Traduceri suplimentare |
dead adj | figurative (numb) | amorțit adj. |
| | paralizat adj. |
| My right foot is dead. Let me walk around a little to wake it up. |
| Piciorul meu drept e amorțit. Lasă-mă să merg puțin să se dezmorțească. |
dead adj | informal, figurative (exhausted) | epuizat adj. |
| | frânt, rupt adj. |
| I am dead! Walking around all day is exhausting. |
| Sunt epuizat. M-a dat gata mersul pe jos toată ziua. |
| Sunt frânt de oboseală. M-a dat gata mersul pe jos toată ziua. |
dead adj | informal, figurative (lacking activity) | a trena vb.intranz. |
| | plictisitor adj. |
| This party is dead. Let's go to another one. |
| Petrecerea trenează. Hai să mergem la alta. |
| Petrecerea e plictisitoare. Hai să mergem la alta. |
dead adj | figurative (flat, no longer fizzy) | neacidulat adj. |
| | răsuflat adj. |
| Is the lemonade dead? I like it fizzy. |
| Limonada e neacidulată? Mie îmi place să piște la limbă. |
dead adj | informal, figurative (no longer useful) | stricat adj. |
| | defect adj. |
| I think the blender is dead and we need to get another one. |
| Cred că blenderul e stricat și trebuie să ne luăm unul nou. |
| Cred că blenderul e defect și trebuie să ne luăm unul nou. |
dead adj | figurative (no longer burning) | stins adj. |
| | inactiv adj. |
| The fire appears to be dead. |
| Focul pare că e stins. |
dead adj | figurative (battery) | consumat adj. |
| | terminat adj. |
| The battery is dead so the car won't start. |
| Bateria e consumată așa că mașina nu va putea porni. |
| Bateria e terminată așa că mașina nu va porni. |
dead adj | figurative (electricity) | ars adj. |
| Here is the problem. The circuit is dead and needs to be replaced. |
| Asta era problema. Circuitul s-a ars și trebuie să îl înlocuim. |
dead adj | figurative (sports: out of play) (minge) | afară din joc loc.adj. |
| The hit occurred while the ball was dead, so the team will be penalised. |
| Lovitura s-a petrecut cu mingea afară din joc, deci echipa va primi penalizare. |
dead adj | (abrupt) | brusc adj. |
| | pe loc loc.adj. |
| The car came to a dead stop after hitting the tree. |
| Mașina a avut o oprire bruscă, după ce s-a izbit de copac. |
dead adj | informal, figurative (container: empty) | gol adj. |
| The keg is dead. We need to find another party that still has beer. |
| Butoaiele sunt goale. Trebuie să găsim altă petrecere unde încă au bere. |
dead adj | figurative (stagnant) | inert adj. |
| | imobil adj. |
| This stock is dead today. It hasn't moved up or down in hours. |
| Bursa e inertă azi, acțiunile nici n-au crescut, nici n-au scăzut. |
dead adj | (infertile) | neroditor adj. |
| | nefertil, sterp adj. |
| The land is dead, and nothing will grow on it. |
| Pământul e neroditor, nu va crește nimic pe el. |
| Pământul e sterp, nu va crește nimic pe el. |
dead adj | figurative (complete) (eșec) | total adj. |
| | complet adj. |
| The project was a dead failure, and accomplished nothing. |
| Proiectul a fost un eșec total, nu s-a realizat nimic cu el. |
dead adv | informal (completely) | perfect adj. |
| He was dead wrong! |
| Avea perfectă dreptate! |
dead adv | slang (very) | extrem adj. |
| | super adj. |
| That was dead easy! |
| Lisa's hair is dead straight, and she wishes it were curly. |
| A fost extrem de ușor! |
| A fost super ușor! |
Forme compuse:
|
a dead man n | figurative, slang (in serious trouble) | om mort expr. |
| | s-a zis cu tine expr.vb. |
| Touch me again and you're a dead man! |
beat a dead horse, flog a dead horse v expr | figurative (pursue a hopeless cause) | a face frecție la un picior de lemn expr.vb. |
| | a se chinui degeaba expr.vb. |
| | a-și pierde vremea expr.vb. |
| I tried to convince him to come with us, but felt that I was beating a dead horse. |
come back from the dead v expr | figurative (succeed again) | a se întoarce din morți loc.vb. |
| In last place going into the final lap, the runner came back from the dead to win the race. |
come back from the dead v | figurative (recover from serious illness) | a se întoarce din morți loc.vb. |
| After the triple bypass he came back from the dead and now he is living an active life. |
Day of the Dead n | (celebration: All Souls) | ziua morților s.f. |
dead against [sb/sth] adj + prep | informal (totally opposed to) | total împotrivă |
| I wanted to go to Art School, but my parents were dead against it. |
dead ahead adv | US, slang (directly in front) | direct în față adv. |
| You can't possibly miss the target: it's dead ahead! |
