discharge

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations verb: /dɪsˈtʃɑːrdʒ/, noun: /ˈdɪstʃɑːrdʒ/

US:USA pronunciation: IPAUSA pronunciation: IPA/v. dɪsˈtʃɑrdʒ; n. ˈdɪstʃɑrdʒ, dɪsˈtʃɑrdʒ/

US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(v. dis chärj; n. dischärj, dis chärj)


Inflections of 'discharge' (v): (⇒ conjugate)
discharges
v 3rd person singular
discharging
v pres p
discharged
v past
discharged
v past p
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (37)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
discharge n (bodily emission)secreción nf
 There was a lot of discharge from the wound.
 Había mucha secreción de la herida.
discharge n (firing of a gun)disparo nm
  descarga nf
 Senior officers are investigating the discharge of the police officer's weapon.
 Los oficiales superiores están investigando el disparo del arma del oficial de policía.
discharge n (release from military service)licenciamiento nm
  licencia nf
 The soldier's discharge came from her commanding officer.
 El licenciamiento de la soldado fue ordenado por su comandante.
discharge n (termination of employment)despido nm
 Robert found it difficult explaining the reasons for his discharge to potential new employers.
 A Robert le resultó difícil explicar las razones de su despido a sus nuevos potenciales empleadores.
discharge n (patient: release from hospital)alta nf
Note: Ante sustantivo femenino que empieza con "a" o "ha" tónica se usan artículos masculinos.
 Following her discharge, Irene was visited daily at her home by a midwife.
 Después del alta, una partera visitaba a Irene todos los días en casa.
discharge n ([sth] being released) (líquidos)vertido nm
  (gases)emisión nf
 Campaigners are protesting against the discharge that is flowing into the river.
 Los activistas están protestando contra el vertido que llega al río.
discharge n (release of [sth](líquidos)vertido nm
  (gases)emisión nf
 Campaigners are protesting against the discharge of waste into the river.
 Los activistas protestan contra el vertido de desechos en el río.
discharge n (release of electricity)descarga nf
 The discharge from the electrical cable gave Bill a shock.
 La descarga del cable eléctrica le dio un calambre a Bill.
discharge [sth] vtr (fire: a gun)disparar vtr
 The soldier discharged his weapon.
 El soldado disparó su arma.
discharge [sb] vtr often passive (release from hospital)dar de alta a loc verb
 The doctor discharged the patient as soon as she was well enough to go home.
 El doctor dio de alta a la paciente tan pronto como estuvo lo suficientemente bien para irse a casa.
discharge [sb] vtr (release from military service) (militar)licenciar a vtr + prep
 The commanding officer discharged the soldier.
 El comandante licenció al soldado.
discharge [sb] vtr (fire from a job)echar a vtr + prep
  despedir a vtr + prep
 The director discharged her assistant when she caught him stealing the petty cash.
 La directora despidió a su secretario cuando lo encontró robando de la caja chica.
discharge [sb] vtr (release from prison)liberar a, librar a vtr + prep
  poner en libertad a loc verb
  (coloquial)soltar a vtr + prep
 The authorities discharged the prisoner.
 Las autoridades liberaron al prisionero.
 Las autoridades pusieron en libertad al prisionero.
 Las autoridades soltaron al prisionero.
discharge [sth] vtr (release: electricity)descargar vtr
 The battery discharged electricity.
 La batería descargó electricidad.
discharge [sth] vtr (carry out: duties)cumplir con vtr + prep
 Julian is a good employee who has always discharged his duties to a very high standard.
 Julian es un buen empleado que siempre ha cumplido con sus obligaciones de manera intachable.
discharge [sth] vtr (pour out) (líquidos)verter vtr
  emitir vtr
  despedir vtr
 The tanker was discharging thousands of gallons of oil into the sea.
 El petrolero estaba vertiendo miles de galones de petróleo al mar.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
discharge [sb] from [sth] vtr + prep (release from military service) (militar)dar de baja a alguien de loc verb
