hang

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈhæŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/hæŋ/ ,USA pronunciation: respelling(hang)

Inflections of 'hang' (v): (⇒ conjugate)
hangs
v 3rd person singular
hanging
v pres p
hanged
v past (When talking about a person being killed by hanging)
hung
v past (All other usages)
hanged
v past p (When talking about a person being killed by hanging)
hung
v past p (All other usages)
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (49)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
hang [sth] from/off [sth] vtr + prep (suspend from a fixed point)appendere [qlcs] a [qlcs] vtr
 Let's hang that plant from a hook in the ceiling.
 Appendiamo quella pianta ad un gancio sul soffitto.
hang [sth] on/from [sth] vtr + prep (fasten to wall, etc.)attaccare, appendere vtr
 What do you think about hanging the mirror on that wall?
 Cosa ne dici di attaccare lo specchio su quel muro?
hang [sth] vtr (painting: display)esporre vtr
 The curators hung the Dalí paintings at the museum.
 I curatori hanno esposto i dipinti di Dalì nel museo.
hang [sth] with [sth] vtr + prep (adorn, decorate)decorare [qlcs] con [qlcs] vtr
 Hang the Christmas tree with glass baubles.
 Decora l'albero di Natale con ninnoli di vetro.
hang over [sth] vi + prep (hover, dangle)essere sospeso su, rimanere sospeso su, restare sospeso su vi
 The fog hung over the town all morning.
 La nebbia è rimasta sospesa sulla città per tutta la mattina.
hang [sb] vtr (execute by hanging)impiccare vtr
 In the nineteenth century, it was common to hang criminals.
 Nel diciannovesimo secolo era frequente impiccare i criminali.
hang vi (die by hanging)essere impiccato vi
 The thief will hang when they discover his crimes.
 Il ladro sarà impiccato quando scopriranno i suoi crimini.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
hang n (way [sth] hangs)modo in cui [qlcs] cade nf
 I like the sheen of satin, but I prefer the hang of velvet.
 Mi piace la lucentezza del raso, ma preferisco il modo in cui cade il velluto.
hang vi slang (stay, wait)rimanere, restare vi
 We are just going to hang here till the band arrives.
 Ce ne rimarremo qui fino a quando arriverà la band.
hang vi (hover, dangle)aleggiare, rimanere sospeso vi
 The thick smoke stayed in the air, just hanging, for at least a day after the fire.
 Il fumo denso rimase nell'aria, solo aleggiando, per almeno un giorno dopo l'incendio.
hang over [sb] vi + prep figurative (cause worry)preoccupare, turbare vtr
  incombere su [qlcs/qlcn] vtr
 I can't relax with these exams hanging over me.
 Non riesco a rilassarmi con questi esami che incombono su di me.
hang for [sth] vi + prep figurative, informal (pay a price, be punished) (figurato, informale)pagarla, pagarla cara vtr
  (figurato: per un errore)pagare lo scotto vtr
 If I damage my mum's car, I'll hang for it.
 Se danneggio la macchina di mia madre, la pagherò cara.
hang [sth] vtr (suspend with hinges)montare sui cardini vtr
  incardinare vtr
 The carpenters hung the door on its hinges.
 I falegnami hanno montato la porta sui cardini.
hang [sth] on [sth] vtr + prep US, colloquial (attach)inserire [qlcs] in [qlcs] vtr
 The government hung a tax provision on the housing bill.
 Il governo ha inserito una tassa nella proposta di legge sugli immobili.
hang [sb] for [sth] vtr + prep figurative, informal (punish)prendersela con [qlcn] (per [qlcs]) v rif
 The opposition is going to hang that politician for his actions.
 L'opposizione se la prenderà con quel politico per le sue azioni.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Verbi frasali
IngleseItaliano
hang around,
also UK: hang about
vi phrasal
informal (loiter)trattenersi v rif
 It's annoying when youths hang around at the bus stop intimidating customers.