dead and buried adj | (dead, deceased) | mort și îngropat loc.adj. |
| | oale și surcele expr. |
| I remember my fourth grade teacher, but she's long since been dead and buried I'm sure. |
dead and buried adj | (no longer in effect) | expirat, invalid adj. |
| That law is dead and buried. |
dead and gone adj | (dead, deceased) | mort și îngropat |
| Cyril has been dead and gone for over twenty years now. |
dead body n | (corpse) | cadavru s.n. |
| The dead body lay undiscovered for three days. |
dead calm n | (nautical: no wind) (nautic) | liniștit, calm, fără vânt adj. |
| A sailing ship can make no progress at all in a dead calm. |
dead calm n | (total stillness) | liniște totală s.f. |
| A dead calm enveloped the house after his wife left him. |
dead end n | (road: cul-de-sac) (despre străzi) | fără ieșire |
| The street led to a dead end so we had to turn around. |
dead heat n | (sport: tie, joint win, draw) (sport) | egalitate s.f. |
| Not even the photograph could distinguish the winner, so the race was declared a dead heat. |
dead language n | (no longer spoken) | limbă moartă s.f. |
| Latin is a dead language. |
dead language n | (no longer a first language) | limbă moartă s.f. |
| | limbă minoră s.f. |
dead loss n | informal ([sb], [sth]: useless) | persoană inutilă s.f. |
| (persoană pe care nu te poți baza) | ratat s.m. |
| Don't ask her to help: she's a dead loss. |
dead person n | (corpse, dead body) | cadavru s.n. |
dead person n | ([sb] who is no longer alive) | cadavru s.n. |
dead right, dead straight adj | slang (totally correct) | mare dreptate expr. |
| | a avea perfectă dreptate expr.vb. |
| How did you know that answer? You are dead right! You were dead right about that guy; he is a total creep! |
a dead ringer for [sb] n | slang (person: identical to [sb]) (dublul cuiva) | sosie s.f. |
| He was a dead ringer for the President, and made a good living impersonating him. |
the Dead Sea n | (body of salt water in Middle East) | Marea Moartă s.propriu |
| The Dead Sea is a huge salt lake between Israel and Jordan lying 422 meters below sea level. |
dead set adj | (resolute, determined) | hotărât adj. |
| He was dead set on becoming a naval pilot, and was bitterly disappointed when he was rejected for poor eyesight . |
dead stop n | (complete halt) | oprire bruscă |
| They heard a loud bang in the engine and the car came to a dead stop. |
dead to the world adj | slang, figurative (asleep) | a dormi profund |
| Once he is asleep he is dead to the world: we can make noise if we want. |
dead weight, also US: deadweight n | ([sth] heavy, motionless) | greutate s.f. |
dead weight, also US: deadweight n | figurative (burden) | greutate s.f. |
| | pacoste s.f. |
dead weight, also US: deadweight n | (weight of vehicle without a load) | greutate moartă s.f. |
| | greutate fără încărcătură s.f. |
| | tară s.f. |
dead weight, also US: deadweight n | (fixed weight on structure or equipment) | capacitate de transport s.f. |
| | tară s.f. |
| | greutate moartă s.f. |
dead zone n | figurative (area: no phone signal) | zonă moartă s.f. |
dead-end n as adj | figurative (job, etc.: with no future) | fără perspective loc.adj. |
| Rick hated his dead-end job. |
dead-end street n | US (cul-de-sac, road with no exit) | fundătură s.f. |
| Don't turn there, it's a dead-end street. |
drop dead vi + adj | (die suddenly) | a pica mort loc.vb. |
| He dropped dead of a heart attack. |
Drop dead! interj | figurative, informal (get lost!) | Dispari! vb.intranz. |
| When he wouldn't leave her alone, she said, "Drop dead" and walked away. |
drop-dead adj | figurative, informal (spectacular) | spectaculos adj. |
| | extraordinar adj. |
| Rita could be a fashion model, with her drop-dead legs. |
drop-dead adv | figurative, informal (spectacularly) | spectaculos adv. |
| | extraordinar adv. |
half dead, half-dead adj | figurative (exhausted) (de oboseală) | pe jumătate mort adj. |
| David continued the climb, although he was half dead from the effort; he had to make it to the top. |
in the dead of night adv | (in the middle of the night) | în toiul nopții adv. |
| Strange noises in the dead of night can be very scary. |
over my dead body interj | slang, figurative (expressing complete refusal) | nici în ruptul capului expr. |
| You'll have custody of my children over my dead body! You want to borrow my jeans? Over my dead body! |
rise from the dead v expr | (come back to life, be resurrected) | a se scula din morți loc.vb. |