  licenciar a alguien de loc verb
 The commanding officer discharged the soldier from military service.
 El comandante dio de baja al soldado del servicio militar.
discharge [sb] from [sth] vtr + prep (release from prison)liberar a alguien de loc verb
  librar a alguien de loc verb
  (coloquial)soltar a alguien de loc verb
 The parole board discharged the man from prison.
 La junta de libertad condicional liberó al hombre de la prisión.
discharge n (pouring forth of fluid)vertido nm
 The discharge of sewage into rivers causes pollution.
 El vertido de aguas residuales en los ríos causa contaminación.
discharge n (fluid: volume of flow)descarga nf
discharge [sb] vtr (dismiss: a juror)liberar a vtr + prep
 The judge discharged one of the jury members because he knew the defendant.
 El juez liberó a uno de los miembros del jurado porque conocía al acusado.
discharge [sth] vtr (unload)descargar vtr
 The workers on the dock were discharging the ship.
 Los trabajadores del muelle descargaron el barco.
discharge [sth] vtr (pay off: a debt)cancelar vtr
  pagar vtr
  liquidar vtr
 With this final payment, Linda has discharged her debt.
 Con este pago final, Linda ha cancelado su deuda.
 Con este pago final, Linda ha pagado su deuda.
 Con este pago final, Linda ha liquidado su deuda.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
InglésEspañol
bad conduct discharge n (military: release for an offense)baja deshonrosa loc nom f
corona discharge,
corona,
electric glow,
Saint Elmo's fire
n
(electrical discharge)efecto corona loc nom m
discharge lamp n (electronics)lámpara de descarga nf + loc adj
discharge printing n (printing method)estampado por corrosión nm + loc adv
dishonorable discharge (US),
dishonourable discharge (UK)
n
(military: release for a serious offense) (ejército, baja deshonrosa)licencia sin honores nf + adj
electric discharge n (electricity emitted) (electricidad)descarga eléctrica nf + adj
female discharge n (vaginal secretion)flujo vaginal nm + adj
 Her doctor told her that a slight amount of female discharge was normal.
 Su médico le dijo que una pequeña cantidad de flujo vaginal era normal.
gas tube,
discharge tube
n
(electron tube containing gas)tubo de descarga loc nom m
honorable discharge (US),
honourable discharge (UK)
n
(release from the military)licenciamiento honroso loc nom m
nasal discharge n (mucus)secreción nasal nf + adj
  destilación nasal mucosa loc nom f
 One of the symptoms of the common cold is continuous nasal discharge.
 Uno de los síntomas del resfriado común es la continua destilación nasal mucosa.
  (medicina)rinorrea nf
 Uno de los síntomas del resfriado común es la rinorrea continua.
  (coloquial)moco nm
Note: Usado muy frecuentemente en plural: mocos
 Uno de los síntomas del resfriado común son los mocos continuos.
notice of discharge n (law: notice)notificación de aprobación de la gestión nf + loc adj
port of discharge n (place where goods are offloaded)zona de carga y descarga nf
self-discharge n (gradual decrease in battery charge)descarga nf
 La descarga de la pila se produjo de forma paulatina tras varios meses.
  autodescarga nf
 La auto-descarga en las baterías de litio-ion es más baja que en aquellas de sistemas con baterías de níquel.
vaginal discharge n (emission from the female genitalia)secreciones vaginales nfpl + adj
 Las secreciones vaginales no son necesariamente una señal de infección.
  secreción vaginal nf + adj
  flujo vaginal nm + adj
 Pequeñas cantidades de flujo vaginal se consideran normales en ciertas etapas del ciclo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'discharge' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

In Lists: Police, more...
Collocations: the discharge [form, requirements, rate, limit], a [blood, liquid, pus, fluid, waste, pollutant] discharge, a discharge of [blood], more...

Forum discussions with the word(s) "discharge" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'discharge'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!