtr
 Coloca bien los papeles en tu mesa que esto parece una pocilga.
 Tidy up the paperwork on your desk, it looks like a bomb site.
colocarse v prnl (encontrar trabajo)find a job, find a position, find a post v expr
  get a job v expr
  (job market)insert yourself vtr + refl
 Antes de terminar la carrera, mi hija ya se había colocado en una empresa importante.
 Before finishing her degree, my daughter had already found a position in a major company.
colocarse v prnl (finanzas: invertir dinero) (finance)invest vtr
 Las ganancias se colocan en nuevos proyectos.
 Profits are invested in new projects.
colocarse v prnl (finanzas: hallar mercado) (market)make an impact v expr
  enter
 El producto no se ha colocado, necesita más publicidad.
 The product hasn't made an impact - it needs a stronger advertising push.
colocarse v prnl (posicionarse, situarse)stand, sit vi
 Si te colocas detrás de alguien más alto, no saldrás en la foto.
 You won't end up in the photo if you stand behind someone taller than you.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
colocar vtr ES: coloquial (droga: generar euforia)make high, give a high v expr
  (figurative)gets you stoned v expr
 El hachís te coloca muy rápido.
 Hash makes you high really fast.
colocar vtr (voz: impostar) (voice)project vtr
 Tengo que aprender a controlar mejor mi respiración para colocar la voz.
 I need to learn to control my breathing in order to project my voice.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
SpanishEnglish
colocar a alguien loc verb (emplear)place [sb] vtr
colocar en un lugar visible loc verb (poner a la vista)put in a visible place, place in a visible spot v expr
colocar las mesas vtr + nfpl (acomodar, poner)place the tables, arrange the tables vtr+ npl
colocar las sillas vtr + nfpl (acomodar, poner)place the chairs, arrange the chairs vtr + npl
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'colocar' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "colocar" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'colocar'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!