主な訳語 |
hang [sth] from/off [sth] vtr + prep | (suspend from a fixed point) | つるす 、 下げる 、 掛ける 他動 HHiraganaつるす 、 さげる 、 かける |
| Let's hang that plant from a hook in the ceiling. |
| 天井のフックにその植物をつるそう(or: 掛けよう)。 |
hang [sth] on/from [sth] vtr + prep | (fasten to wall, etc.) | ~を~につるす 、 掛ける 、 下げる 他動 HHiragana~を~につるす 、 かける 、 さげる |
| What do you think about hanging the mirror on that wall? |
| 鏡はあの壁に掛けよう(or: 下げよう)と思うんだけど、どう? |
hang [sth]⇒ vtr | (painting: display) | ~を展示する 、 掛けて飾る 他動 HHiragana~をてんじする 、 かけてかざる |
| The curators hung the Dalí paintings at the museum. |
| 学芸員たちは、ダリの絵画を美術館に展示した。 |
hang [sth] with [sth] vtr + prep | (adorn, decorate) (装飾) | ~を飾る 、 取り付ける 他動 HHiragana~をかざる 、 とりつける |
| Hang the Christmas tree with glass baubles. |
| クリスマスツリーに飾り玉を取り付けてください。 |
hang over [sth] vi + prep | (hover, dangle) | 漂う 、 舞う 自動 HHiraganaただよう 、 まう |
| The fog hung over the town all morning. |
| 午前中ずっと、霧が街に漂っていた。 |
hang [sb]⇒ vtr | (execute by hanging) (処刑) | ~を絞首刑にする 、 〜を首つりにする 動詞句 HHiragana~をこうしゅけいにする 、 〜をくびつりにする |
| In the nineteenth century, it was common to hang criminals. |
| 19世紀には、犯罪者を絞首刑にすることはありふれていた。 |
hang⇒ vi | (die by hanging) | 絞首刑になる 、 首をつる 動詞句 HHiraganaこうしゅけいになる 、 くびをつる |
| The thief will hang when they discover his crimes. |
| この泥棒は、罪を暴かれたら、絞首刑になるだろう。 |
それ以外の訳語 |
hang n | (way [sth] hangs) | 垂れ具合、下がり具合 名 HHiraganaたれぐあい、さがりぐあい |
| I like the sheen of satin, but I prefer the hang of velvet. |
hang vi | slang (stay, wait) | 待つ 自動 HHiraganaまつ |
| We are just going to hang here till the band arrives. |
hang vi | (hover, dangle) (煙などが) | 漂う 自動 HHiraganaただよう |
| The thick smoke stayed in the air, just hanging, for at least a day after the fire. |
hang over [sb] vi + prep | figurative (cause worry) | (~の)気にかかる 動詞句 HHiragana(~の)きにかかる |
| I can't relax with these exams hanging over me. |
hang for [sth] vi + prep | figurative, informal (pay a price, be punished) | ~の代償を払う 動詞句 HHiragana~のだいしょうをはらう |
| If I damage my mum's car, I'll hang for it. |
hang [sth]⇒ vtr | (suspend with hinges) | ~を取り付ける 他動 HHiragana~をとりつける |
| The carpenters hung the door on its hinges. |
hang [sth] on [sth] vtr + prep | US, colloquial (attach) | ~を付ける、添付する 他動 HHiragana~をつける、てんぷする |
| The government hung a tax provision on the housing bill. |
hang [sb] for [sth] vtr + prep | figurative, informal (punish) | ~を処刑する 他動 HHiragana~をしょけいする |
| | ~を絞首刑にする 動詞句 HHiragana~をこうしゅけいにする |
| The opposition is going to hang that politician for his actions. |
句動詞
|
hang around, also UK: hang about vi phrasal | informal (wait, be kept waiting) | 待つ、留まる 自動 HHiraganaまつ、とまる |
| I hung around for 30 minutes but Steve didn't show up. |
hang around with [sb], also UK: hang about with [sb] vi phrasal + prep | informal (socialize with [sb]) (口語) | 〜と付き合う 自動 HHiragana〜とつきあう |
| (俗語) | 〜とつるむ 自動 HHiragana〜とつるむ |
| Since Harvey started hanging around with a group of older boys, he is always getting in trouble. |
hang back vi phrasal | (not step forward) | 後方にとどまる 自動 HHiraganaこうほうにとどまる |
| The goalkeeper had a tendency to hang back on his line instead of coming out for crosses. |
hang on vi phrasal | informal (wait for a moment) | 待つ、しばらく待つ 自動 HHiraganaまつ、しばらくまつ |
| Hang on please and I'll be with you in a couple of minutes. |
hang on vi phrasal | informal, figurative (telephone: hold) | 電話を切らずに待つ 動詞句 HHiraganaでんわをきらずにまつ |
| Hang on please, I'm just putting you through. |
hang on to [sth] vtr phrasal insep | figurative (attend very closely to) | …をつづける、…を続行する 他動 HHiragana…をつづける、…をぞっこうする |
hang up on [sb] vi phrasal + prep | (end phone call) | 電話を切る HHiraganaでんわをきる |
| I was giving Alex a piece of my mind when he hung up on me! |
成句・複合語:
|
get the hang of [sth], get the hang of doing [sth] v expr | informal (learn to do) (非形式的) | コツをつかむ、要領を得る、呑み込む 自動 HHiraganaこつをつかむ、ようりょうをえる、のみこむ |
| I took her ice-skating for the first time, and she got the hang of it right away. |
get the hang of [sth] v expr | informal (understand) (非形式的) | 理解する、わかる HHiraganaりかいする、わかる |
| At first the movie made no sense to me, but after a while I got the hang of it. |
give a dog a bad name and hang him expr | (a bad reputation is hurtful) | 悪事千里、一度の悪い評判が命取りになる 表 HHiraganaあくじせんり、いちどのわるいひょうばんがいのちとりになる |