 È fastidioso quando dei giovinastri si trattengono alla fermata dell'autobus e importunano i passeggeri.
  bighellonare, indugiare vi
 È fastidioso quando dei giovinastri indugiano alla fermata dell'autobus importunando i passeggeri.
hang around,
also UK: hang about
vi phrasal
informal (wait, be kept waiting)aspettare, attendere, restare ad aspettare vtr
 I hung around for 30 minutes but Steve didn't show up.
 Ho aspettato 30 minuti ma Steve non si è fatto vivo.
hang around with [sb],
also UK: hang about with [sb]
vi phrasal + prep
informal (socialize with [sb])fare amicizia con [qlcn], socializzare vi
 Since Harvey started hanging around with a group of older boys, he is always getting in trouble.
 Da quando Harvey ha iniziato a socializzare con un gruppo di ragazzi più grandi si mette sempre nei guai.
hang back vi phrasal (not step forward)esitare, titubare vi
  non farsi avanti v rif
 The goalkeeper had a tendency to hang back on his line instead of coming out for crosses.
 Il portiere aveva la tendenza ad esitare dietro la linea invece di uscire per i cross.
hang down vi phrasal (droop, dangle)pendere vi
 The Halloween decorations were hanging down from the ceiling.
 Le decorazioni di Halloween pendevano dal soffitto.
hang in vi phrasal slang (persevere, not be discouraged) (figurato)tenere duro vi
  resistere vi
 Even when he knew he would lose the race, he hung in and finished strongly.
 Era chiaro che non avrebbe vinto la gara, ma ha tenuto duro e ha lottato fino alla fine.
hang on vi phrasal informal (wait for a moment)attendere, aspettare vi
 Hang on please and I'll be with you in a couple of minutes.
 Per favore attenda qui un attimo, torno tra un paio di minuti.
hang on vi phrasal informal, figurative (telephone: hold) (telefono)attendere in linea, attendere, restare in linea vi
 Hang on please, I'm just putting you through.
 Attenda in linea, ora le passo l'interno.
hang on to [sth/sb] vtr phrasal insep (cling to)tenersi a, trattenersi a v rif
 The slope was so steep and slippery that I had to hang on to a tree to avoid falling.
 La discesa era così ripida che ho dovuto tenermi a un albero per evitare di cadere.
  aggrapparsi a v rif
 Il pendio era così ripido e scivoloso che dovetti aggrapparmi a un albero per non cadere.
hang on to [sth] vtr phrasal insep informal (retain, keep)tenersi, tenere, conservare vtr
  (figurato)tenersi stretto vtr
 These old books are worthless, but I hang on to them because they remind me of my childhood.
 Questi vecchi libri non hanno nessun valore, ma me li tengo perché mi ricordano l'infanzia.
hang on to [sth] vtr phrasal insep figurative (attend very closely to)aggrapparsi a [qlcn], aggrapparsi a [qlcs] v rif
hang out vi phrasal slang (spend time idly)passare il tempo vtr
 Why don't you come over to my house and hang out for a while?
 Perché non vieni a casa mia e passi qui un po' di tempo?
hang out with [sb] vi phrasal + prep slang (be with: friends)uscire con [qlcn] vi
  frequentare vtr
 Since he got a girlfriend he's stopped hanging out with his friends.
 Da quando ha la ragazza non esce più con i suoi amici.
hang together vi phrasal figurative (be consistent)essere collegato vi
  dipendere uno dall'altro vi
 These two paragraphs don't hang together; I can't see how they are related.
 Questi due paragrafi non sono collegati; non riesco a capire che cos'abbiano in comune.
hang together vi phrasal figurative (support one another)essere uniti, restare uniti v
  fare causa comune vtr
  lottare insieme vi
 As a society, we must all hang together if we wish to achieve our aims.
 Se vogliamo raggiungere i nostri scopi dobbiamo tutti restare uniti come società.
hang up vi phrasal (replace phone receiver) (telefono)agganciare, riagganciare, riappendere, riattaccare v
 It is very rude to hang up in the middle of a telephone conversation.