hang about interj | UK, slang (stop, wait a moment) | ちょっと待って! 間投 HHiraganaちょっとまって! |
| Hang about, do you mean to say you knew about that the whole time and just didn't tell me?! |
hang around vi | informal (loiter) | ブラブラ[フラフラ、グズグズ、のらくら]する 自動 HHiraganaぶらぶら[ふらふら、ぐずぐず、のらくら]する |
| It's annoying when youths hang around the bus stop intimidating customers. |
hang glider, hang-glider n | (apparatus for free flying) | ハンググライダー 名 HHiraganaはんぐぐらいだー |
| His hang glider got blown off course and he ended up landing in a tree. |
hang glider, hang-glider n | (person who hang-glides) | ハンググライダーで飛ぶ人 名 HHiraganaはんぐぐらいだーでとぶひと |
hang gliding n | (flying kite-like aircraft) | ハンググライディング 名 HHiraganaはんぐぐらいでぃんぐ |
| Andrew goes hang gliding every weekend. |
hang in vi | (persevere, not be discouraged) | あきらめない、粘る、がんばる 自動 HHiraganaあきらめない、ねばる、がんばる |
| | 勇気を出す 自動 HHiraganaゆうきをだす |
| Even when he knew he would lose the race, he hung in and finished strongly. |
Hang in there! interj | informal (do not be discouraged) | 頑張れ 表 HHiraganaがんばれ |
| Hang in there, John, you've almost made it! |
hang loose v expr | (be detached, dangle) | 垂れ下がる、だらりと垂れる 自動 HHiraganaたれさがる、だらりとたれる |
| Water was pouring from the roof because part of the gutter was hanging loose. |
hang loose vi | slang (relax, be relaxed) | 落ち着く、リラックスする 自動 HHiraganaおちつく、りらっくすする |
| Hang loose, man, and I'll be back in a minute. |
Hang on! interj | informal, figurative (stop, wait) | ちょっと待って! 感 HHiraganaちょっとまって! |
| Hang on! Are you trying to make a monkey out of me? |
hang on [sth] vi + prep | figurative (attend closely) | ~に注目する 自動 HHiragana~にちゅうもくする |
| | ~を見守る 他動 HHiragana~をみまもる |
| The speech was so interesting that the audience was hanging on every word. |
| She idolises him, and hangs on his every word. |
hang on [sth/sb] doing [sth] vi + prep | (depend) (副文をとる) | 〜ことにかかっている, ~次第である 表現 HHiragana〜ことにかかっている, ~しだいである |
hang on [sth/sb] vi + prep | (depend) | ~によって決まる、~次第である 自動 HHiragana~によってきまる、~しだいである |
| I don't know if we will be able to fly today, it all hangs on the weather. |
hang on to vtr | informal (retain, keep) | ~を手放さない、~を守る 他動 HHiragana~をてばなさない、~をまもる |
| These old books are worthless, but I hang on to them because they remind me of my childhood. |
hang on to vtr | (cling to) | ~にしがみつく、くっついて離れない 他動 HHiragana~にしがみつく、くっついてはなれない |
| The slope was so steep and slippery that I had to hang on to a tree to avoid falling. |
hang together vi | (be consistent) | つじつまが合う、筋道が通る 自動 HHiraganaつじつまがあう、すじみちがとおる |
| These two paragraphs don't hang together; I can't see how they are related. |
hang together vtr | (support one another) | 団結する、~を支援する 他動 HHiraganaだんけつする、~をしえんする |
| As Benjamin Franklin said, "If we don't hang together then we will surely hang separately.". |
hang tough v expr | slang (not quit) | 諦めない、食い下がらない HHiraganaあきらめない、くいさがらない |
hang up, hang-up vtr | (suspend from a high place) | ~を吊るす 他動 HHiragana~をつるす |
| The children hung up their coats at the back of the classroom. |
hang up, hang-up vi | (replace phone receiver) | 電話を切る、受話器を置く 自動 HHiraganaでんわをきる、じゅわきをおく |
| It is very rude to hang up in the middle of a telephone conversation. |
hang up, hang-up vtr | informal (impede, block) | ~を遅らせる、~を手間取らせる 他動 HHiragana~をおくらせる、~をてまどらせる |
| The car accident near the highway off ramp hung up traffic for several hours. |
hang upon vtr | (attend very closely to) | ~を見守る、~に注目する、~を気にかける 他動 HHiragana |
| Now that was interesting! I hung upon his every word. |
hang upon vtr | (depend on) | ~によって決まる、~次第である 他動 HHiragana~によってきまる、~しだいである |
| Success or failure hangs upon this one small detail. |
hang your head v expr | (in shame) (恥じて) | 頭を下げる、うつむく、顔を伏せる 自動 HHiraganaあたまをさげる、うつむく、かおをふせる |
| The defendant hung his head as the judge pronounced his sentence. |
hang-up n | informal (psychological complex) | ひっかかり、こだわり、抵抗、コンプレックス、悩みの種 名 HHiraganaひっかかり、こだわり、ていこう、こんぷれっくす、なやみのたね |
| (心理学) | 情緒障害、精神障害 名 HHiraganaじょうちょしょうがい、せいしんしょうがい |
| I've got a hang-up about the size of my hips. |
hang-up n | US, informal (impediment) | 障害 名 HHiraganaしょうがい |
| We've run into a bit of a hang-up and need more time to finish. |
hangout, hang-out n | informal (frequented place) | 行きつけの場所、たまり場 名 HHiraganaいきつけのばしょ、たまりば |
| The club has become a hangout for students after school. |