 È molto scortese riagganciare nel bel mezzo di una conversazione.
hang [sth] up,
hang up [sth]
vtr phrasal sep
(suspend from a high place)appendere, attaccare vtr
 The children hung up their coats at the back of the classroom.
 A scuola i cappotti vengono appesi fuori vicino all'entrata.
hang [sth] up,
hang up [sth]
vtr phrasal sep
informal, US (delay, impede)bloccare, ostruire vtr
 The car accident near the highway off-ramp hung up traffic for several hours.
 L'incidente sulla rampa ha bloccato l'accesso all'autostrada per ore.
hang up on [sb] vi phrasal + prep (end phone call) (figurato, chiudere telefonata)chiudere il telefono in faccia a, sbattere il telefono in faccia a, riattaccare il telefono in facci vtr
hang upon [sth] vtr phrasal insep (depend on)dipendere da vi
 Success or failure hangs upon this one small detail.
 Successo o fallimento? Tutto dipende da come si lavorerà.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
get the hang of [sth],
get the hang of doing [sth]
v expr
informal (learn to do)imparare a fare [qlcs], capire come fare [qlcs] vi
 I took her ice-skating for the first time, and she got the hang of it right away.
 L'ho portata a pattinare sul ghiaccio per la prima volta e ha imparato subito a farlo.
get the hang of [sth] v expr informal (understand)capire [qlcs] vtr
 At first the movie made no sense to me, but after a while I got the hang of it.
 All'inizio il film non aveva senso per me, ma dopo un po' l'ho capito.
give a dog a bad name and hang him expr (a bad reputation is hurtful)non è facile togliersi una cattiva reputazione v
hang a left v expr informal (turn left while driving)svoltare a sinistra vtr
hang a right v expr informal (turn right while driving)svoltare a destra vtr
hang about interj UK, slang (stop, wait a moment)aspetta un momento! inter
 Hang about, do you mean to say you knew about that the whole time and just didn't tell me?!
 Aspetta un momento! Mi stai dicendo che sapevi di questa faccenda e non mi hai detto niente?
hang by a thread v expr (dangle)penzolare vi
Nota: Often used in continuous tenses
 The Emergency Room doctor told me that my fingertip was hanging by a thread.
 Il medico del pronto soccorso mi ha detto che la punta del mio dito penzolava.
hang by a thread v expr figurative (be precarious) (figurato)essere appeso a un filo vi
Nota: Often used in continuous tenses
 Sam's life hung by a thread as he struggled to come out of a coma.
 La vita di Sam era appesa a un filo mentre cercava di uscire dal coma.
hang five v expr slang (surf: one foot curled over board) (surf: tecnica)hang five nm
hang glider,
hang-glider
n
(apparatus for free flying)deltaplano nm
 His hang glider got blown off course and he ended up landing in a tree.
 Il suo deltaplano è stato spinto da una folata di vento e ha finito per atterrare su un albero.
hang glider,
hang-glider
n
(person who hang-glides)deltaplanista nm
  deltaplano nm
hang gliding n (flying kite-like aircraft)volare con il deltaplano vi
 Andrew goes hang gliding every weekend.
 Andrew va a volare con il deltaplano ogni fine settimana.
hang in the balance v expr figurative (be precarious)essere in bilico vi
 Australia's political future hung in the balance after no clear winner emerged in Saturday's election.
 Il futuro politico dell'Australia era in bilico dopo l'incerta vittoria alle elezioni di sabato.
Hang in there! interj informal (do not be discouraged)tener duro, resistere vi
 Hang in there, John, you've almost made it!
 Tieni duro! Vedrai che ce la farai!
  coraggio, forza inter
 Coraggio, ce l'hai quasi fatta!
Hang it!,
Hang it all!
interj
(used to express irritation)accidenti! inter
  dannazione! inter
  (regionale)mannaggia! inter
hang it up v expr slang (quit, resign) (informale)mollare vtr
  lasciare, abbandonare vtr
hang loose v expr (be detached, dangle)penzolare, pendere vi
 Water was pouring from the roof because part of the gutter was hanging loose.
 L'acqua cadeva giù dal tetto perché la grondaia penzolava mezza strappata.
hang loose v expr slang, figurative (relax, be relaxed)stai tranquillo, stai calmo inter
 Hang loose, man - I'll be back in a minute.
 Stai tranquillo, amico - tornerò tra poco.
hang on [sth] vi + prep figurative (attend closely) (figurato)pendere dalle labbra vi
 The speech was so interesting that the audience was hanging on every word. She idolises him, and hangs on his every word.
 Il discorso era così interessante che il pubblico pendeva dalle labbra dell'oratore. Lei lo venera e pende dalle sue labbra.
Hang on! interj informal, figurative (stop, wait)x
 Hang on! Are you trying to make a monkey out of me?
  aspetta!, fermo! inter
  un momento!, un attimo! inter
 Aspetta! Mi stai per caso prendendo in giro?
hang on [sth/sb] vi + prep (depend)dipendere da [qlcs] vi
 I don't know if we will be able to fly today, it all hangs on the weather.
 Non so se riusciremo a partire con l'aereo oggi, tutto dipende dal tempo.
hang on [sth/sb] doing [sth] v expr (depend)dipendere dal fatto che [qlcn] faccia [qlcs] vi
 The player's hopes of taking the Wimbledon title hang on him winning this final set.
 Le speranze del tennista di guadagnare il titolo di Wimbledon dipendono dalla sua vittoria di questo set finale.
hang one on [sb] v expr US, slang (hit) (colloquiale: picchiare)darle a [qlcn] vtr
  prendere [qlcn] a ceffoni vtr
hang one on v expr US, slang (get drunk) (ubriacarsi)sbronzarsi v rif
hang out vi + adv (dangle, protrude)sporgere vi
 The cat's tongue was hanging out.
 La lingua del gatto sporgeva.
hang ten v expr slang (surf: both feet curled over board) (surf: tecnica)hang ten nm
hang time n (American football)hang time nm
Nota: tempo i cui il pallone ovale rimane in volo dopo essere stato calciato
hang time n (basketball)hang time nm
hang [sth] to dry v expr (suspend [sth] wet until it dries)stendere ad asciugare vtr
 I'll hang my towel to dry in the sun.
hang tough v expr slang (not quit)tener duro vi
hang up your boots v expr figurative, informal (retire) (ritirarsi dalla carriera sportiva)appendere le scarpe al chiodo vtr
  ritirarsi v rif
hang up your boots v expr figurative, informal (stop doing an activity) (interrompere un'attività)smettere vtr
  (smettere, concludere)chiudere con [qlcs] vi
hang on [sb]'s every word,
hang upon [sb]'s every word,
hang on [sb]'s words
v expr
(attend very closely to) (idiomatico)pendere dalle labbra di [qlcn] vtr
 Now that was interesting! I hung upon his every word.
hang your head v expr (in shame)chinare il capo vtr
 The defendant hung his head as the judge pronounced his sentence.
 L'imputato ha chinato il capo quando il giudice ha pronunciato la sentenza.
hang-glide vi (sport: fly kite-like aircraft)andare sul deltaplano vi
hang-up n informal (psychological complex)complesso nm
  inibizione nf
 I've got a hang-up about the size of my hips.
 Ho un complesso riguardo alla dimensione dei miei fianchi.
hang-up n US, informal (impediment)impedimento nm
  (informale)intoppo nm
 We've run into a bit of a hang-up and need more time to finish.
hangout,
hang-out
n
informal (frequented place)ritrovo nm
  circolo nm
 The club has become a hangout for students after school.
 Il club è diventato un ritrovo per gli studenti dopo la scuola.
let it all hang out v expr figurative, informal (be uninhibited)lasciarsi andare v rif
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'hang' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: hang [ribbons, decorations] from the [ceiling], am (finally) getting the hang of this, hang a [picture, painting] on the wall, altro...

Forum discussions with the word(s) 'hang' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'hang':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "hang".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!